Выбери любимый жанр

Сказка о Шуте и ведьме (СИ) - Зикевская Елена - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

   - Что-то хотели, господа хорошие? - Шут невозмутимо смотрел на начинавших закипать служителей порядка.

   - Ты кто такой? - мытарь попытался грозно наклониться над нахалом, но большой живот не позволил сделать это, и сборщик податей поспешно выпрямился. - Как ты смеешь нам мешать?

   - Да чем же я вам помешал, ваша милость? - Джастер недоуменно приподнял брови. - Сижу, никого не трогаю. Разве это запрещено?

   - А это что такое? - мытарь гневно указал на мой шатёр. - Кто дал...

   - А это, ваша милость, шатёр госпожи ведьмы Яниги, - Джастер подобрал ноги, ненавязчиво поправив Живой меч под руку. - И я, как её охранник, очень не советую вам беспокоить госпожу без дела. Рассердиться - так проклянёт, хоронить нечего будет. Но уж зелья у неё - лучше во всём королевстве не найдёте.

   Ну вот опять он за своё! Мне и так этот ужас вспоминать не хочется, а он как заслугу преподносит! Хотя про зелья - это приятно и даже очень...

   - Так это про тебя наши болтают, что ты аж с самим Визурией дрался? А твоя ведьма его "псов" прокляла и они жуткой смертью померли?

   - Я слухи не собираю, - ухмыльнулся Шут. - Но с твоих слов - даже не привирают.

   - Да ну, брешут всё! - Второй стражник недоверчиво и опасливо покосился на мой шатёр. - Куда тебе против Визурии? Он бы тебя в котлету порубал!

   - Может, и брешут, - улыбнулся Джастер. - Полгорода видело, любой приврать мог.

   - Выходит, это правда, что господина Саризулу с твоей ведьмой в магистрате видели? - Мытарь напряжённо морщил лоб, явно что-то обдумывая.

   - Истинная правда, ваша милость, - отозвался Джастер с едва заметной усмешкой. - Вчера до полудня они в магистрат ездили, все дела уладили.

   - Уладили, ага, - нахмурившийся мытарь полез в небольшую сумку, висевшую у него на поясе, и достал оттуда свиток пергамента. - Сейчас проверим, "пёс", брешешь ты или нет.

   Развернув свиток, он начал внимательно читать, бормоча себе под нос и водя пальцем по строчкам.

   - Так, так, так... Подати с Вакирия, с Лукмора, с Браштора... Церизия... Ага... Так, так, так... Пошлина... Атонен... Вариус... Гриджия... Марколо... Пентар... Трувор... Хм, твоя правда, "пёс", нет здесь твоей хозяйки. - Мытарь убрал свиток обратно в сумку. - Так что ты там про зелья болтал?

   - Любовные зелья у неё - лучше не найдёте! - Шут огляделся, легко встал на ноги и подался вперёд, поманив незваных гостей пальцем.

   Все трое невольно наклонились ближе. Даже мытарь перестал сердито пыхтеть и затаил дыхание. Воин же чуть ли не приобнял стражников, доверительно понизив голос.

   - Сам выпьешь - ночь от бабы не оторвёшься. А красотке подольёшь -- от неё не отобьёшься. Сам всю ночь проверял, к утру силы потерял, а он всё столбом стоял.

   - Брешешь... - нервно сглотнул самый недоверчивый. - Тебе-то, с твоей-то мордой...

   - А то ты сам не знаешь: он не захочет -- его не заставишь, - Джастер с милой улыбкой развёл руками под негромкий натужный смех.

   Судя по выражению лиц троицы, Шут попал по больному месту. Но представление ещё не закончилось.

   - Я вот что вам расскажу, - он снова поманил собеседников пальцем, наклонился ниже, и начал что-то говорить настолько тихо, что я не могла разобрать слов.

   К концу его рассказа склонившиеся послушать стражники пошли пятнами, а раскрасневшийся мытарь и вовсе вытирал лоб беретом. Я прижала руки к пылающим щекам. Надеюсь, это он не про случай с зельем и служанкой им рассказывал...

   - Вот так-то, - закончил Джастер, снова выпрямившись во весь рост. Стражники недоверчиво переглядывались, а мытарь мял в руках свой берет, бросая в сторону моего шатра частые взгляды и нервно облизывая губы.

   - А ты сам-то кто таков? - один из стражников вспомнил о порядке. - Вроде ж ты "пёс", а одетый как шут бродячий.

   - А я и есть Шут и дурак, охраняю ведьму просто так, - легко улыбнулся воин.

   Стражники рассмеялись, приняв сказанное за очередную шутку.

   Но мытаря интересовало другое. Он снова нервно облизнул губы и спросил:

   - Так, говоришь, хороша ведьма?

   - Вона, знаки видите, ваша милость? - Джастер мгновенно посерьёзнел, сводя на нет двусмысленность вопроса. - С её зельями от баб отбоя не будет. И болячки вредные исцелить может. Но, если прогневаете - я вам не завидую. Поверьте, жуткое зрелище. Можете у Визурии спросить, он тоже видел. Из стражи я уж по именам не знаю, кто там тоже был...

   Стражники озабоченно переглянулись, а мытарь нервно сглотнул.

   - А что, и впрямь может?

   - А то, - Шут серьёзно кивнул. - Она по годам юная, но ведьма серьёзная. Силы ей не занимать, хоть смерть, хоть болезнь ей легко наслать. Делов-то, как вам плюнуть и растереть. Волосы выпадут, нос провалится, вставать не будет, а дальше, сами понимаете, всё... Так что? Сказать госпоже Яниге, что вы пришли?

   - Чур, меня, чур, - стражники попятились, переглядываясь и прикрывая самое дорогое. - Ты ей не говори, что мы тут э... Мы не со зла. Работа, сам понимаешь...

   - Не вопрос, - воин с лёгкой улыбкой смотрел на незваных гостей, положив руки на пояс и зацепив ремень большими пальцами. - Заходите, если что.

   Я зажала рот, чтобы не рассмеяться в голос. И едва не забыла про главное зло в этой троице.

   - Дорого твоя ведьма берёт за зелье-то? - глаза мытаря заинтересованно поблёскивали.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело