Выбери любимый жанр

Всё началось с поцелуя (СИ) - "Этранжера" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Мне нравится ход твоих мыслей, дочка. — с его стороны это была высшая похвала, Бельгин сдержала довольную улыбку, она-то знала, как важны для отца семейные ценности. — Наша дочь расхваливает и твой дизайнерский талант, говорит, ты шьёшь интересные вещи. Не пыталась их предлагать для продажи?

— Нет, что вы! У меня и имени-то нет в мире дизайна. — она улыбнулась, настолько абсурдной показалась ей эта мысль. — Мне ещё расти и расти… Я шью на заказ не слишком притязательным соседкам, себе и родным. Да, получается неплохо, но все-таки это не тот уровень, с которым я могу приблизиться к миру моды.

— Не слушай её, папа, она просто скромничает. — вмешалась Бельгин. — Если на них пришить лейбл известной торговой марки, никто не найдет отличий, так все аккуратно выполнено. Качество материи, конечно, подводит, но, ведь это поправимо.

— Понятно. — господин Айдын встал из-за стола и присел на кресло, придав разговору менее официальный характер. — А что вам двоим даст эта поездка? — он обращался по-прежнему к Дефне.

— Неоценимый опыт общения с носителями языка, прежде всего. Вы, может быть, знаете, что профилирующий язык у нас французский, на итальянский уделяется меньше часов для изучения. А эта языковая школа имеет очень хорошую репутацию, подтянем язык, ликвидируем пробелы, посмотрим Рим. — она мечтательно улыбнулась. — А как я мечтаю увидеть Венецию!

Заразившись её энтузиазмом, отец Бельгин улыбнулся в ответ.

— Да, прекрасная страна, мы с женой проводили там медовый месяц. — и замолчал.

Девушки обменялись взглядами, и дочь осторожно спросила:

— Папа, может, мы уже пойдем?

Господин Айдын перевел на неё взгляд.

— Да, конечно, желаю вам удачи, Дефне. Приходите к нам, мы всегда рады видеть у себя подругу нашей дочери. — и проводил их до дверей кабинета.

Девушки молча спустились вниз.

— Бельгин, ты меня извини, но я так и не поняла, в чём состояла цель моего визита к вам? — стоя у входных дверей, спросила она.

— Если честно, я сама думаю об этом. Не знаю… Но судя по реакции отца, ты очень правильно ответила на все вопросы.

С тех пор, казалось, мужчина смирился с поездкой дочери, по крайней мере, негативного отношения он больше не выказывал, и, конечно, полностью одобрил её решение вернуться раньше срока вместе с подругой, прервав запланированные каникулы в Италии, назвав частичную потерю денег несущественной платой за верный поступок. Бельгин росла и воспитывалась словно маленькая султанша, в доме, где всё подчинялось её желаниям, в атмосфере безусловной, безграничной любви, так что многие знакомые намекали родителям, что это испортит характер девочки, и она вырастет капризной, крайне избалованной особой. Но этого не произошло, очевидно, Бельгин была добродетельна от природы, и никакое чрезмерное внимание и потакание желаниям и слабостям не могло её испортить.

Девушки приехали на собеседование за пять минут до его начала и встретили в холле своих однокурсников. Составляя список, преподаватели соблюдали половой паритет: из шести человек трое молодых людей были старше одногруппниц года на два, они вели себя покровительственно и даже несколько снисходительно, хотя девушки совершенно не уступали им ни в знании языка, ни в трудоспособности, а в последнем так даже превосходили. Кудрет, высокий, сероглазый красавец, неотразимый покоритель девичьих сердец, усмехнулся, увидев их входящими в здание.

— А я всё гадал, попали вы в список самых лучших или нет?

Дефне проигнорировала его высказывание, но Бельгин ответила:

— А ты себя самым лучшим считаешь?

— Не только я, очевидно, если попал сюда. — он окинул глазами худенькую фигурку Дефне, на встречу она выбрала легкий летний костюм из тонкого льна, сшитый собственноручно, его простой, но элегантный крой, кофейный цвет материала выигрышно оттеняли рыжину волос и светлую кожу, лишь слегка тронутую загаром, юбка-карандаш выше колена и безрукавый жакет очень шли ей. В самом начале учебы он пытался приударить за хорошенькой студенткой, которая сразу объяснила ему, что ни он сам, ни его предложения её не интересуют. Тогда он перекинулся на Бельгин, но и здесь его ждал провал, с тех пор он не упускал случая отпустить какую-нибудь колкость в их сторону. — А разве сейчас вы не должны были бы любоваться итальянскими пейзажами и зажигать в обществе горячих парней?

— Ты нас, наверное, с Мелек путаешь? — усмехнулась Дефне. — Именно этим и занимается твоя бывшая пассия.

На лице Кудрета проявилась кривая ухмылка.

— Мне до неё нет дела, она может увлекаться кем и чем пожелает.

— Помнится, она также говорила о тебе, когда ты изменил ей с девчушкой младших курсов. — спокойно заметила Бельгин.

Парень открыл было рот, чтобы ответить, но тут со второго этажа спустились двое, увидев их, Дефне сразу напряглась, посмотрев на подругу, Бельгин подошла ближе к ней и незаметно ободряюще пожала ей руку. Миловидная женщина лет пятидесяти приветливо улыбалась, оглядывая каждого цепким взглядом умных глаз, она была среднего роста, очень ухоженная, стрижка каре несколько скрывала начинавший оплывать четкий контур лица, высокий молодой мужчина рядом годился ей в сыновья, красивый, черноглазый, с аккуратно подстриженной бородой, он выглядел очень элегантно в простой белой рубашке с галстуком, удивительно располагающая улыбка появилась на его лице при виде стайки студентов. Женщина кивнула головой, приветствуя их и ни говоря ни слова, жестом пригласила их следовать за собой, на дверях помещения, куда они вошли, висела табличка на французском языке «конференц-зал», заняв места за длинным столом, студенты выжидательно посмотрели на эту пару, дама ещё раз внимательно оглядела каждого, задержавшись чуть дольше на трёх девушках и заговорила на французском.

— Прежде всего, добрый вечер и добро пожаловать во Французский институт. Меня зовут Моник Селен, я директор этого учреждения, рядом со мной господин Омер Ипликчи, заместитель и моя правая рука, он отвечает за организацию культурных мероприятий и связи с общественностью.

Мужчина снова улыбнулся и слегка кивнул головой, он встретился взглядом с Дефне, но она сразу же отвела глаза в сторону, и пока Моник говорила, старательно избегала смотреть на Омера, глядя куда угодно, только не на него.

— Мы пригласили вас, лучших и подающих надежды выпускников, чтобы познакомиться поближе в надежде на то, что вы проникнитесь духом и задачами нашего института и, возможно, кто-то из вас найдет здесь свою работу или даже судьбу.

Последние слова прозвучали двусмысленно, и хотя на девушек директор больше не смотрела, им показалось, что намёк был слишком очевиден, правда, только для них двоих, остальные студенты вежливо улыбнулись, не поняв смысла сказанного.

— Мы хотели бы привлечь вас к празднованию нашего юбилея, который состоится буквально через два дня. — продолжила госпожа Селен. — Завтра гости из Франции и наши коллеги из Французских институтов Анкары и Измира начнут прибывать в Стамбул, затем приедут и другие делегации, и дополнительная поддержка нам бы очень пригодилась. Возможно, кому-то понадобится помощь при переводе, в таком случае ваше знание языка оказалось бы бесценным, а вы получили бы возможность практиковаться и совершенствоваться во владении французской речью.

Дефне с наслаждением слушала, как говорила француженка, силясь запомнить обороты речи и откладывая в уме цветастые фразы, с тем, чтобы позднее разобрать их. Студенты говорили хорошо, у многих была блестящая фонетика, но вот лёгкость и особое построение предложений, свойственные носителям языка, не давались почти никому. Интересно, как господин Ипликчи изъяснялся на нём? Вероятно, также отлично, как и на итальянском, иначе, вряд ли он работал бы здесь.

А госпожа Селен уже заканчивала свою речь.

— Я буду рада увидеть вас снова и желаю вам приятно провести время, но более всего использовать его с максимальной выгодой для себя. Оставляю вас в надежных руках моего заместителя, господина Ипликчи, который конкретизирует, на какие виды работы мы приглашаем вас, и уже сегодня вы сможете записаться на то время и тот формат общения, который сочтёте наиболее удобным. — она встала и, прежде чем покинуть зал, ещё раз обвела студентов внимательным взглядом, потом посмотрела на Омера и, чуть улыбнувшись, кивнула ему головой.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело