Выбери любимый жанр

Роркх (СИ) - Бо Вова - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Насчет комнаты, без проблем. Дворецкий вас проводит, — хозяин поместья улыбнулся, повернувшись к Неми. А вот насчет общения с супругой, это вряд ли. Она сейчас пребывает в больнице святого Мартина. Душевная болезнь сломила ее. Сами понимаете, миссис Маерс.

— Мисс Маерс, — поправила она.

— А, ну да. Обет безбрачия, понимаю.

— Никакого обета, что вы мистер Ли. Это изжившая себя традиция. Всевидящий Яр не требует от нас полного отречения от мирских дел. Просто работа в монастыре занимает все мое время.

— И что же, у такой милой леди до сих пор нет кавалера?

Так, я не понял. Он что, клинья к ней подбивает? Вот старый хрыч, у него жена недавно только из дому свалила, а он уже интрижки тут строит. Вот тебе и харизма за двадцатку, ты посмотри. Эта непись чуть ли не соловьем заливается перед Неми.

— Я, пожалуй, оставлю вас тут. Пока осмотрю покои мисс Анабель, с вашего позволения. — более правильным будет свалить по тихой. Неми уже хорошо вжилась в роль, инструкции я ей дал. Возможно, наедине ей удастся его разговорить лучше, чем в присутствии детектива.

— Да, конечно. Генри, — позвал он дворецкого. Тот, словно стоял за дверью все это время. — Проводи мистера Шоу в комнату Анабель и проследи, чтобы ему оказали всяческое содействие. И прикажи подать нам чай. Какой вы предпочитаете, мисс Маерс?

Молча кивнув, дворецкий жестом указал следовать за ним. Мы двигались в сторону второго этажа. Дом был большой, так что по пути я решил переговорить и с ним. Надеюсь, необходимость оказывать мне любое содействие переплюнет низкую харизму.

— Генри, подскажите, вы хорошо знали мисс Ли?

— Я служу этой семье всю свою жизнь. И с мисс Анабель знаком с момента ее появления в этом доме.

— Скажите, не замечали за ней каких-нибудь странностей в последнее время? Может у нее были конфликты с семьей?

— Намекаете, что она могла сбежать сама?

— Ну, барышням в ее возрасте такое свойственно. Начитаются всяких книжек, а потом бросаются искать прекрасное светлое будущее.

— Не имею понятия о подобном. Мисс Анабель весьма скромная и чистоплотная леди. Мать заботится о ее воспитании, а мистер Ли не скупится на частных учителей.

— А в последнее время все шло нормально? Никаких странных событий не происходило?

— Ничего такого я не припоминаю.

— Понятно.

Не очень-то общительный тип. Вряд ли это какая-нибудь мистическая тварь ее сожрала. Все-таки это было бы ночным событием, а не дневным квестом. Но проверить стоило. Если бы в доме завелась нечисть, похитившая девушку, то уж дворецкий бы что-то точно заметил. Но не факт, что сообщил бы мне об этом.

Поднявшись на второй этаж, мы прошли по длинному коридору. Остановившись в самом конце, Генри достал большой железный ключ и отпер им дверь. На секунду мне показалось, что мы здесь не одни. Обернувшись, я успел заметить, как одна из дверей быстро закрылась. Не знаю, какой из параметров сработал, слух или общая внимательность, но кто-то за мной явно следил.

Комната девушки оказалась весьма непримечательной. Большая кровать занимала почти четверть пространства. В углу туалетный столик со всякими баночками и бутылочками. Видимо, духи и косметика. Небольшой журнальный стол, комод. У дальней стены висит икона Яра и небольшой алтарь на полу. А вот и коврик для молитв. Дворецкий ушел на кухню, оставив меня одного. Пройдясь по комнате, я начал с комода. Открывал ящики, осматривал предметы, ожидая системных подсказок, но интерфейс Обсервера молчал. В конце концов, это ведь не я детектив, а Джекс. Вот пусть он и разбирается, что здесь важно, а что нет. А система должна ему в этом помочь.

Только вот среди вещей ничего не было. Да и что я тут надеялся найти? Дневник Анабель, в котором будет написано, кто ее похитил? Квесты тут не то, чтобы сложные, но не на столько примитивные. Я обследовал всю комнату, проверил алтарь, даже понюхал все баночки с духами и маслами. Но ничего интересного. Обычная косметика, никаких украшений или драгоценностей. Под кроватью тоже пусто. Простучал стены и половицы. Даже коврик сдвинул. Тут вообще все уже покрылось пылью. Абилки на внимательность ничего не дали. Уже собираясь уходить, я понял, что не один в комнате. Медленно обернувшись, я старался двигаться так, чтобы было не заметно руку на револьвере. Но в дверях стояла маленькая девочка. Лет десяти, в красивом бежевом платье с кружевами. Слегка пухленькая, но личико довольно милое. Зная свою харизму, я предпочел молча смотреть на гостью. Она явно нервничала и теребила пальцами четки. Еще один атрибут религии Яра.

— Вы ищете сестренку? — спросила она, посмотрев мне в глаза.

— Да. Знаешь, где она? — девчонка потупила взгляд, а потом быстро посмотрела на дверь. Боится, что нас подслушивают?

— Нет. А у нее проблемы?

— Возможно. Но я постараюсь ее отыскать раньше, чем с ней что-либо случится, — я аккуратно подбирал слова, чтобы не спугнуть девочку. — Ты знаешь, что с ней произошло?

— Папа говорит, что она ушла работать, потому что мама за ней не уследила.

— Работать? Что он имеет ввиду?

— Я не знаю. Говорит, что это какая-то древняя работа. Но мне не рассказывает, потому что истинной леди не положено это знать.

— Ясно, — хмыкнул я. Видимо, у них не все гладко в семье. — А ты что думаешь?

— Мне не положено думать об этом, — она на секунду замолчала. — А с ней точно все будет хорошо?

Черт, да мелкая же напугана. Это же подсказка от игры. Тут можно не проходить проверку внушения. Я могу узнать ответы угрозой, которая использует модификатором силу, а не харизму. Но надо быть аккуратным. Как бы весь квест не завалить, наехав на девочку. А то, кто же мне заплатит?

— Как тебя зовут?

— Майа.

— Послушай меня, Майа, — я напустил таинственности в голос, медленно подходя к ней. Девочка начала пятиться. — Я здесь, чтобы помочь твоей сестре. Но у нас мало времени. Чем дольше мы медлим, тем больше шансов, что с Анабель что-то случится. Что-то плохое. Очень плохое. И виновата в этом будешь ты, потому что не рассказала того, что знаешь.

Повисла напряженная пауза. Кажется, она сейчас разрыдается. Ну и козел же ты, Арч. Конечно, это всего лишь непись, но ты должен отыгрывать детектива, а не скотину.

— Папа меня накажет, если узнает.

— Не переживай, это останется между нами. Я же детектив. А детективы никому не говорят, откуда узнали правду.

— Не говорите ему только. Но сестренку не похищали. Она сама ушла. Из дома. Ей здесь не нравилось.

— Это она тебе сказала?

— Да. Она была очень радостной, когда собиралась в тот вечер. Сказала, что теперь ее жизнь изменится.

— Ты знаешь, куда она направилась?

— Нет. Правда не знаю. Видела только, как она собрала вещи, взяла деньги, нарядилась и уехала на какой-то машине.

— Машине? Можешь рассказать, что за машина?

— Я не помню. Но какая-то красивая. У папы нет таких. И сестренка была очень красивая. Она раньше так одевалась, только если собиралась на бал или какой-нибудь прием вместе с мамой.

— Ясно. Спасибо Майа. Обещаю, это останется между нами.

— Вы найдете ее?

— Я постараюсь, — хоть это и всего лишь непись, но я не хотел давать обещания, которое не смогу сдержать. Особенно не хотел говорить, что искать уже некого скорей всего. Но это Роркх. Это уже не ко мне претензии.

Дворецкого я нашел на кухне. Он проводил меня в библиотеку и дал альбомы, о которых я просил. Я листал фотографии семьи, до тех пор, пока не нашел фото Анабель вместе с ее матушкой. Они обе были в красивых вечерних платьях. Прямо копии друг друга. Но мое внимание привлекло не это. Девочка сказала, что ее сестра нарядилась, как на прием. И фото было как раз с какой-то дорогой вечеринки. На туалетном столике в комнате пропавшей девушки не было никаких украшений, а на фотографии были видны изумрудные сережки и большой кулон такого же цвета. Система сразу обозначила изображение как след:

«Пропавшие драгоценности»

25

Вы читаете книгу


Бо Вова - Роркх (СИ) Роркх (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело