Нежданчик для Биг-Босса (СИ) - Невинная Яна - Страница 11
- Предыдущая
- 11/40
- Следующая
— Валер, нам правда не о чем говорить, — выпроваживаю его, но он начинает в себя приходит и хорохорится:
— На босса меня променяла! А что за ребенок орет? Тот, что в офис подкинули? А ты при чем, Даша?
— Езжай к жене, Валер, и говорить я с тобой не стану. Не о чем просто, — устало прикрыв глаза, говорю я. И понимаю, что не вру, даже ругаться на него не хочу, противно. Ниже своего достоинства считаю, он и так меня в грязь втоптал перед Глебом.
— Я такси отпустил, не думал, что ты меня выгонишь! Сегодня цены запредельные, я все отдал таксисту. Мне обратно и не уехать. Пусти, не в подъезде же ругаться.
— А я не ругаюсь, денег на такси сейчас дам.
— Никаких денег давать не надо, Валера позвонит своей благоверной, и она за ним приедет. Или мне позвонит, Торопыжкин? — издевательски смеется Глеб, коротким толчком отправляя изумленного Валеру за порог и хлопая перед его носом дверью. Под возмущенные крики бывшего закрываю лицо руками, чтобы спрятать красное лицо. Как стыдно.
— Я не знала, что он с женой сошелся, он говорил, что в стадии развода, — шепчу тихо, понимая, как глупо звучит оправдание. Босс властно отнимает мои руки от лица, поглаживая запястья, его спокойный понимающий взгляд вселяет в меня уверенность, и болезненный комок в горле постепенно рассасывается.
— Не нужно себя винить, ты не первая, кто в такой ситуации верит обманщику. Хочешь, я его уволю?
— Не стоит, работает он хорошо, а что касается личных качеств, то я и сама не меньше виновата, нарушила кодекс поведения на работе, меня и саму, по сути, уволить нужно…
— Но ты никого не обманывала, в отличие от него.
— От этого не легче, и, если ты его уволишь, тоже легче не станет.
— Тогда давай про него забудем. А раз уж Данька проснулся, будем мы с ним домой собирается, — вздохнул босс, пятерней проходясь по волосам. — И так вас потеснили, а мест спальных я особо не заметил лишних.
Потрясенная всплеском нежелания отпускать босса, я стискиваю зубы и молчу. Да, ему давно пора уходить, из моей квартиры, из моей жизни. Короткое новогоднее приключение, и ничего больше. Спасибо этому дому, пойдем к другому.
Но стоит нам начать собираться, как слышатся крики с лестничной площадки, совершенно нехарактерные для праздника.
— Пожар!
— Горим!
— Толя, выноси водку, главное!
Бежим узнать, что происходит, босс отталкивает меня и распахивает дверь, встречаясь с клубами дыма, тут же ее закрывает и командует:
— Несите много мокрых полотенец! Вызывайте пожарку!
Спустя десяток полотенец, брошенных к порогу двери, кучу причитаний теток и уверенных слов Глеба, что все будет в порядке, выясняем, что Валера поджег мусоропровод. Вот паршивец! Приезжает полиция, пожарная, празднование из квартир перемещается на улицу, возмущению граждан нет предела. Валера коварненько так посмеивается, их рук полицейских перемещаясь в бобик. Ну а нам приходится объясняться с властями.
Но когда все формальности завершены и мы, усталые, возвращаемся в квартиру, выясняется, что из-за запаха дыма там совершенно не следует находиться маленькому ребенку, да и вообще никому не стоит.
— Приглашаю вас всех к себе в благодарность за ваше гостеприимство, — предлагает Глеб, осматривая нашу честную компанию. Все без сил, спорить никому не приходит в голову, вот только подает голос Михаил:
— Дедушка Мороз, я на дачу к себе заберу снежных баб, сын нас отвезет мой, а ты внучку забирай, надо же кому-то присмотреть за мальцом!
— Дядь Миш, ну что вы такое говорите? — шиплю на него за самоуправство. Что еще такое удумал? Я тоже на дачу поеду лучше, чем с боссом. Но тот кивает.
— Отлично. Так и порешаем, на даче всяко лучше, праздник продолжите. Адрес скажите, я вам фуршетный стол закажу.
И тетки, совершенно теряя скромность, начинают диктовать адрес, а также список блюд и напитков для заказного стола. Не желая вникать в происходящий хаос, отхожу в сторону, ковыряя носком сапога лед в луже. Ну, Валера, ну услужил…
Но, если честно, внутри все подпрыгивает от звенящей радости, что с Глебом еще какое-то время побуду.
Но Валерка все равно гад!
Глава 11. Берлога холостяка
— Это ваша квартира?! — в ужасе восклицает Стриж, крепко прижимая к себе сонного Данечку. Застыла на пороге и дальше не идет, будто надеется, что я дверью ошибся. Обычно женщины совершенно иначе на мой лофт реагировали. «Вау», «супер» и все такое прочее. Но сейчас, глядя на убранство своей холостяцкой берлоги, вынужден признать, что воспитания малыша квартира не подходит.
— Ремонт сделаю или другую куплю, — бросаю быструю отговорку и приглашаю упрямую девушку: — Даш, ты проходи, это не гараж же, здесь жить правда можно.
— Не уверена… — бормочет Дарья, пробегая взглядом по кирпичным стенам, огромной висящей плазме, стереоустановке размером с полквартиры, квадратной низкой кровати и разбросанным рядом мягким пуфам и останавливается на дверном проеме, из которого виднеется спортзал, дальше еще больше ужасается, когда понимает, что видит барную стойку и кухню. Сглатывает и недоуменно смотрит на меня.
— Это же квартира-студия, так? Комната плюс кухня, другая комната — спортзал. Так?
— Так.
— И куда здесь Данечку можно положить? — и в глазах паника.
Понимаю, что вопрос резонный, ведь квартира рассчитана исключительно на холостяка, любителя спорта и громкой музыки. В подтверждение моих мыслей врубается автоматически телевизор, транслируя какой-то бой без правил. Оглушительно громко, на всю квартиру. Обычно смотрю их фоном, не выключая. Глаза Дарьи превращаются в кругляшки. Красивые такие. Но очень удивленные.
Она молча проходит к пуфу и собирается в него плюхнуться, но этого категорически нельзя делать! Будто в замедленной съемке, бросаюсь к Дарье с драгоценной ношей и практически ловлю ее, успевая подстраховать.
— Что такое?! — удивляется она, а я указываю взглядом вниз за ее спину. — Вы просто провалитесь, если сядете.
— У вас не дом, а квест, — отходит в сторонку и озирается. — Телевизор сам включается, на пуфики садиться нельзя. Вместо кровати, наверное, матрас водяной?
— Кровать самая обычная, просто низкая. Телевизор по таймеру настроен. А на пуфиках лежать удобно, — пытаюсь защитить свое жилище, хотя понимаю, что нужно было дважды подумать, прежде чем приводить сюда женщину с ребенком. Ведь можно было воспользоваться запасным ключом от квартиры сестры перекантоваться там. Хорошая мысля приходит опосля.
А что же делать сейчас? Задумчиво чешу затылок, прохаживаясь по собственной квартире с видом человека, который впервые ее видит. Как новоявленный отец, в восторг не прихожу. Но и в истерике биться не намерен, чай, не баба какая.
— Даш, ты, пожалуйста, раздень ребенка, чтобы он, как в прошлый раз, не сопрел. Я переоденусь и потом вам экскурсию проведу. Я думаю, что скоро придет жена Мартынова. Она обещала понянчиться с ребенком.
И быстро ретируюсь, пока гостья не начала задавать новые вопросы. Хватаю в гардеробной футболку и спортивки, несусь в ванную, замечая за собой необычное желание делать все на скоростном режиме, лишь бы поскорее вернуться к сыну и убедиться, что с ним все в порядке.
Не то чтобы не доверяю Дарье, но ведь она ребенка впервые в жизни держит на руках. Понимаю, что моя жизнь окончательно и бесповоротно изменилась. Пока ополаскиваюсь в душе, размышляю о новом режиме работы. Теперь задерживаться не буду. О новом доме. Да, большой, светлый и, главное, безопасный! Заглушки для розеток, нескользкое половое покрытие, резинки на ручки от тумбочек и ящиков, лекарства под железным замком…
Но это все не так важно, как ежедневный уход за ребенком. Даже если бы я захотел этим лично заняться, знаю, что не получится. Встает вопрос о няне, но доверять чужому человеку своего ребенка — та еще рискованная затея. Как же быть? Хоть мать Даньку и бросила, мне подкинула, но горячее желание тут же лишить ее материнских прав надо хорошо обдумать. Сейчас много пишут о послеродовой депрессии, может, и у нее что-то подобное произошло.
- Предыдущая
- 11/40
- Следующая