Выбери любимый жанр

Траун - Зан Тимоти - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Аринде понадобилось усилие, чтобы придать лицу каменное выражение.

— По моему мнению, это необязательно, ваше превосходительство.

— Вот уж не думаю, — возразил Гади. — Вы сделаете, как я сказал, иначе я звоню в ИСБ и говорю, что вы проникли сюда этим вечером, чтобы украсть секретные документы и инфокарты. Само собой, Оттлис подтвердит мои слова.

Девушка оглянулась на охранника. Он смотрел на нее пустым взглядом.

— Госпожа Прайс, дураки у меня не задерживаются, — тихо известил ее мофф. — Оттлис с самого начала знал, зачем его свели с вами. Все это время он держал меня в курсе ваших игр.

— Я уже сказала, что не играю ни в какие игры.

— Тогда тем более должны ухватиться за шанс доказать это, — подхватил Гади. — Оттлис даст вам все, что нужно, и отвезет домой.

— Мне не нужна защита, — вскинув подбородок, проговорила Аринда. Только подумать — она ведь считала его другом! — И компания не устраивает.

— Очень жаль, что вы так считаете, — обронил мофф. — Но, по большому счету, плевать. Всего хорошего, госпожа Прайс. Еще увидимся, причем очень скоро.

Поездка до дома прошла в тишине. Оттлис терпеливо подождал, пока Аринда не выйдет из спидера и не исчезнет из виду в сиянии огней и переливающихся вывесок. Ни один из них за все время так и не проронил ни слова.

В квартире ее никто не ждал. Джуахир, наверное, была в спортзале или на встрече с тем типом, который велел ей познакомить свою дорогую подругу с телохранителем моффа.

Это и к лучшему. Аринда и сама сейчас не смогла бы спокойно смотреть ей в глаза.

По привычке приготовив ужин, девушка так же бездумно его сжевала. Потом она села перед компьютером и уставилась в пустой экран.

Ее хотят заколотить в гроб. В тесный, удушающий ящик. При малейшем намеке на своеволие с ее стороны

Гади преподнесет ее ИСБ на блюдечке, а после доноса Оттлиса ее в рекордные сроки упекут в тюрьму.

У Аринды не оставалось выбора, кроме как шпионить за «Заоблачной далью». Но если Дриллер и в самом деле собирал информацию для кого-то, то этот таинственный заказчик будет недоволен ее вмешательством в его дела. Если же выяснится, что Дриллер ничем таким не занимается, то Гади все равно может бросить ее на растерзание ИСБ в назидание гипотетическим врагам.

Провернув с нею такой номер раньше, он, наверное, рассчитывал, что и теперь все получится.

Но на этот раз Аринда подготовилась.

Шантаж дорого обойдется моффу.

Следующий час девушка провела за компьютером, роясь в базах данных, зачитываясь слухами и бездоказательными отчетами, отыскивая завуалированные финансовые проводки и следы. Еще час ушел на то, чтобы привести собранные сведения к общему знаменателю. В какой-то момент позвонила Джуахир, чтобы сообщить, что собирается на вечеринку и Аринде не обязательно ее дожидаться. Не больно-то и хотелось.

Наконец вся информация была упакована в аккуратный файл. Достав комлинк, девушка набрала номер системы всеобщей связи.

— Аринда Прайс, — назвалась она дроиду, принимающему звонки. — У меня сообщение для офицера флота, который, как я полагаю, сейчас на Корусанте.

— Его имя?

Девушка собралась с духом. Тот, кого она искала, был либо чрезвычайно компетентен, либо пользовался поддержкой весьма влиятельных друзей. И в том и в другом случае за него стоило уцепиться.

— Траун, — ответила она. — Командор Траун.

Он дожидался ее в угловой кабинке ресторанчика «Гилрой-Плаза». Черты лица инородца были наполовину скрыты капюшоном его простой накидки, а красных горящих глаз не было видно вовсе. Аринда даже поначалу подумала, что это не он, но, подойдя ближе, увидела тонированные очки, сквозь которые прорывался слабый блеск зрачков.

— Госпожа Прайс, — поприветствовал он. — Вы опоздали.

— Извините, — проронила девушка, окидывая взглядом зал, и уселась напротив чисса. Ресторан был почти пуст, а единственный занятый столик располагался в кабинке за углом от барной стойки. Значит, определенное уединение им обеспечено. — Симпатичные очки. В таком виде большинство примет вас за панторанца.

— Да, так мне говорили, — ответил он. — Зачем вы меня вызвали?

Аринда вперила в него взгляд. По бесстрастному лицу Трауна невозможно было ничего прочитать.

— Я попала в переплет, — призналась она. — Мне кажется, у вас тоже некоторые затруднения. Я связалась с вами в надежде, что мы сможем друг другу помочь.

Голова в капюшоне слегка склонилась набок.

— Слушаю вас.

— Сегодня вечером я встречалась с высокопоставленным правительственным служащим. Он считает, что наша адвокатская контора работает против него, и приказал мне шпионить за коллегами. В противном случае он пригрозил сдать меня ИСБ с фальшивыми обвинениями в шпионаже.

— Он заявил это со всей уверенностью?

Аринда сдвинула брови. Странный вопрос.

— Да, со всей уверенностью.

Траун кивнул:

— Продолжайте.

— Это, в общем-то, все, — проговорила она. — Я надеялась, что вы поможете мне скинуть это ярмо.

— Ясно. И какое оружие вы припасли?

Аринда захлопала глазами:

— В каком смысле?

— Вы же не думаете, что я стану стрелять турболазерами по его резиденции, — суховато произнес Траун. — Следовательно, вы подготовили какое-то иное, действенное, по вашему мнению, оружие.

Девушка натянуто улыбнулась. Проницателен — этого у него не отнять.

— Да, — подтвердила она, вытаскивая планшет. — Он проговорился, что недавно кто-то напал на его шахту. Я порылась в базах данных и нашла ее. — Нажав на экран, она развернула планшет к собеседнику. — Что-нибудь бросается в глаза?

Чисс кивнул:

— Дуний.

— Ага. Там расположена крупная жила, которую он так и не зарегистрировал. Все указывает на то, что он продавал дуний на флот через неофициальные каналы, возможно — по завышенной цене. Естественно, никаких налогов.

— Возможно, он продавал дуний не на флот.

— В таком случае цены черного рынка принесли ему еще более баснословные прибыли, — поддакнула Аринда. — В общем, все это было негласно, пока кто-то не откопал информацию и не опустошил его запасы. Я спрашивала, что именно было похищено, но он не ответил. Теперь я уверена, что это был дуний.

— Вы считаете, что эту скрытность можно обернуть против него же как оружие?

— Верно. Я подумала: раз вы дружите с полковником Юлареном, то могли бы по-тихому передать информацию ему.

— «По-тихому» — то есть анонимно?

У Аринды перехватило дыхание.

— Частично, — уточнила она. — Есть одна загвоздка. Я не хочу, чтобы кто-то, кроме Юларена, знал, откуда у вас информация. Но у него должно быть отмечено, что сведения передала именно я. Если выяснится, что вором все-таки был кто-то из «Заоблачной дали», я не хочу отдуваться вместе с ними.

С секунду Траун изучал ее скрытыми за очками красными глазами, потом медленно покачал головой.

— Я могу передать информацию полковнику Юларену, — проговорил он. — Но не сейчас.

Аринда уставилась на чисса:

— Почему?

— Потому что чем дольше она будет храниться у него, тем вероятнее, что остальные сотрудники ИСБ тоже о ней узнают, — пояснил Траун. — Среди которых, возможно, окажется друг или сообщник вашего коррупционера.

— Вы думаете, у него есть там сообщники?

— Несомненно. Вы сказали, что он угрожал отправить вас в тюрьму за шпионаж. Но при отсутствии доказательств одного его слова недостаточно.

— Но он же высокопоставленный чиновник!

— Как раз высокопоставленные чиновники все время в сфере повышенного внимания ИСБ, — поведал Траун. — Ему обязательно нужен сообщник, чтобы его доносу дали ход без тщательной проверки.

— Не понимаю, — проговорила Аринда. — Как вам вообще это в голову пришло?

— Вы сказали, что он с уверенностью разбрасывался угрозами, — напомнил чисс. — Воин не потрясает незаряженным оружием, если только его не поставили в безвыходное положение. — Вытащив из планшета карту, он опустил ее в карман. — Я передам полковнику Юларену ваше сообщение, но только тогда, когда сам сочту нужным.

53

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Траун Траун
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело