Выбери любимый жанр

Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Каждый мускул в теле задрожал, стоило мне от боли выгнуть спину. Слуги посоветовали закусить подушку. Что я и сделала, но все было без толку, и в итоге я завопила, что лишь усилило агонию и лишило последних сил. Фредерик Ван Хельсинг посоветовал мне досчитать до четырех и выдохнуть. Я попыталась, но безрезультатно. Проклятые доктора тоже оказались бесполезны. Я не могла дышать из-за боли, что разрывала меня на части. Вместо этого, я дышала словно задыхающаяся собака или умирающая рыба.

Я уловила в зеркале свое отражение, не в силах поверить, что это — я. Я привыкла быть самой красивой женщиной в королевстве, теперь от нее мало что осталось. Я была похожа на сумасшедшую, постаревшую ведьму, истекающую потом насколько, что рубашка прилипла к телу. Но я не могла отвезти глаз от зеркала, потому что видела, какое темное будущее меня ожидает. Оно показало мне мое истинное лицо. Я боялась неизвестности, в особенности дочери, которую мне предстояло родить. Избранную. Ту самую, которая убила собственную сестру, будучи в утробе. То была не просто боль. Я страдала так, как никогда прежде, и, пожалуй, не буду.

Жуткие образы заполонили мои мысли. Я представляла, как она появляется на свет, причем самым варварским образом, разрывая внутренности и мое тело на части, держа в руках лебединую шею. Зловеще улыбаясь сомнительной победе. Что если Злая одержит верх? Как мне узнать? Злая или же нет, я все равно буду любить свою дочь. Я вынашивала в своем чреве и монстра, и исцеление. Я была матерью добра и зла, разрываясь между любовью матери и праведностью войны против Крысолова.

Не стану отрицать. Я хотела их обеих больше всего на свете. Я принесла в жертву все ценное, что у меня было, настолько я была полна решимости стать матерью. Внезапно меня осенило. Что если я смогу противостоять Вселенной? Что если я достаточно сильна, чтобы родить их обеих? Вдруг одна из них не убьет другую, будучи во чреве?

— Держись, Кармилла, — сказал мне муж. — Доктор уже здесь. Он нашел выход из ситуации.

Доктор Ван Хельсинг знал наш секрет. Мне пришлось признаться ему ранее. Он прибыл в Скорбь из Европы, где в те времена свирепствовала «Вампирская Лихорадка». Необъяснимый феномен, при котором люди вставали из могилы в образе кровососущих существ. Поэтому он без труда понял, через что мне пришлось пройти.

Пару минут спустя, в комнату вошел Доктор Ван Хельсинг. Он был низок, широкоплеч и у него был сильный немецкий акцент.

— Мой Бог, — произнес он.

— Прошу, уймите мою боль! — воскликнула я.

— Ну, конечно же, — ответил он.

Фредерик Ван Хельсинг начал осматривать меня, предварительно дав принять настойку из Золотого Яблока, которое сделал по собственному рецепту. Я потеряла сознание на несколько минут, прежде чем он заставил меня принять антидот, вещество голубого цвета, привезенное им из Европы. Он сказал, что это кровь русалки — предположительно из-за цвета океана. Я не стала ни о чем его спрашивать, поскольку в моей жизни происходили куда более безумные вещи, я лишь молила, чтобы он унял мою боль любым доступным способом.

Как только мне удалось сделать передышку после боли, я увидела, как Ангел и Ван Хельсинг о чем-то перешептываются в углу комнаты. Я не знала, что происходит, но Ангел сильно разозлился. Единственное, что мне удалось расслышать «Королева Батори», но я не знала, какое это имело отношение к ситуации.

— Что происходит? — закричала я Ангелу.

— Ничего, — Ангел приблизился ко мне и опустился на колени у моей кровати, взяв меня за руку. — Ван Хельсинг говорит, мы можем спасти тебя, — Ангел пожал плечами. — Только если ты пожертвуешь нашей дочерью.

— Что? — воскликнула я, от боли и разочарования. — Как ты можешь говорить такое, Ангел?

— Знаю. — Он коснулся губами моей ладони. — Я хочу ее рождения больше всего на свете, но я могу потерять вас обеих.

— Я не собираюсь отказываться от своей дочери, — сказала я. — Пусть лучше я умру.

В дверь раздался стук, прерывая нас. Это был один из его охотников.

— Они здесь, мой Король, — взволнованно доложил охранник.

— Кто здесь? — спросила я.

— Должно быть, они следили за мной, — сказал Ван Хельсинг.

— Кто здесь? — закричала я.

— Захватчики, — сказал мне Ангел. — Я не хотел говорить тебе, но, кажется, они нашли брешь в нашей защите. Ночная Скорбь прислал своих людей.

— Что? Зачем?

— Он хочет помешать нам.

— Но ведь это же бессмысленно, — вскрикнула я. — Он сам отпустил нас. Я не думала, что он захочет смерти нашему ребенку. Какая бессмыслица.

Ангел не знал, что сказать. Я думала, он озадачен, как и я сама. Охранник вышел вперед.

— Ночная Скорбь не присылал своих людей, — ответил он. — Он прислал черных пантер.

Глава 54

Дневник Королевы

— Боже мой! — Двое слуг с криками убежали.

— Черные пантеры, моя Королева, — сказал Ван Хельсинг. — Они здесь, чтобы убить Вас и Короля. Полагаю, раз захватчики не смогли пробраться через границы, они и послали своих пантер. Они способны проникнуть куда угодно.

Ангел взглянул на меня.

— Ты уверена, что хочешь оставить ее? — спросил он, сжимая мою ладонь.

— Я не откажусь от своей дочери! — воскликнула я. Сколько еще мне кричать об этом? Я была Королевой! Почему в этой комнате никто меня не слушает? — Мне плевать на черных пантер, я буду сражаться до последнего вздоха.

— Как пожелаешь, — сказал мне Ангел. — За нашу дочь я буду драться вместе с тобой. Это единственный способ помочь ей родиться.

— Но, мой Король, она ведь… — начал Ван Хельсинг.

— Довольно! — отмахнулся от него Ангел. — Мы отвезем ее в Черный Лес. Я знаю одно безопасное место рядом с деревом Авалон. Помона, Богиня Плодородия защитит нас там. — Ангел поднялся и приказал слугам отнести меня в карету, специальную, с решетками на окнах, которая использовалась на войне.

Как только они подняли меня с кровати, боль стала просто невыносимой. По пути я уцепилась за рукав Ван Хельсинга.

— Если хотите быть полезным, скажите, как мне родить ребенка.

— Что вы имеете в виду? — озадаченно спросил он.

— Самое главное, что мне продолжать делать, несмотря ни на что, чтобы со мной не случилось? Если меня ранят, есть ли нечто особенное, что мне следует знать, чтобы дать ей жизнь?

— Дышите, Моя Королева, Дышите. Пока Вы дышите, Вы сможете родить свое дитя.

Ангел помог мне расположиться в карете.

— Здесь ты будешь в безопасности, — сказал он. — Я буду управлять каретой. Двери будут заперты на всякий случай. В нее запряжены мои лучшие лошади. — Он указал на упряжь. — Это единороги, они довезут нас куда угодно.

— Единороги? — Несмотря на сильную боль, я испытала момент благоговения, поскольку никогда раньше не видела единорогов. Я даже не знала, что они существуют. Несмотря на все то волшебство, что нас окружало; все, что я знала о прошлом своего мужа; единороги всегда оставались для меня мифом. Увидев их в первый раз, в упряжи, в карете, которую он специально сконструировал для такого случая, мне даже захотелось выйти и рассмотреть их как следует. Но боль, словно острое копье, вновь вонзилось в спину, а дочь толкнулась изнутри. Я издала ужасный крик.

— Она и впрямь хочет поскорее родиться. — Ошеломленно произнес Ангел, глядя на мой огромный живот. — За нами будут ехать две кареты. Они помогут, — сказал он, очнувшись от мечтаний о нашей дочери. Ангел был бдительным командующим, ничто не могло отвлечь его. — Когда пантеры покажутся, не бойся. Поняла? — Сказал он мне. — Они питаются страхом. Просто дыши, любовь моя. Просто дыши. Об остальном я позабочусь.

Его слова зажгли огонь в моей груди. Я вдохнула и выдохнула, помня о словах Ван Хельсинга. Я протянула Ангелу руку, прежде чем он успел закрыть дверь кареты.

— Будь осторожен, любовь моя.

— Буду. — Он поцеловал меня в лоб. — Я убью каждую пантеру, что была послана за мной. Сегодня наша дочь появится на свет.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело