Грозный змей - Кэмерон Кристиан - Страница 16
- Предыдущая
- 16/162
- Следующая
На самом деле, их было две. Или даже три. Одна схватила любимого запасного пони графа Зака и, с немыслимой силой взмахнув шестидесятифутовыми крыльями, исчезла.
Вторая набросилась на телегу. Тяжелая стрела Калли ударила виверну в шею и отскочила в сторону, а передние когти разорвали маленького мальчика надвое. Кровь выплеснулась на его братьев. Рикар Ланторн загнал стрелу-бодкин в левую ляжку твари, а стрела Кадди, выпущенная с расстояния в двенадцать футов, вошла в гибкую шею чудовища чуть ниже черепа.
Дети на телеге вопили что твой орган. Возница настегивал лошадей. Виверна развернулась к лучникам.
Тяжелое копье отца Арно ударило под огромную когтистую левую ногу и вошло в тело на длину руки. Тварь отпрянула, получила еще две стрелы и не успела отдернуть лапу – Крис Фольяк проткнул ее копьем.
Удар милосердия нанес Фрэнсис Эткорт в голову. Шея твари выгнулась, глаза затянуло пленкой. Виверна упала.
Лучники заорали.
Эткорт поднял забрало.
– Ну… – сказал он отцу Арно. – Я…
Сгусток бело-голубого огня ударил отца Арно, снес с седла и сбросил на землю.
Эткорт снова опустил забрало.
Мимо проскакал сэр Гэвин.
– Спасайте детей! – крикнул он.
Первая виверна скользила над деревьями, догоняя убегающую телегу.
Капитан выбросил вперед кулак в латной перчатке. Луч красного света ушел в лес примерно на расстояние полета стрелы и на мгновение высветил красный силуэт.
– Черт, – снова сказал капитан.
Его атака и контрпары прошли одновременно. Перед ним что-то рвануло, конь завизжал и подался назад.
Коня он удержал. С тех пор как последний раз бывал в подобной битве, Габриэль успел выучить много новых трюков, поэтому заклинания летели одно за другим.
Его враг чернел силуэтом на фоне зеленой листвы. Капитан швырнул простое заклинание света ему под ноги – отразить его земля не могла, – и демон оказался виден.
Дерево позади него взорвалось, и дубовые щепки, острые, как копья, засвистели в воздухе.
Враг метнул шар белого огня, за ним еще один. Капитан поднял оба щита и оба потерял.
– Fiat lux[3], - вслух сказал капитан и выпустил во врага молнию.
Но демон уже исчез. Ушел из реальности.
Чуть дальше по дороге вторая виверна пикировала вниз, разгоняясь все сильнее, рассчитывая движения с легкостью, порожденной большим опытом. Она прошла прямо над ветвями последних деревьев – дальше по обеим сторонам короткой тропы над болотом на половину полета стрелы тянулось открытое пространство совсем без растительности. Тварь схватила одного из детей с телеги, обезглавила девочку ударом когтя, получила косой от старшей девицы и, кривясь на сторону, пролетела над камышами и бобровой хаткой, выровнялась, набрала высоту и поднялась над деревьями к северу от дороги.
Кони в панике свернули с тропы, и телега остановилась. Копыта немедленно завязли в грязи, и лошади заржали – волна страха, исходящая от ви- верны, снова накрыла их.
Сэр Гэвин и юный Анджело ди Латернум приближались. Их кони уже начали уставать от бешеной скачки.
Виверна сожрала свою добычу прямо в воздухе. Брызги детской крови были видны с расстояния в двести ярдов. Калли выстрелил, но стрела не долетела, упала рядом.
– Прячьтесь под телегу! – крикнул Гэвин детям. – В воду! Под телегу!
Женщина поняла его или сама сообразила. Схватив малышей, она бросилась в ледяную воду. Ей там было по пояс.
– Слезай! – сказал Гэвин этрусскому солдату. Оба тяжело спрыгнули на землю и вытащили боевые топоры. У Анджело топор был длинный, с узким лезвием. Сэр Гэвин предпочитал клевец – единый кусок стали, обманчиво маленький.
Кадди и Фларч неслись по тропе со скоростью атлетов-бегунов. Фларч, один из самых красивых мужчин в войске, не отрывал взгляда от ви- верны.
Калли выпустил очередную легкую стрелу и попал в виверну, которая еще не набрала скорости и высоты для маневра.
– Берегись! – крикнул он. Он заметил еще одну тварь, заходящую с запада, под защитой низкого солнца. Теперь их стало четыре.
Оруженосцы справились успешнее, чем можно было ожидать.
Засада демонов – теперь стало окончательно ясно, что это засада, – оказалась слишком близко. Вслед за первыми тварями появилось еще три демона-воина, но они держались в стороне, так что отряд Тоби вначале столкнулся с бесятами – Тоби немедленно назвал так зубастых чудовищ, набросившихся на кобылу, – а уже потом увидел первого врага. Тварь с длинным клювом удивилась не меньше Тоби, но вот топором он действовал быстрее. Он обрушил удар на череп твари, отрубив кусок огромного гребня. Неправдоподобно алая кровь с силой выплеснулась наружу.
По чистой случайности приятель Тоби, Адриан Голдсмит, стоял сразу за ним, и копье Адриана вонзилось твари прямо в рот, пропахало язык и вышло из позвоночника. А потом сломалось под весом Голдсмита.
Маркус, бывший паж сэра Йоханнеса, постарше прочих и не такой хороший боец, пропустил удар и умер на месте – огромный каменный топор проломил его шлем и смахнул тело с лошади. А вот лошадь двумя окованными сталью копытами лягнула убийцу хозяина. Ни один из ударов не был смертельным, но они отбросили ящера назад на целый ярд, он потерял равновесие и упал на тело другого. Больше он не встал – Тоби направил коня на него. Конь ударил тварь копытом, и Тоби немедленно отъехал в сторону.
Третий демон рванулся влево. Работая мощными лапами, он мчался через подлесок со скоростью боевого коня. Он спасал свою жизнь.
И своих союзников.
Габриэль Мурьен быстро и изящно спешился, вынув ноги из тяжелых железных стремян, перекинув левую ногу через высокую луку седла и на мгновение прижавшись нагрудником к подушке на седле.
Нелл, напуганная до потери соображения, но все равно готовая ко всему, перехватила поводья огромного коня. Она только что видела больше магии, чем за всю предыдущую жизнь: шесть молний, шесть огненных шаров, бушующие щиты чистой энергии и клинок из света.
Не говоря ни слова, она протянула своему господину кабанье копье. Тот двинулся в лес. Нелл подумала, что он похож на хищника, преследующего дичь.
На мгновение он задержался посмотреть на бой на дороге, развернувшись всем телом, облитым доспехами. Но забрало поднимать не стал. Бросив один- единственный взгляд, он отвернулся и пошел дальше в лес.
Нелл отвела коня обратно на дорогу, к лучникам. К северу, в зарослях, тоже дрались – оруженосцы. Лучники все последовали за телегой, а пажи были где-то вместе с графом Заком.
Нелл оказалась предоставлена сама себе. К югу от дороги в лесу кто-то ворочался.
Недолго поколебавшись, она решилась на lèse-majesté[4]. Она взлетела в седло Ателия, и тот послушно это вытерпел. Даже принял в сторону, чтобы ей было удобнее сесть. Лошади ее любили, а Ателий еще и хорошо знал.
Она тронула его ногой, поднимая в рысь.
Нечто – она не поняла, что это, – выскочило из кустов по левую руку, но Нелл успела увернуться, а Ателий осел на задние ноги и ударом тяжелых передних копыт отбросил существо прочь. Оно рухнуло на дорогу мертвым мешком мяса и зубов.
– Хороший мальчик. Молодец. – Нелл успокаивала коня, стараясь не показывать страха. Ателий дрожал, и Нелл тоже. В нескольких ярдах от них лорд Уимарк стоял над лежащим священником. Еще два рыцаря ехали по дороге назад, к Уимарку и капитану.
За спиной у Нелл что-то вспыхнуло. На мгновение ее тень и тень коня черными как смоль пятнами легли на стволы деревьев к югу от дороги. Перед глазами поплыли белые пятна, хотя вспышку она заметила только боковым зрением.
Она невольно повернула голову к источнику света.
В пятидесяти шагах от нее стоял между двумя огромными деревьями капитан. А в пяти шагах от него высился демон: алый гребень топорщился, серо-зеленая кожа мерцала от избытка магической мощи, клюв покрывала великолепная мозаика из серебра, золота, бронзы и кости. Ростом он был выше боевого коня. Просторный плащ из перьев, немного порванный, сверкал искрами.
- Предыдущая
- 16/162
- Следующая