Невест так много, он один (СИ) - Завойчинская Милена - Страница 44
- Предыдущая
- 44/74
- Следующая
— Эрика, вы меня пугаете, — усмехнулся он. — Какие еще идеи пришли в вашу очаровательную голову?
— Вы о чем? — оживился Лекс и сел, скрестив ноги. — Что-то интересное планируете предпринять?
— Просто у нашей Эрики такое выражение глаз, что сразу понятно: что-то задумала, — сдал меня призрак, который так и продолжал «сидеть» за столом вместе со мной.
Живые ди Кассано его, конечно же, не услышали.
— Не наговаривайте на леди, — вздернула я подбородок. Подумала и откусила кусок сыра.
Мужчины разных возрастов и степени реальности рассмеялись.
— Эрика, если вы окончили поздний ужин, идите сюда. Я с вами позанимаюсь немного перед сном, — позвал меня лорд Риккардо.
«Немного» — оказалось три часа. Можете себе представить три часа занятий магией после такого длинного дня и многочасового контроля за невестами?
На диванчике у камина сладко спал Лексинталь, который так и не ушел к себе, заявив, что иначе всё пропустит. Кассель давно куда-то уплыл по своим призрачным делам. Невест небось изводить отправился.
А его сиятельство меня мучил, заставляя отрабатывать пассы. Заклинания-то я запомнила мгновенно, с первого прочтения. Вот с активацией и точностью жестов и пассов — проблемы.
— Вам нужно разрабатывать пыльцы, Эрика, — посетовал и одновременно посоветовал лорд. — Сейчас я вам сделаю массаж, смотрите и запоминайте. Будете себе сами так делать каждую руку поочередно. И после покажу гимнастику для кистей рук. Для мага они — рабочий инструмент, ничуть не менее важный, чем голова и дар.
Руки у него оказались сильные, горячие, шершавые и с мозолями от оружия. А массаж очень приятный, хотя и иногда нажатия были болезненными.
— Вот эти точки нужно прорабатывать особенно тщательно. Чувствуете? Должно быть немного больно.
— Чувствую, — скривилась я.
— Это нормально, так и нужно. Теперь запоминайте упражнения, — отпустив мои ладони, он принялся крутить кисти рук.
С утра я была крайне злая и ужасно невыспавшаяся. А еще у меня болели пальцы. И ладошки. И запястья. И голова. Поэтому на первый этаж своей личной башни я спускалась ну в очень раздраженном состоянии.
И первое, что увидела, — довольная рожица Лекса, который уже не спал, но всё еще валялся на моем личном диванчике на первом этаже моей как бы личной гостиной.
Именно об этом я и сообщила пацану.
— Ой, Эрика, ну не будь злючкой! Тебе что, жалко?
Я мрачно посмотрела на него и покрутилась, отыскивая своего начальника, но робко надеясь, что его тут нет. Ну да, как же. Нашла. У окошка в эркере. Присмотрелась и обомлела...
Понятия не имею, где маркиз ночевал, но сейчас он стоял с обнаженным торсом, лишь в брюках. И... вот ведь стыдоба! Его организм демонстрировал, что уже утро и ему нужна любовь.
Посмотрела я на это безобразие, развернулась и пошла обратно наверх.
— Эрика, вы куда? — заметив мое отступление, окликнул бесстыжий лорд.
— В монастырь!
Лексинталь прыснул от смеха, его отец хмыкнул.
— Зачем, Эрика? А как же наш с вами договор?
— В нашем с вами договоре... — Я свесилась в лестничный пролет со второго этажа, чтобы меня было лучше слышно, — не оговаривалось, что я буду жить с вами в одних покоях и любоваться на вас голого.
— Я не голый!
— Нет — голый.
— Нет, не голый.
— Местами — голый!!! — припечатала я и, демонстративно громко топая, ушла в спальню.
Будут сидеть тут. Одинокая и несчастная, всеми забытая, голодная и... — покрутилась перед зеркалом, поправила волосы — красивая.
Тут вспомнила еще одну претензию. Пришлось опять спуститься на второй этаж, свеситься снова на лестницу и громко крикнуть:
— Из-за вашего масштабного ди Кассановского переселения я лишилась горничной.
— Боги, Эрика! — возмутился лорд Риккардо. — Мы с вами еще даже не женаты, а вы мне уже закатываете скандал. Я-то каким образом виноват, что вы лишились горничной?
— Вы здесь, и, как следствие, ее тут нет. Она наверняка думает, что мы тут с вами занимаемся всякими непристойностями, и не желает мешать.
Захохотал Лексинталь. Маркиз тоже рассмеялся.
— Эрика, идите к нам. Предлагаю вам непристойный кусок колбасы.
— А вы всё еще голый?
— Ы-ы-ы, — провыл Лекс.
— Нет, Эрика, я одет. Спускайтесь.
Спустилась, оглядела его сиятельство с ног до головы. Одетый, обутый, причесанный. Очень интересно! Он что, уже успел сюда перетащить свои вещи?
— Кассель тут? — спросил лорд.
— Не видно что-то, — покрутила я головой. Посмотрела на колбасу и поняла, что не хочу ее, а хочу горячего чая. — В столовую?
Никто не возражал, так что мы, все трое, вышли из моей башни, которая, похоже, уже вовсе и не моя, и двинулись по коридору. Слуги нас видели и приветливо кланялись, бросая на меня любопытные взгляды. Мальчишка, извинившись, убежал вперед. А я, проводив его в спину взглядом, заявила:
— Ваше сиятельство, я вчера и сегодня утром долго думала.
— Мне уже страшно.
— Шеф, нам с вами нужна любовница.
Риккардо издал странный горловой звук и остановился. Я тоже притормозила.
— Простите, Эрика, я, кажется, не расслышал.
— Да всё вы расслышали. Нам с вами нужна любовница.
За моей спиной раздался испуганный вскрик, шорох ткани и стук. Я озадаченно обернулась и увидела одну из невест, валяющуюся на полу.
— Чего это она?
— В обмороке, — невозмутимо ответил мой начальник и громко позвал дворецкого, которого я вчера весь день почему-то не видела. — Марио!!!
— Странно, отчего вдруг в обмороке-то? — Я озадаченно подошла к бесчувственному телу, присела на корточки и приложила пальцы к пульсу на ее шее.
— Вероятно, она услышала слова о том, что нам с вами нужна любовница.
- Предыдущая
- 44/74
- Следующая