Выбери любимый жанр

Герой большого города (СИ) - Смородин Кирилл - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Вскоре я уже вовсю расправлялся с предложенным блюдом, и впрямь очень вкусным, и запивал его ягодным морсом. Разумеется, можно было взять напиток покрепче: Мичи регистрировал мой аккаунт на себя и сам оплачивал месячный абонемент, так что он получился «взрослым». Однако я относился к алкоголю весьма холодно и не собирался пить ни в реальной жизни, ни в игре.

Покончив с едой, я вновь обратился к Вардусу:

— Скажите, уважаемый Больд, есть ли в Клеверной еще люди, которым могла бы понадобиться моя помощь?

— Уверен, что такие найдутся, — не раздумывая ни секунды, закивал трактирщик. — Вы не смотрите, что наша деревня маленькая. Жизнь у нас бьет ключом. Давайте я отмечу на вашей карте дома нескольких человек, которые вполне могут дать работу.

Не прошло и двух секунд, как над мини-картой в правом верхнем углу моего поля зрения, рядом со схематичными изображениями деревенских домов появилось четыре зеленых восклицательных знака.

Вот и отлично: наберу немного опыта, возможно, разживусь еще монетой-другой. Шанс получить какой-нибудь интересный квест тоже нельзя было исключать.

Стихия сошла на нет довольно скоро. Я слез с высокого табурета и хотел было отправляться знакомиться с другими жителями Клеверной, но перед этим решил спросить еще кое-что:

— Уважаемый Больд, а не живут ли поблизости тролли?

Трактирщик тут же побледнел, словно гроза решила вернуться и возвестила об этом раскатами грома.

— Что вы, достопочтенный Рейм, слава Хранителям, удалось нам избежать такой беды!

— Беды? — удивленно переспросил я.

— Конечно, беды! Иначе соседство с этими чудовищами и не назовешь! Свирепые, безумные, кровожадные!.. Редко кому удается остаться целым и невредимым после встречи с троллями.

— Ну, — усмехнулся я, — значит, я — один из тех немногих счастливчиков. До того, как отправиться сюда, познакомился я с одним троллем. И он оказался довольно неплохим. Правда вот, понять, о чем он говорит, было сложновато…

— Почтенный Рейм, — прошептал Вардус, серьезно и испуганно глядя на меня. — Не гневите судьбу. То, что вам удалось один раз избежать смерти при встрече с троллем, вовсе не означает, что и во второй будет так же.

— Судя по всему, вы знаете, где можно найти троллей? — поведение трактирщика намекало на это очень недвусмысленно.

— Это все знают. Но говорить об этом… Не заставляйте меня, уважаемый Рейм. Не хочу я брать грех на душу. Ведь если вы погибнете, встретившись с троллем, это будет на моей совести.

— И все же?.. — стоял я на своем. Впрочем, одной настойчивости могло оказаться недостаточно, нужно было успокоить распереживавшегося НПС. — Поверьте, почтенный Вардус, мне необходимо найти троллей. К тому же, я умею постоять за себя. С одним троллем я уже справился, но он напал на меня отнюдь не по своей воле. Возможно, этот народ в большой беде, и в моих силах помочь им.

— Ну, хорошо, — обреченно ответил Больд. — Ваша взяла… Ближайшая община троллей расположена за Мрачной Чащей, в развалинах замка Скуллдра, одного из самых опасных некромантов, когда-либо живших в Иодарре. Вся Эльдра вздохнула с облегчением, когда тот пропал. Давайте я отмечу это место на вашей карте.

— Благодарю вас, — с легким поклоном произнес я и открыл большую карту в меню. Пришлось потратить не меньше минуты, чтобы промотать схематично изображенные леса, горы, реки, тракты и города и увидеть заветный восклицательный знак, заключенный в темно-красный круг, свидетельствующий о том, что это место весьма и весьма опасно. С другой стороны, и доберусь я до него еще нескоро: располагался замок некроманта Скуллдра очень далеко. — Возможно, уважаемый Больд, благодаря вашей осведомленности вся Эльдра в скором времени вздохнет с облегчением еще раз. Ну а теперь я на некоторое время вас покину. И обещаю, что вернусь уже с медальоном.

— Удачи вам, — с нотками печали отозвался парень-трактирщик, и я вышел на улицу.

Глава 5

Как и ожидалось, задания жителей Клеверной деревни были очень просты, и на все у меня ушло не больше получаса. Сначала я нарубил дров пожилой вдове, затем помог прополоть огород слепому сапожнику. Третье задание оказалось поинтереснее и, что главное, с продолжением.

Местный кузнец — потный здоровяк Гролг — попросил заменить его помощника Лайдо, который отправился через лес в ближайший городок и должен был вернуться еще три часа назад. Все время пока я раздувал горн, кузнец почти беспрерывно поминал нерадивого работника отнюдь не добрыми словами, уверенный, что сейчас «эта бестолочь веселится в кабаках да с распутными девками». Однако я видел, что Гролг переживал за Лайдо, и совершенно не удивился, когда тот предложил поискать пропавшего парня. Разумеется, я принял задание, а то, что искать предстояло все в том же овраге с Совиными Чертями, где трактирщик Больд потерял медальон, очень порадовало.

Но перед тем, как отправиться в чащу, я выручил из беды деревенского пастуха Шелдона. Одна из коров, которых он пас, забрела на дальний луг, где обосновались Иглоспины. По словам НПС — виновато шмыгающего носом, грязного подростка с синяком под глазом — это были «жуткие и кровожадные твари».

— Они же от нее в два счета один костяк обглоданный оставят, господин Рейм, — жаловался мальчишка. — А корова хорошая, молоко целыми ведрами давала. Мне Свифт, хозяин ее, голову открутит за то, что не уследил…

Заверив Шелдона, что все будет в порядке, я отправился за коровой.

Иглоспины представляли собой нечто вроде прямоходящих дикобразов ростом около полуметра, с оскаленными пастями и длинными передними лапами. Радиус агра у тварей был небольшой, все они оказались первого-второго уровня, так что расправился я с мобами без проблем. Но вот корова…

Все время, пока я сражался с Иглоспинами, она мирно паслась в отдалении. Похоже, ее совершенно не заботило, что повсюду немало зубастых тварей, охочих до свежего мяса. Казалось, что более мирного животного нельзя и представить, однако стоило мне ухватиться за веревку на коровьей шее, к которой был привязан колокольчик, как скотина тут же боднула меня в грудь.

Внимание!

Вы получили урон: –48 единиц Здоровья.

Вот ведь скотина!.. Укоротила мою полосу жизни почти что вдвое! Хорошо, что ускоренная вложенными в Здоровье очками характеристик регенерация тут же принялась восполнять потерянные хитпоинты.

Всю дорогу корова старательно упиралась, расходуя мою Выносливость: тянуть за собой животное весом в полтонны оказалось непростой задачей. Поэтому, когда я, наконец, передал рогатую одуревшему от счастья Шелдону и получил в награду сорок очков опыта, медяк и старый пастуший кнут, то едва не кипел от злости.

Задание Боргла с черепами для бус и бой с самим троллем дали мне немало опыта, позволив достигнуть третьего уровня. Поэтому экспы, полученной за выполнение заданий вдовы, сапожника, Гролга и Шелдона, уже не хватило, чтобы перейти на следующую ступень в развитии. При этом от четвертого уровня меня отделяло каких-то полторы сотни очков, так что я решил вернуться на луг и еще раз сразиться с несколькими Иглоспинами — ровно до получения левел-апа. Все же мне предстояло отправляться в новый инстанс и знакомиться с новыми противниками, которые вполне могли оказаться куда более опасными, чем жабы, прямоходящие дикобразы и даже тролль Боргл. Рисковать было глупо, а пусть и небольшое, но все же увеличение характеристик могло серьезно выручить.

С такими мыслями я и отправился в уже знакомое место, так полюбившееся одной строптивой корове. Первая пара Иглоспинов сагрилась, едва я сошел с тропы. Им хватило четырех ударов, и я получил шестьдесят единиц опыта. А затем, умертвив еще троих мобов, добрался-таки до заветного четвертого уровня и споро распределил полученные очки.

Скрывающийся Рейм.

Уровень — 4.

Сила — 5.

Ловкость — 5.

Здоровье — 3.

Выносливость — 3.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело