Выбери любимый жанр

Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) - П.Нгуен Джен - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Как Тейлор.

Со вздохом я мягко оттолкнул Лорен от своих колен. Я не должен этого делать. Я не мог. Не тогда, когда моя голова была заполнена мыслями о Тейлоре.

− Что случилось?

Да, что случилось? Я взглянул на возмущенное лицо Лорен — рубашка мятая и все еще достаточно приподнята, чтобы я мог видеть ее загорелый плоский живот и застонал. Черт, она была сексуальна. Дерьмо. Я закрыл глаза и потер виски, мысленно проклиная себя за то, что я идиот.

− Ничего, я просто не думаю, что это хорошая идея.

− Это из-за Тейлор? Ты серьезно влюбился в нее? − Я не знаю, что она увидела на моем лице, но что-то убедило ее, что она была права. −- Слушай, я не возражала, что ты возишься с маленькой девственницей, потому что думала, что тебе просто весело. Но она отличается от нас. Она никогда тебя не поймет.

Она была права. Во всем. Но это не изменило моих чувств к Тейлор. Если что, это сделало меня еще более упорным. И в некотором смысле Тейлор понимала меня лучше, чем я сам.

— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать.

− Я хочу, чтобы ты сказал мне, что между вами ничего нет.

− Я не могу. − Я поморщился от того, как мой голос дрогнул, и покачал головой. − Почему для тебя так важно, что я чувствую к ней?

− Из-за того, как ты смотрел на меня на пляжной вечеринке! Как будто я не имела значения! − Лорен набросилась на меня. Ее руки были похожи на когти, когда она вцепилась в свои обтянутые джинсами бедра. − Потому что не важно, со сколькими девушками ты встречался или с кем занимался сексом, ты всегда возвращался ко мне. Потому что ты заботился обо мне.

Моя рука сжала ее руку, пока она не остановилась.

− Я действительно забочусь о тебе.

− И ты мне тоже небезразличен. − Она испустила глубокий, дребезжащий вздох. Ее рука крепче сжала мою. — Эван, мы принадлежим друг другу. Ты и я.

Я был ошеломлен. Лорен никогда не говорила о своих чувствах, так что я даже не представлял, что она так ко мне относится. Особенно потому, что я никогда не испытывал к ней таких чувств. Я не мог не чувствовать себя полной задницей, когда я вытащил свою руку из ее.

− Лорен…

− Это потому, что я не хочу брать на себя обязательства? Потому что я могу. Мы могли бы пойти на выпускной вместе или купить рекламный щит, чтобы рассказать миру, что мы эвместе, если хочешь. А потом, после выпуска, мы могли бы…

− После выпуска я пойду в колледж. − Несмотря на то, что я только что принял это решение, было все еще странно проговорить вслух. Это сделало его более реальным.

− Да, конечно, и я собираюсь в Йельский университет. − Когда я не ответил, ее смех затих, и наступила тишина. Капли дождя только начали стекать по ветровому стеклу. − Подожди, ты серьезно? Куда это ты собрался?

− Университет Троя. − Наконец я взглянул на ее ошеломленное лицо.

− И это…

− во Флориде. Форт Уолтон, вообще-то.

− Так что ты просто переедешь туда после окончания школы. Просто так. Из-за нее?

Я сделала глубокий вдох.

− Это не для нее. Это для меня. Там живет мой отец. Ну, судьба. И я собираюсь жить с ним несколько лет, пока буду ходить в колледж.

− Твой отец? − Она смотрела на меня так, как будто у меня вдруг выросли рога и я танцевал на переднем сиденье. − Он не в тюрьме или что? Я не понимаю, почему ты хочешь жить с ним. У тебя здесь все хорошо.

Это так странно, что мы были друзьями, но я никогда не потрудился рассказать ей о моем отце. Или что-нибудь важное. Единственным человеком, кому я когда-либо открывался, была Тейлор. Это должно было быть моей первой подсказкой о моих чувствах.

− Да, ты права. Тейлор другая, но она делает меня другим. Она заставляет меня хотеть иметь будущее. Сделать что-нибудь с моей жизнью. И мне нравится человек, в которого она меня превратила.

− Ну, не знаю. Как будто я тебя больше не знаю. − Лорен провела пальцами по волосам, пока они не превратились в спутанную кашу на плечах. − Ты уже спланировал свое будущее? Без меня? Ты вообще думал обо мне, обо мне?

Нет. Я обдумал каждую мелочь своего решения, но о Лорен не мелькнуло и мысли. Вообще.

- Мы все равно останемся друзьями.

Она усмехнулась:

− Друзья? Серьезно? Это то, чем мы являемся? − Она закрыла глаза и несколько раз сглотнула, прежде чем двинуться прямо вперед. Она крепко скрестила руки на груди. − Знаешь что? Думаю, ты должен отвезти меня домой. Все лучше, чем сидеть здесь и слушать, как ты изливаешь душу о маленькой мисс Солнышко.

− Лорен…

Я потянулся, чтобы коснуться ее руки, но она дернулась, как будто я ударил ее. Ее глаза распахнулись и уставились на воду перед нами.

− Просто отвези меня домой. Сейчас.

Я вздохнул и включил двигатель. Сначала я потерял Тейлор как подругу, а теперь я потерял Лорен как друга. То, что начиналось как удивительный день, быстро превратилось в ад.

Глава 26

Тейлор

Эвана не было дома, и он не отвечал на мои звонки. Но вечно избегать меня он не мог. Если понадобится, я готова разбить лагерь на его лужайке.

Мой взгляд скользнул по пустой подъездной дорожке, и я прикусила нижнюю губу. Я почти пожалела, что рассказала ему о поцелуе, но мне надо была сказать ему правду. Надо было объяснить, что я была рада поцелую Брайана, потому что это заставило меня заглянуть в свое сердце и понять, что я хочу быть с Эваном.

Дверь распахнулась, и миссис Уиллард чуть не налетела на меня, выходя. Ее сумочка стукнула меня по затылку.

− Извини, Тэйлор, я тебя не заметила. Что ты здесь делаешь?

Потирая пульсирующую голову, я вскочила на ноги.

− Я жду Эвана.

Ее брови сошлись на переносице:

−- Ты не с ним? Я мог бы поклясться, что он пошел к тебе домой, чтобы сообщить хорошие новости…

— Он сказал, но я… − мое лицо вспыхнуло, и я не знала, как продолжить. − У нас не было возможности поговорить.

Поджав губы, она молча разглядывала меня.

−- Ты не хочешь зайти и подождать его? Возможно, он скоро будет дома.

− Нет, я могу просто подождать снаружи, если вы уходите.

— Это может подождать. − Миссис Уиллард протянула руку и положила ее мне на плечо. Она потянула меня к двери. − Входи. Хочешь чего-нибудь поесть?

− Спасибо, все в порядке. − Я последовал за ней в гостиную и сел на диван лицом к телевизору. Я крепко сжала руки на коленях. Я оглядела комнату и попыталась отвлечься от того, как я все испортила с Эваном. − Вы что-то говорили о том, что у Эвана хорошие новости?

Она рассмеялась и прислонилась бедром к подлокотнику дивана.

− Ну, это и хорошо, и грустно. По крайней мере, для меня. Я действительно не хочу, чтобы он уходил, но это его выбор. Я больше не могу его защищать.

У меня слегка закружилась голова, и перед глазами все поплыло. Я все еще не понимала, о чем она говорит, но мне не нравилось направление, в котором все это происходило.

− Я не… подождите, Эван уезжает?

Ее улыбка медленно исчезла.

− Он ничего тебе не сказал? − Она поморщилась и прикусила большой палец. − О боже. Мне сейчас так неловко. Может тебе стоит подождать Эвана.

Как будто я могла чего-то ждать. Я потянулась и схватила ее за руку.

−- Нет, скажите мне. − Я постаралась состряпать самые лучшие щенячьи глаза, которые только мог изобразить Орео, выпрашивая стейк. — Ну, пожалуйста.

Через минуту или около того, но она сдалась.

Он позвонил своему отцу.

Я удивленно моргнула.

− Потрясающе! − Это была грандиозная новость! Он наконец-то позвонил ему. Неудивительно, что Эван выглядел таким взволнованным. Или, по крайней мере, был до того, как узнал обо мне и Брайане. − Он собирается навестить его?

Миссис Уиллард посмотрела себе под ноги.

− Вообще-то, его отец попросил Эвана пожить с ним в Дестине в следующем году, пока он будет учиться в колледже. И он согласился.

Хрясь! Мир рухнул к моим ногам. Я откинулась на спинку дивана и уставилась на нее. Дестин? Но это было так далеко. Как он мог − где был он − и колледж? Когда его вообще приняли? Как будто я все пропустила.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело