Выбери любимый жанр

Над Этной розовое небо (СИ) - Белова Юлия Рудольфовна - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Фабио сворачивает на совершенно пустую грунтовую дорожку с ямами, кочками, ухабами и колдобинами. Здесь это нормально. Начинаются виноградники. Едем, едем, едем и упираемся в сарай. Всё открыто, внутри не очень чисто, ящики, пластиковые бочки, шланги, металлические танки. Никого нет. Фабио несколько раз звонит по телефону. Нет ответа. Наконец он дозванивается и минут через десять приезжает старый пикап. Из него выходит всклокоченный дед со злым лицом, крючковатым носом и круглыми птичьими глазами. Он в мешковатом рабочем комбинезоне. Мы здороваемся, жмём руки.

— Синьор Моретто, мы бы хотели попробовать.

Дед наливает вино из шланга в пластиковую бутылку из-под минералки, а из неё в маленькие гранёные стаканчики.

Пробуем. Отрава. Куда выплюнуть? Дед смотрит в упор. Как ворон. Глотаю. Фабио тоже. Мы с ним даже не переглядываемся. Выпивать весь стакан я не хочу, но не на землю же выливать. Дед нас тут же и закопает, я уверена. Фабио для приличия просит дать нам образец и спрашивает об условиях отгрузки. Дед отдаёт бутылку. Пока он отворачивается я выливаю вино из стакана. Он называет цену на всю партию. Мы обещаем подумать и позвонить, но покупать у него не собираемся. Идём к машине.

— Пять Евро, — говорит синьор Моретто.

— Что?

— Заплатите пять Евро за бутыль и вино.

Когда отъезжаем я начинаю смеяться. Фабио качает головой:

— Нет, ты видела засранца? Пять Евро! Да все его вино столько не стоит!

Это точно. Едем дальше.

— Вот здесь «Гульфи», — Фабио машет головой на указатель, — знаешь их вино?

— Знаю, конечно.

— У них тут неплохо. Хороший ресторан открыли прямо в кантине. Шеф отличный. Отцу твоему очень нравится, хочет что-то похожее сделать. Можем сюда заехать на обед.

Завтракая, итальянец уже говорит про предстоящий обед, а обедая — про ужин. Одна из важнейших тем. Улыбаюсь:

— Конечно, давай заедем.

— Этот Моретто просто был по пути, поэтому я решил к нему заглянуть, но главная наша цель Аугусто Коломбо. Семь гектаров Неро д’Авола. Хозяйство старое и довольно приличное, его знают. Аугусто сейчас продаёт все полностью — кантину, виноградники, запасы вина — всё хозяйство целиком. Поэтому можно купить нормальное вино по цене дешёвого виноматериала. Ему сейчас не до маркетинга. Не знаю, правда, сколько вина осталось в наличии. Но у него и дуб есть и нержавейка. Сейчас все увидишь.

— А почему продаёт?

Фабио пожимает плечами:

— Ну как бывает? Кредиты, долги, плохие продажи — как-то так.

Хозяйство действительно выглядит очень хорошо. Большой чистый цех, ухоженный двор, отличные виноградники, все по уму. Хожу рассматриваю. Хозяин приятный, улыбчивый. Ему лет пятьдесят, он невысокий, лысоватый, с животиком. Джинсы, выцветшее поло неопределённого цвета, жёлтая металлическая оправа очков. Он с удовольствием все показывает и рассказывает. В этих бочках — вино с того виноградника, в этих — с другого и так далее. Прямо в погребе садимся за стол. Перед каждым из нас по три бокала — столько вин у Аугусто. Аугусто дегустирует вместе с нами, подробно рассказывает о каждом вине. Мне нравятся все три. Просто, без особой утончённости, но ярко, настоящая Сицилия, большой простор для творчества. Я загораюсь, начинаю представлять, что может получиться.

Фабио спрашивает о цене. Аугусто сначала мнётся, потом называет цену. Смотрю на Фабио, он едва заметно кивает. Значит цена хорошая и, если дело дойдёт до сделки будет ещё лучше. Фабио сможет его додавить. Отлично!

— Только такое дело, э-э-э… я не могу прямо сейчас вам всё подтвердить. Я получил предварительное предложение от Марко Леоне. Его, в первую очередь, интересуют виноградники, но может быть, он решит сохранить бренд. Тогда вино ему тоже будет нужно, и я не смогу его вам продать. Говорю, как есть, потому что не хочу подвести — вы будете рассчитывать, а я не смогу продать. Я буду понимать ситуацию не раньше, чем через неделю.

Я отворачиваюсь. Краснею. Опять Марко.

Выходим. Договариваемся созвониться. Прощаемся.

— Фабио, а образцы? Давай возьмём все три.

— Ох, точно.

Фабио возвращается, Аугусто подзывает кого-то из работников, и они втроём уходят в погреб. Я стою и жду у машины. В этот момент во двор въезжает черный сияющий джип. Из него выходит мужчина. Весь с иголочки. Чёрные волосы, загар, чёрные очки, серые брюки, белоснежная рубашка, расстёгнутая до груди, закатанные рукава. На левой руке сияют часы, правая увита кожаными ленточками браслетов. Широкие плечи, узкая талия. Я отворачиваюсь и опираюсь о машину. Почему-то ноги немного подгибаются, а ещё меня начинает подташнивать. Чуть-чуть, самую малость.

— Что ты здесь делаешь? — Марко стоит прямо передо мной и смотрит в упор, буквально прожигает.

— Привет.

— Ты же с женихом уехала.

— С каким ещё женихом?

— С твоим женихом, я с ним говорил, когда ты была в душе!

— В каком душе? Ты вообще нормальный?

— Что ты мне голову морочишь! Я знаю, ты не такая, как кажешься. Я всё знаю! Хотела поиграть со мной? Думаешь я опять поверю? Что тебе от меня надо? — он замолкает, а потом машет рукой:

— Да делай ты, что хочешь! Только держись подальше!

— Да ты дурак самовлюблённый! Думаешь весь мир только вокруг тебя кружится? Все только о тебе и мечтают, да? Придумал жениха! А ничего, что ты мою сестру у меня на глазах отымел? Ничего? Сначала меня, а потом её. А двоих нас одновременно не хочешь? Иди жениха моего трахни! Да плевать мне на тебя! Я приехала работать! Вино покупать. Может думаешь, тебя выслеживаю? Идиот!

— Здесь всё вино моё! И ты здесь точно ничего не купишь. Ни капли!

Он поворачивается и идёт в сторону погреба. Проходит мимо Фабио и едва ему кивает. Я забираюсь в машину. Меня трясёт, колотит. Бледная, уши горят, желудок режет, трудно дышать.

— Лиза, Лиза, что случилось, почему вы так кричали?

— Он сказал, что вина нам не да-а-а-ст, — я заикаюсь и подвываю, а из глаз капают слезы.

Фабио не знает, что со мной делать.

— Ну Лиза, ну что ты! Здесь вокруг целое море вина. Мы сейчас с тобой найдём ещё лучше, ну не расстраивайся.

Мы целый день колесим по кантинам, пробуем, торгуемся, но я не чувствую ни вкуса, ни интереса. Фабио отбирает несколько подходящих вариантов, я со всем соглашаюсь, всё время думая о разговоре с Марко.

Уже поздно и становится совсем темно, когда Фабио привозит меня домой. Бегают собаки, охранник весело нас приветствует и помогает Фабио выгрузить все добытые нами контейнеры с вином. Я понуро иду к себе, и меня не радует ни душистая ночная прохлада, ни звезды, которые опустились так низко, что я могла бы прикоснуться к ним рукой.

16

Каждый день начинай с чистого листа. Переверни страницу, не топчись на прочитанной главе, двигайся вперёд, иначе сойдёшь с ума. Я уже давно пытаюсь сделать это правилом, надеясь, что оно будет помогать в жизни. Вот и сейчас, стоя на террасе с чашкой кофе в руке, я убеждаю себя, что именно так и нужно жить, так и нужно действовать.

Утро, солнце, звуки, ароматы — как же это чудесно. Глядя на зелёную долину, причудливую линию гор, все эти лимоны, гранаты и виноградники невозможно поверить, что в жизни бывают какие-то огорчения. Там — в далёкой Сибири или пыльной и жёсткой Москве — да. Там трудности и страдания — суть жизни. Но здесь голубое небо, пряные травы, сладкие помидоры пакино и приветливые лица, горячее солнце и аквамариновые волны. Разве всего этого мало, чтобы ощутить неуязвимость перед проблемами и неудачами? Я попытаюсь, но правда в том, что человек везде остаётся человеком и, если отбросить внешние отличия, всё и везде всегда одинаково. Ладно, пора идти работать. Надо постараться сделать вино из того, что мы вчера насобирали.

Фабио уже на месте, отдаёт распоряжения, что-то проверяет, записывает.

— Лиза! Доброе утро! Ну что, готова сделать что-то прекрасное?

Да, я готова. Образцов мы насобирали много, так что соорудим что-нибудь. Мы проходим через офис и попадаем в небольшую светлую комнату.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело