Выбери любимый жанр

Невест так много, он один (СИ) - Завойчинская Милена - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

  Кстати. Когда он стонет и завывает, то это слышат все. А нормальную речь никто, кроме меня. Непонятно.

  ...Можно было не спрашивать «а где все?». А всё там же — в моей гостиной на первом этаже башни.

  — И снова в монастырь... — со вздохом прокомментировала я открывшийся вид, развернулась и потопала обратно наверх.

  — Эрика-а-а, — позвал меня мой бесстыжий начальник.

  — Да, ваше бесстыжество? — ответила я, не оборачиваясь.

  — Эрика, вы что-то говорили насчет любовницы, — явно с трудом сдерживая смех, поинтересовался он. — Утверждали, что она нам с вами нужна.

  — Очень нужна, — вздохнула я.

  — А вам какие нравятся?

  — Мне?! — Я так удивилась, что даже обернулась и уставилась на застегивающего пуговки на рубашке маркиза. Успел быстро накинуть.

  — Спускайтесь. Давайте обсудим такой серьезный вопрос. Любовница будет наша общая, так что без вас я выбирать никого не стану.

  — Издеваетесь? — усмехнулась я и всё же спустилась со ступеней.

  — Если только самую капельку, — рассмеялся маркиз. — Но согласитесь, ситуация сложилась предельно странная. Вы моя невеста, вы моя помощница, вы почти мачеха Лексинталя, хотя и не официально. Не спорьте! — остановил он меня жестом, так как я открыла рот. — Вы этого не видите, но он вас слушает беспрекословно. Даже меня он никогда так не слушал. Вы избавляете меня от охотниц на мужа. И вы же предложили нам общую любовницу.

  — Да не общую! — возмутилась я. — Не собираюсь я с вашей любовницей... Ну...

  — Правда? — И он бессовестно расхохотался.

  Я не удержалась и тоже прыснула от смеха, но чтобы спрятать лицо, поспешила к шкафу за чем-нибудь вкусным.

  — А где?..

  — А съели, — подошел ко мне со спины лорд Риккардо и тоже заглянул в шкаф. — Поразительно. Мы уничтожили полумесячный запас колбасы за каких-то три дня. Вы на нас плохо влияете, Эрика.

  — И что же делать? — повернулась я к нему и, задрав голову, уставилась в глаза. — Мы все умрем. От голода.

  — Эрика! — ворвался в этот момент в башню Лекс. — Ты уже встала? Хорошо. Давай скорее, идем, я покажу тебе в саду, что уже сделал.

  — Ты о чем? — выглянула я из-за плеча маркиза, который даже не пытался отступить в сторону, а так и стоял, взирая на меня сверху вниз с задумчивым выражением лица.

  — Но как же? — стараясь отдышаться, помахал ладонью на раскрасневшееся лицо пацан. — Ты же сама мне велела найти уголок сада, который не жалко. Помнишь, мы еще схему чертили? Чтобы я тренировал свою магию. И распорядилась, чтобы я вспомнил, как выращивать растения, чтобы быстро. Я всё исполнил. И повторил заклинания из учебника.

  — А-а! Каштаны! А ягодные кусты?

  — Вот с ягодными кустами еще не успел. Поможешь?

  — А еда? Завтрак?

  — Потом. Ну идем же скорее, Эрика. Я всё утро ждал, пока ты проснешься.

  — А мне с вами можно? — отступил наконец в сторону его сиятельство и повернулся к сыну.

  — Ну-у-у... — протянул тот.

  — Да ладно, не жмотничай. Тебе жалко, что ли? Пусть посмотрит, — шепнула я, проходя мимо него к выходу из башни.

  — Ладно, тебе тоже можно, — разрешил Лексинталь и тут же бросился меня догонять.

  Подхватил под локоток и почти потащил за собой, с энтузиазмом рассказывая, что он вчера весь день думал, пока жестокая я заставляла его следить за мачехами. То есть невестами. То есть за курами...

  И надумал, где именно хорошо будет качаться на качелях и есть жареные каштаны. И вот прямо с утра встал пораньше, добыл лопату и побежал все организовывать.

  — А беседку?

  — А беседку — это надо будет, чтобы маркиз дал распоряжение и ее возвели.

  — Отец, — шепнула я и пихнула локтем мальчишку.

  — Кто? Я?

  — Он, — потыкала я пальцем через плечо.

  — А! — дошло до Лексинталя. — Ну то есть да, отца надо будет попросить.

  Маркиз, который отец и который по совместительству глава всего этого местного бедлама, тихо хмыкнул, но ничего не сказал. Я оглянулась и лукаво улыбнулась ему, а он только головой покачал и беззлобно погрозил мне пальцем.

  — Ваше сиятельство, — перегородил нам дорогу дворецкий. — Леди Эрика. Господин Лексинталь. Какие будут распоряжения?

  — Доброе утро, Марио. Пусть пока накрывают к завтраку. Наши гостьи ведь уже встали?

  — Нет, ваше сиятельство, еще не все ваши ку... невесты встали.

  Лекс прыснул от смеха, я удержалась, но пришлось прикусить изнутри щеку. А сиятельство сказало:

  — Тогда дождемся, пока спустятся все, и позавтракаем. Заодно... Эрика, вы уже решили, кто не прошел конкурс и выбывает?

  — Я?

  — Ну не я же.

  — Но это ведь ваши личные куры, — шепотом напомнила я ему.

  — Э нет! Это вы мой личный ассистент. И именно вам я поручил, чтобы вы разобрались с этим маленьким недоразумением. Злодеем, отсеявшим кого-то из девушек, я быть не хочу. Мне еще перед ее величеством ответ держать, почему я не женюсь.

  — Ладно, — кивнула я. — Сейчас решим. Решу. Лекс, ты решишь, — ткнула я пальцем в бок мальчишку.

  — А можно? Ух ты! — просиял он. — Сейчас решу. Я буду злодеем. Но сначала — каштаны. Эрика, идем скорее.

  Дворецкий явно наслаждался происходящим. Он молчал, будучи идеально вышколенным слугой, но по глазам было заметно, что ему смешно наблюдать за нами.

  ...Каштанчики были совсем маленькие. Точнее, были их малюсенькие росточки, торчащие из тщательно вскопанных и взрыхленных ямок.

  — Сам копал! — с гордостью указал мне на них Лекс. — И сам вы́клевал их. Проклю́нул. Как сказать, что я из плода каштана вырастил росток?

  — Так и сказать? —предложил маркиз, присаживаясь на корточки рядом со мной и тыкая указательным пальцем землю. — Поливал?

  — Конечно. Но немного. Нужно еще?

  — Сейчас начнешь растить дальше с помощью заклинания, и понадобится еще вода.

  — А у меня тут два ведра. Я предусмотрительно принес.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело