Выбери любимый жанр

Глава рода демонов 2 (СИ) - Тарс Элиан - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Как дела в Руарк-Порке, Госпожа Венер? – спросил дядя Гена, после того как мы закончили обсуждать наш лабиринт и статую в мою честь, расположенную у входа во дворец.

– Хвала Небу, прекрасно, Господин Крокомот, – держа на лице дежурную полуулыбку, ответила девушка. — Вас интересует какой-то определенный вопрос?

– Да, хотелось бы узнать, как горожане отреагировали на те события, что происходили вчера на Вечном Мосту.

— Вы имеете в виду небольшую стычку между представителями разных кланов? — хлопнула она ресницами. — Ведь именно о ней известно горожанам. Без имен.

-- Без имен? – удивилась Ранза. – А что насчет причин?

– Причины, Госпожа Махамайя, просты: представители разных кланов ждали выступление его Осевого Величества, однако в момент ожидания… – она замолчала, будто пытаясь подобрать слова, – у представителей разных кланов возникли противоречия. Говорят, не подели место на Вечном Мосту, вот и вспылили. Ну а потом началась небольшая потасовка, которая закончилась, как только его Осевое Величество явил свой венценосный лик. Впоследствии виновные покаялись и попросили прощения, которое его Осевое Величество великодушно и даровал.

– Как-то эта история отличается от той, которую слышала я, Госпожа Венер, – спокойно произнесла Ханиэль, не сводя с Диты взгляда цепких глаз. Хм, а я и не знал, что моя супруга умеет так смотреть.

– Я лишь озвучила актуальную на данный момент официальную версию. Возможно, в дальнейшим в этой версии появятся новые подробности, которые приведут к необходимости реагировать. И наказывать.

– Хм…Вот как? – хмыкнул дядя Гена. – Что ж, спасибо, Госпожа Венер, что поделились с нами историями из столицы. И отдельное спасибо за ваши предположения.

– Прово, не стоит, Господин Крокомот, – кокетливо отозвалась она, – что там предположения! Вот недавно я была на выступлении иллюзиониста Хрягса, вот там действительно стоило строить массу предположений, чтобы понять, как он это делает. Захватывающее шоу, очень рекомендую посетить…

Что ж, во время этой, вроде бы, пустой болтовни нам дали понять следующее: новоявленный Король не собирается сразу рубить головы, потому и не называет имен. Для него важнее всего сейчас провести переговоры с наиболее значимыми фигурами, а вот после этого он сделает официальные заявления. Приятно, что меня считают именно такой фигурой.

Второй момент: Дита сразу представилась посланницей Короля и вела себя подобающе – ни разу не упомянула войну, которую ведет ее клан против всех нас. Мы тоже заранее решили в первую очередь воспринимать девушку не как Венеру, а как парламентера его Осевого Величества.

В общем-то, обе стороны справились со своей задачей – в скользкие темы не влезли.

Однако Дита совершенно прямо дала понять, что вести серьезные разговоры с кем-либо, кроме меня, не намерена.

– Госпожа Венер, – проговорил я, когда они с Ранзой закончили обсуждать какую-то Руарк-Поркскую оперу, – насколько мне известно, вы прибыли ради аудиенции со мной. Прекрасно понимаю, что у посланницы его Осевого Величества очень плотный график, поэтому предлагаю вам пройти в мой кабинет, – я поднялся на ноги.

– Благодарю за понимание, Господин Ильяриз, – ответила Дита, оторвав свой умопомрачительный зад от мягкой обивки кресла. – Прошу прощения, Господин Крокомот, Дамы, что не могу провести больше времени в вашей теплой компании.

– Ханиэль, оставляю наших дороги гостей на тебя.

В кабинете нас уже ждал свежезаваренный чай. Сам я пить сейчас не хотел, но обе чашки наполнил и придвинул одну Венере.

– Благодарю, Господин Ильяриз, – кивнула она и, смочив губы, поставила чашку на стол. Ну да, без напитков переговоры между Осевыми Аристократами редко проводятся. Вот только когда переговоры серьезные, к напиткам, как правило, не притрагиваются. – Прежде, чем мы начнем, я хотела бы предложить вам перейти на менее официальный стиль общения. Все-таки мы не первый день друг с другом знакомы.

– Я не против, Госпожа Венер.

Уголок ее губ дрогнул, но она тут же вернула улыбку на место:

– Если правда не против, зовите меня просто Дита.

– Хорошо, Дита, – серьезно произнес я, – давай сейчас отойдем от официоза.

– Только сейчас? Нет, я понимаю, что при посторонних нужно соблюдать этикет, но наедине…

– Пока мы говорим о сейчас, – проговорил я твердо. – И раз уж мы разобрались с этим, прошу тебя, перейдем к делу. А начнем с того, что ч хочу услышать ответ, кто сидит передо мной? Член клана Венер? Посланница Короля? Или, может, кто-то еще?

Сведя ноги вместе, она положила ладони на колени и отвела взгляд. Потратив несколько секунд на размышления, девушка снова посмотрела мне в глаза.

– Я это я, и больше сказать мне нечего. Но если тебя интересует, представляю ли я в данный момент интересы своего клана, то да. Но опосредовано, ибо глава моего клана – Правый Министр, и мой клан так или иначе связан со служением его Осевому Величеству. Однако прямых интересов клана я не представляю.

– Что ж, примерно так я и думал, – удовлетворенно кивнул я. – Ну, Дита, рассказывай, почему ко мне – главе небольшого Свободного Рода, его Осевое Величество отправило аж наследницу клана Венер?

Она поджала губы и нахмурилась, несколько мгновений сверлила меня глазами, а затем, тяжело вздохнув, ответила:

– Буду говорить прямо. Всем прекрасно известно, что ты – главная ударная сила, а заодно и ядро потенциального сопротивления. С твоей Индивидуальной Способностью и с твоей высшей ёки ты единственный, кто может доставить проблем новым правителям нашей Оси. Без тебя несогласные кланы будут очень быстро разбиты. Но, что важнее, если ты перейдешь на сторону его Осевого Величества, скорее всего, разбивать потребуется гораздо меньшее количество кланов. Так как те, кто умеют думать, не станут воевать против нас без твоей Индивидуальной Способности и высшей ёки.

– Высшая ёки… – задумчиво проговорил я. – Интересно вы назвали наши новые силы. Мне больше по нраву слово «истинная» …

– Да какая разница, какое тебе слово больше нравится?! Гораздо важнее, что ты думаешь о… ой… прости, пожалуйста…

Она опустила голову так, что едва не коснулась лбом своей чашки с чаем, стоявшей на низеньком столике. Удивительное дело. Чего это она так вспылила?

– Подними голову, Дита, – ответил я и, увидев ее красивые испуганные глаза, продолжил: – ты так сильно переживаешь за успех переговоров? Тебя осудят, если не сможешь договориться со мной?

Конечно, я могу проверить свои догадки с помощью чуйки (что я позже и сделаю), однако в тот момент мне не хотелось портить разговор. Дита понимает, что ей стоит быть со мной откровенной – любую ложь я могу проверить с помощью своей Способности. Вряд ли богиня будет врать, и раз уж у нас тут откровенный разговор (насколько это возможно между враждующими сторонами), то я и сам решил продемонстрировать ей свое доверие. Задам вопрос чуйке, и Дита сразу узнает, почувствовав колыхания праны.

– Нет, мне ничем не угрожали, если ты об этом, – взяв себя в руки, ответила девушка. А потом резко потянулась за чаем. Выпила залпом практически полчашки.

– И тем не менее ты слишком сильно переживаешь, – констатировал я. – Значит дело не в страхе наказания, а в боязни не получить награду?

Она опустила взгляд и уставилась в пол.

– Грубо говоря, да, – буркнула Дита секунд через двадцать.

– И что же тебе такого пообещали? – усмехнулся я. – Что смогло выбить из колеи наследницу клана?

– Тебе действительно интереснее узнать это, а не послушать, что хочет предложить тебе Осевой Король?! – снова вспылила богиня.

Хороша! Глаза горят, спина чуть выгнута, как у кошки! Сейчас она выглядела иначе, чем несколькими минутами ранее в гостиной. Ее сексуальность никуда не исчезла, но стала менее пошлой и одновременно более выраженной, потому что сейчас Дита выглядела живой и эмоциональной.

– Ладно-ладно, – поднял я руки, – выслушаю я тебя. Ну, и что же предлагает мне Осевой Король за то, чтобы я перешел на его сторону?

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело