Выбери любимый жанр

Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Я слушаю.

— Я считаю, нам нужно написать ими послание самим себе прямо на ступенях, — объяснил он. — Через каждые сто ступеней «Иди дальше. К Леди Шалот».

— Согласна, — ответила я.

Так хлебные крошки помогли нам вспомнить причину нашего долгого путешествия.

И в самом деле, мы оба снова и снова забывали об этом, на протяжении нескольких дней. Мы забывали обо всем, и лишь послание на ступенях напоминало нам о главном. У нас остался последний артефакт: и не прошло много времени, прежде чем он нам понадобился. Через пару дней мы добрались до вершины башни.

Глава 31

Дневник Королевы

Как Ангел и предполагал прежде, на вершине башни оказалась комната. Мы оба едва стояли на ногах от усталости, но подняться и взглянуть на комнату стоило каждой потраченной частицы энергии. Комната оказалась пустой. Лишь одинокое окно открывало вид на мир пред нами. Мы увидели границы Семи Морей, тянувшиеся до бесконечности, на их просторах не было ни единого корабля. Солнце одаривало мир своими жаркими лучиками, а я задумалась, какого же будет ночью на море без луны. Внизу мы разглядели макушку дерева. Бобы лишь сделали его выше, но до крыши ему все равно было далеко. Ангел удивился, почему не было видно облаков. Я тоже, но этот мир не имел ничего общего с тем, из которого мы пришли. Я поняла, что у него свои правила и законы.

— Что, и все? — Я повернулась и оглядела пустую комнату.

— Все, чем мы располагаем, это тот сломанный стул, — Ангел указал на стул посреди комнаты. — Не может быть.

- Думаю, стул — некого рода подсказка, — предположила я. — Этого просто не может быть.

— Не знаю, Кармилла, — сказал Ангел. — Мне кажется, мы должны проломить стену. Слышишь пение женщины?

Он был прав. Женский голос раздавался из-за стены. Кажется, за ней была еще одна комната, где запросто могла быть Леди Шалот. Но я не видела, чем вообще можно сломать стену башни. Поэтому я порылась в мешке и достала последний артефакт. Длинную деревяшку.

— Эта штуковина должна помочь нам, — сказала я.

— Знаю, — ответил Ангел. — Но как? Как воспользоваться этой бесполезной палкой?

— Может, нам нужно постучать этим по стене?

Ангел наблюдал за моими манипуляциями. Ничего не произошло. Тогда я позвала Леди Шалот. Но снова, ничего не произошло.

— Не уверен, что она ответит, — сказал Ангел. — Все было спланировано. Словно кусочки пазла, которые оставили детям. Пока мы не догадаемся, как воспользоваться палкой, мы никогда не увидим Леди Шалот.

Я постучала концом палки по ладони, думая.

— С чего ты решил, что в мешке для нас были подсказки? — спросила я.

— Не знаю. Мне интересно, почему ты спрашиваешь об этом сейчас.

— Потому что Серена тогда бы просто объяснила, как пригодится нам каждая из вещей в нашем путешествии.

- Я понял, — Ангел потянулся за стулом, пытаясь решить последнюю часть загадки. — Мне кажется, мы сами должны были решить эти загадки, отправляясь в путешествие. Тебе пришлось продать свою душу в обмен на скорбь, а мне стать зависимым от твоей крови.

— Ты хочешь сказать, что все это было спланировано?

— Все это часть загадочного плана вселенной, — Ангел снова прозвучал слишком уж скептично, по-прежнему изучая стул.

— Я думала, ты поменял свои скептичные взгляды с тех пор, как увидел Лунную Девушку своими глазами.

- Так и есть, поверь мне, я повидал немало зла в своей жизни. Так много, что чудеса для меня ничего не значат, — он остановился и посмотрел на меня. — Самое чудесное, что только может случиться: мы с тобой обретем дом.

— И дочь, — подмигнула я, внезапно захотев пофлиртовать.

Ангел хохотнул, затем моргнул, ощущая облегчение. После был этот взгляд, что мне не забыть и вовек. В этом взгляде была вся его любовь ко мне. Больше никаких сомнений. В то самое мгновение он больше не был сыном короля вампиров или добряком, которого я полюбила. Он просто был самим собой. А потом я услышала его слова.

— Думаю, сейчас самое время заняться дочерью.

Попятившись, я ударилась спиной об подоконник. Но Ангел медленно приблизился ко мне. С каждым шагом я все сильнее ощущала аромат его тела.

— Ангел? — я склонила голову набок.

- Кармилла? — сладко усмехнулся он.

- Ты же не думаешь, что…

— Мы попытаемся зачать нашу Избранную дочурку на вершине самой высокой башни в мире? — сказал он. — Именно так и думаю.

Я задрожала под его прикосновениями. Но этого было недостаточно. Он легонько дотронулся до моего лица. А потом я увидела его глаза. Его взгляд был настолько пронзителен, что у меня перехватило дыхание. Не то чтобы я не любила его всем сердцем. И не то чтобы у меня и в мыслях не было заняться этим самым в самой высокой башне мира. Я, правда, собиралась сделать это. Если только прямо сейчас не выясню, зачем нужна эта деревяшка.

Глава 32

Дневник Королевы

— Ты серьезно? — Ангел смотрел, как я выскальзываю из его объятий.

Я подошла поближе к стулу посреди комнаты. Тому самому сломанному стулу. Опустившись на колени, я подняла деревяшку и приложила ее к стулу.

— Присмотрись получше, что ты видишь?

— Деревяшку, которую ты, кажется, любишь больше, чем меня, — вздохнул он.

— Нет. Приглядись. Правда.

Ангел прищурился.

— Погоди минуту!

— Видишь? — я указала на стул.

- Это не просто деревяшка, — Ангел сел на колени рядом со мной. — Это ножка стула.

— Отсутствующая ножка стула, — сказала я.

Ангел забрал у меня ножку и вставил его в пустую втулку на стуле. Мы оба поднялись и посмотрели на него.

— Ну, довольно неплохо, — он взлохматил волосы. — Но теперь-то что?

Опять же, он был прав. Мы только что починили стул. Больше ничего не произошло.

— Раз уж это стул, — я сделала шаг вперед и села. — Тогда я, пожалуй, присяду.

— Ее Величество на своем троне, — пошутил Ангел, напоминая, о моем наследии и о том, что я родилась, разрушив проклятие наших земель.

— Троне, что на вершине мире..

Не прошло много времени, как я поняла, что стул не так прост, как кажется на первый взгляд. Подо мной что-то щелкнуло. Потом я услышала скрип. И вот оно. Стена комнаты Леди Шалот сдвинулась.

Ни Ангел, ни я не смогли вымолвить ни слова. Ангел будто снова оказался под гипнозом. На этот раз он оставил меня и вошел в ту комнату, словно нечто тянуло его туда. Я медленно последовала за Ангелом в комнату, из которой доносилась мелодия. Внутри была леди. Женщина, которая пела и, скорее всего, вела нас последние семь дней по Башне Сказок. Леди Шалот собственной персоной.

Глава 33

Дневник Королевы

Леди Шалот стояла к нам спиной, глядясь в огромное зеркало. Длинные черные волосы струились по спине. Они сияли и пахли морем. Она ни повернулась к нам, ни поприветствовала нас. Она полностью увлеклась зеркалом перед собой.

Вначале это и в самом деле казалось зеркалом. Мы с Ангелом даже разглядели в нем свое отражение. Но подойдя чуть ближе на носочках, мы заметили, что это не зеркало, а окно. Окно в мир, отличный от нашего.

На мгновение у меня промелькнула мысль, как много там миров. То есть, мы ведь оставили нормальный мир, как только отплыли с Острова Мурано. Семь Морей совершенно иная реальность. Когда же мы ступили на Лунную Дорожку, мы вошли в еще один мир. Третий по счету. А теперь, сквозь зеркало Леди Шалот мы подглядывали в четвертый мир. Что если жизнь — это миры, заключенные в мирах, где каждый имеет возможность увидеть нечто иное.

Ангел и я уважили личное пространство женщины и на стали звать ее. Мы лишь приблизились ближе, прислушиваясь к ее мурлыканью той самой, плохо запоминаемой песни. Мы даже не уверены, что она нас заметила. Зато мы заметили, что Леди Шалот смотрит на этот новый мир, словно богиня.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело