Выбери любимый жанр

Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Глава 1

— Леди Ариас, — объявил дворецкий, сосредоточенно роясь в своих заметках. Не обнаружив в них того, кого искал, нейтрально продолжил: — со спутником.

Взгляды гостей, ещё не успевших переместиться из холла в бальный зал, обратились к нам. Чего только ни читалось в этих взглядах: осуждение, зависть, любопытство.

Стоит признать, на все эти чувства высший свет Хальдора имел право.

Во-первых, меня было за что осуждать. Чтобы леди явилась на светское мероприятие с любовником — нонсенс! В своё оправдание могу сказать, что у меня нет ни мужа, ни близких мужчин-родственников, а являться на свадьбу Кристофера де Грейстока в одиночку… Не дождётся.

Во-вторых, повод для зависти тоже имелся. Джентльмен, которого я держала под руку, Шон Купер, являлся ярким образчиком мужественной красоты и сексуальности. А других я себе в партнёры не выбираю. К своей собственной внешности тоже претензий не имею: сероглазая брюнетка с идеальной фигурой, красоту которой подчёркивало нарядное платье цвета шампанского и длинные до локтей атласные перчатки. Довершал утончённый образ бриллиант прямоугольной формы в оправе из белого золота.

Сама купила — сама и ношу, хоть все и решат, что этот кулон я получила от какого-нибудь благодетеля. Ну и хорд с ними.

Заметив счастливую невесту, без пяти минут леди де Грейсток, почувствовала укол в сердце, но быстро справилась с этим неприятным ощущением.

Ласково улыбнулась Шону, отпуская его руку, и попросила:

— Милый, принеси мне, пожалуйста, бокальчик пунша.

— Лорейн, для тебя всё, что угодно, — сверкнул глазами мой мужчина, касаясь поцелуем кончиков моих пальцев, и отправился на поиски любимого напитка своей дамы.

По выражению лица Купера поняла, что он предпочёл бы провести этот вечер в моей спальне, а не в здешнем серпентарии. Что тут сказать… Я тоже сюда ехала без энтузиазма. Но если бы не ответила на приглашение, Кристофер решил бы, что я так и не похоронила прошлое.

Которое уже давно замуровала под могильной плитою.

— Леди Ариас! Вы всё-таки почтили нас своим присутствием.

И зачем только вспомнила об этом чудовище…

Нехотя обернулась, встречаясь взглядом с герцогом де Грейстоком, хоть глаза б мои на него не смотрели. Но опускать голову перед Кристофером — и этого он тоже от меня не получит.

— Вы не оставили мне выбора. — Я даже расщедрилась на улыбку, уж какая получилась. — Отклонять приглашение, тем более на свадьбу вашей светлости, было бы невежливо.

Кристофер усмехнулся, холодно и цинично, и я поняла, что за последние семь лет он ничуть не изменился.

— А знаете, что ещё не вежливо? Являться на свадьбу моей светлости с каким-то оборванцем.

— Скажете тоже! — показательно обиделась я. — Я хорошо одеваю Шона.

У Грейстока тёмно-карие, глубоко посаженные глаза, а когда он щурится, вот как сейчас, кажется, будто их и вовсе затягивает тьма.

— Ваши родители этого бы не одобрили, Лорейн.

— Кристофер, не будьте занудой. К тому же мои родители уже два года как умерли, — произнесла как можно равнодушнее. Не хочу, чтобы он знал, как мне было больно.

Он вообще ничего не должен обо мне знать.

Семь лет назад мы перестали друг для друга существовать.

— Прошу простить меня, леди Ариас, — наконец опомнился его светлость. — Примите мои искренние соболезнования. Лорд и леди Ариас были замечательными людьми.

Я кивнула, надеясь, что на этом наше общение закончится, и мы больше сегодня не пересечёмся. В идеале — вообще никогда. Но Грейсток не спешил уходить, продолжал смотреть на меня: на лицо, в глаза, не забывая уделять внимание и бриллианту. Ну или тому, что тот оттенял.

И Шон, как назло, всё не появлялся. Будто я его не за пуншем, а за смертью послала. Нет, если бы за смертью Грейстока, тогда ладно.

По правилам хорошего тона следовало поддержать беседу, вот я и поддержала. Как могла.

— Вам могу сказать то же самое: соболезную по поводу скорой женитьбы. Вы ведь так долго ей противились.

— Соболезновать мне бы пришлось, если бы я женился на вас, графиня, — жёстко отбил пас Кристофер.

Но меня уже давно не задевал его сарказм.

— Тогда траур пришлось бы носить нам обоим.

— Прежняя Лорейн мне нравилась больше.

Я безразлично пожала плечами:

— Наши вкусы никогда не совпадали.

Грейсток подался ко мне, уничтожая то незначительное расстояние, что оставалось между нами. Захотелось попятиться, но я в последний момент сумела подавить в себе это малодушное желание. Вскинула голову, глядя ему в глаза.

— И давно у тебя появилась эта скверная привычка: чтобы последнее слово оставалось за тобой? — оставил он вежливый тон. Почти прорычал свой вопрос, и мне даже показалось, что вот сейчас он схватит меня за руку и оттащит в какой-нибудь тёмный угол для продолжения нашего душевного разговора.

Правда, не уверена, что его невесте, миловидной блондинке в пышном белом платье, это бы понравилось.

— Помню, помню, ты терпеть не можешь получать возражения. Особенно от женщин. Тебе это портит настроение, — тоже позволила себе вольность. — Поэтому будем считать, что тебе повезло. У леди… как её там?.. на лице написано, что она идеально впишется в интерьер твоего родового замка. А вот я бы не смогла всю жизнь исполнять роль пуфика у твоих ног.

Что-то не складывается у нас светское общение. Кристофер это тоже понял. Размазав меня на прощание взглядом о мраморные плиты холла, глухо процедил:

— Хорошего вам вечера, леди Ариас.

— А вам счастливой семейной жизни с пуфиком.

Меня слегка тряхнуло от ударившего в меня герцогского гнева, но даже после этого сумела устоять на месте. Правда, на этот раз быстро совладать с чувствами не получилось. Приходилось признать: в присутствии Кристофера я снова становилась той маленькой беззащитной девочкой.

Девочкой, которой он разбил сердце.

— А вот и я, — вернулся сияющий улыбкой Шон.

— Почти вовремя, — заметила я, забирая у Купера пузатый бокал с прохладным напитком, в котором плавали кусочки фруктов.

Жаль, не подошёл раньше. Красный цвет отлично бы смотрелся на белоснежной рубашке Кристофера. Как и кусочки фруктов.

— А с кем это ты разговаривала? — не без ревности поинтересовался мой мужчина.

— Со счастливым женихом.

— С тем самым Грейстоком? — благоговейно выдохнул Шон. Проводив взглядом высокую фигуру в чёрном фраке, растворившуюся в бальном зале, принялся перечислять: — Глава службы разведки, член Тайного совета Хальдора, носитель старой крови и…

— Он самый, — сдержанно кивнула в ответ.

Знал бы Шон, что нас в прошлом с этим главой разведки связывало, сейчас бы так не восторгался.

Но Шон не знал, в отличие от невесты Грейстока. Эдель заметила меня, поймала мой взгляд, и улыбка её чуть померкла. Делать нечего, пришлось идти к будущей леди де Грейсток и поздравлять.

— Представишь меня ему? — зудел над ухом любовник, пока мы, аккуратно пододвигая гостей, пробирались к счастливой невесте.

— В этом нет необходимости.

— Ну как же нет? Такой выдающийся человек! Сколько ему лет? Тридцать с небольшим? А он уже многого достиг. Лорейн, дорогая, мне бы не помешали такие связи. Я ведь тоже чего-то стою и мог бы…

— Грейсток — пиранья, которая сожрёт и не подавится. Лучше держись от него подальше.

Я вот последние несколько лет держалась.

— Но…

К счастью, Шону пришлось прерваться. Мы подошли к невесте и её свите, встретившей меня с видом секундантов, которые собирались облегчить Эдель задачу и самолично меня пристрелить.

— Леди Ариас, — постаралась изобразить радость виновница торжества. Почти получилось. — Так приятно видеть вас среди гостей.

— Леди де Морвиль, — склонила я в знак почтения голову. — А мне приятно здесь находиться. Чудесный день для такого чудесного события. Примите мои собо… я хотела сказать, поздравления.

И чтобы сгладить неловкость, возникшую после едва не обронённого слова, быстро представила ей своего спутника.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело