Выбери любимый жанр

Чёрные Гавайи (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

«Всё верно, — признал Блэк с лёгкой неохотой в мыслях. — Хотя это уже работает. Ларри звонил мне перед этим, — добавил он, имея в виду Лоуренса Фаррадэя, адвоката, занимавшегося более «деликатными» проблемами Блэка, и с публикой, и с правоохранительными органами. — Он говорит, что мы уже в топе нескольких сайтов со сплетнями. Одно лишь моё присутствие здесь вызвало спекуляции и сомнения во всех этих новостных репортажах».

Когда я повернула голову, вздохнув и нежась на утреннем солнышке, Блэк сильнее потянул меня за волосы, посылая ещё больше жара в мою кожу.

«Фаррадэй задним числом организовал нам уединённую эзотерическую поездку для медитации в Патагонии, — добавил Блэк в моем сознании. — Так что чеки более-менее имеются. Даже Грант к моменту завершения разговора, похоже, уверился, что это всё надувательство».

«Так что тебя беспокоит? — спросила я, лениво зачерпывая ещё одну ложку манго, йогурта и гранолы. — Разве ты не этого хотел?»

Подумав, я добавила прежде, чем он успел ответить:

«Это то, что я сделала? С Чарльзом и остальными? Ты беспокоишься, что это слишком быстро отследят до тебя, и прикрытие не сработает?»

Блэк покачал головой, мрачно поджав губы.

«Нет. Я говорил с Ярли».

Учитывая то, что я покинула Ярли и Декса меньше часа назад, а Блэк всё это время висел на телефоне со Стилом, я вынуждена была предположить, что он говорил с Ярли в Барьере.

Логично. Она была главой Блэковской команды разведки; если уж на то пошло, он должен был говорить с ней по поводу организации охраны для нас в этом месте.

И всё же его способность делать несколько дел одновременно слегка взрывала мне мозг.

«Похоже, у них всё хорошо, — сказал он, пожав плечами. — Я сказал им позвать на помощь вампиров, поскольку теперь Брик и некоторые его люди направляются туда из Лос-Анджелеса. Вампиры могут закрыть щитами твоих арестантов, пока мы не решим, куда их переместить… и надо ли их перемещать. Если мы решим оставить их на прежнем месте, вампиры могут закрывать их щитами до тех пор, пока мы не наденем на всех ошейники и не выстроим более прочную конструкцию над той зоной содержания».

Мои плечи напряглись, пока я обдумывала его слова.

Я не выдала этого лицом и светом, кивнув.

Я всё ещё не сказала Блэку про Ника.

Мой муж понятия не имел, что в этот самый момент Ник Танака находился в здании на Калифорния-стрит, и что Солоник и Даледжем тоже там.

И с этим разговором я определённо повременю.

«То есть, это из-за Вашингтона? — нейтральным тоном спросила я. — Ты беспокоишься о том, что делать с этой ситуацией?»

Блэк повернулся, и его глаза по большей части скрывались за солнцезащитными очками.

Его идеальные, до странного красивые губы хмуро изогнулись.

— Ты мне ничего не сказала, знаешь ли, — пробормотал он, заговорив вслух и наклоняясь ближе, целуя меня в подбородок. — Ты это знаешь, верно? Мне кажется почти умилительным, что ты думаешь, будто я знаю всё, что ты делала… или кто похитил тебя на всё это время.

Я моргнула.

Затем, осознав, что он прав, я нахмурилась.

Подумав ещё несколько секунд, я фыркнула.

— А ты будешь притворяться, будто не схватился за телефон сразу же, как только я ушла? — спросила я, слегка прищёлкнув языком и ласково поглаживая Блэка по подбородку. — Потому что я же знаю, что у тебя состоялось как минимум десять разговоров. С Дексом, Кико, Мэнни. С Ковбоем… наверняка с Энджел. С Лоулессом, с Алексом…

Он кивнул.

— И с Джаксом. И с Микой. И с Бриком.

Я опешила.

— С Бриком? — я уставилась на него. — Ты звонил ему? По какому поводу?

Он фыркнул.

— По поводу тебя, конечно, — заметив мой изумлённый взгляд, он снова фыркнул. — Мири, после твоего ухода я позвонил каждому, кто пришёл мне в голову. Как минимум я хотел иметь право голоса в том, кого ты вытащила из Вашингтона.

Подумав над этим, я кивнула.

Логично.

Я даже удивилась, как Кико и Декс сумели так быстро составить этот список.

К тому моменту, когда я вернулась с первой заместительницей моего дяди Чарльза, видящей по имени Джалиса, у них имелось как минимум тридцать имён. Каждое имя в том списке принадлежало видящему, которому был присвоен статус ключевого члена сети Чарльза.

— Дай знать, если я кого-то пропустила, — сказала я ему, слегка закатив глаза.

— О, я дам, милая… я дам.

Блэк снова поцеловал меня, на сей раз в губы.

В этот раз это был настоящий поцелуй.

Его пальцы крепче сжались в моих волосах, притягивая меня к нему, и Блэк немного расслабил свой свет, позволяя мне почувствовать, как сильно он сдерживался. Его жар затопил мою грудь, и Блэк издал низкий звук, целуя меня ещё крепче и пуская в ход язык.

Я без единой мысли отдалась поцелую и совершенно пропала, мой разум превратился в статический шум, когда я обвила руками его шею. Время в разлуке по-настоящему ударило по мне, особенно когда я осознала, что даже не могу сказать, сколько длилась эта разлука.

Недели. Месяцы.

Блэк издал очередной тяжёлый звук.

«Подожди, — подумала я в его сторону, отстраняясь. — Люди наверняка это снимают».

Блэк посмотрел на меня остекленевшими глазами и покачал головой.

«Нет, — послал он. — Я позволил им позабавиться в первые несколько минут. Затем я начал давить на них. Никто из них сейчас не смотрит на нас, док. Они не повернутся. Если я им не позволю. Я могу держать их в узде».

«Всех?»

Я повернулась, осматриваясь по сторонам, и осознала, что он прав.

Все туристы, которые пялились на нас, фотографируя и снимая видео на телефоны, теперь или лежали на своих шезлонгах, закрыв глаза, или пили кофе либо коктейли «мимоза», говорили с друзьями, ели бэйглы, яичницу, фрукты, окунали ноги в воду.

Я не видела, чтобы хоть один из них смотрел на нас.

Я не видела ни единого телефона или камеры, направленной в нашу сторону.

Свет Блэка вновь притянул меня, ещё сильнее и со спешкой, от которой мой мозг опять расплавился.

«Мы можем потрахаться прямо здесь… — пробормотал он в моем свете. Его ладонь обхватила моё бедро, а свет стал притягивать ещё крепче, ещё настойчивее. — Никто нас не потревожит. Мы можем потрахаться, а потом я снова позволю им заметить нас… всё будет хорошо. Обещаю».

При нормальных обстоятельствах такая идея вызвала бы твёрдый отказ.

Я не относилась к тем, кто станет заниматься сексом на публике, даже с моим мужем, который слегка эксгибиционист.

В этот раз я поколебалась.

«Ты сможешь контролировать свой свет? — послала я. — Разве нам не надо сохранять осторожность, учитывая…?»

Я умолкла, не зная, как закончить это предложение.

«…нам надо беспокоиться об этом?» — закончила я наконец.

Он покачал головой.

— Нет, — сказал он вслух.

— Ты уверен? — переспросила я. — Откуда ты знаешь? Мы не то чтобы экспериментировали с…

«Я не хочу ждать, — пробормотал Блэк, сильнее притягивая мой свет своим. — Пожалуйста. Пожалуйста, док. Не заставляй меня ждать до тех пор, пока мы сможем подняться в номер…»

Когда он наклонился ко мне в следующий раз, я ответила на поцелуй.

Затем я очутилась на его коленях.

Я перестала думать. Я перестала думать о том, где мы находимся. Я перестала переживать о том, кто может нас увидеть. Я перестала беспокоиться о чём-либо, кроме дыхания Блэка, его языка и губ, его ладоней, которые всё грубее прикасались ко мне, его груди, которая становилась всё теплее, когда он прижимал меня к себе. Может, я могла бы винить его свет, или свой… или оба.

Но я практически уверена, что это хрень полная.

Мне просто было пофиг.

Мы с Блэком заслужили это. Давно заслужили.

Очутившись в чёртовом тропическом раю с моим полуголым мужем, которого я наконец-то заполучила в своё распоряжение, после целых месяцев стресса, страха, что он умрёт, страха, что я умру, страха, что я не сумею вовремя добраться к нему… не говоря уж о непрекращающейся боли разделения и одиночестве… мне просто было пофиг, когда дело касалось этого.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело