Выбери любимый жанр

Дариар. Начать сначала (СИ) - "Amaranthe" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— А почему они должны были разъехаться? Дела супругов их сейчас волнуют мало, а традиции, когда молодоженов оставляют одних, уже давно ушли в прошлое, оставляя место личным делам каждого из гостей. Свадьба пэров — это больше, чем обычная праздная гулянка, — она прошептала все это мне практически в ухо, обжигая кожу своим горячим дыханием. Меня пробила дрожь, но я отмахнулся от нахлынувших чувств и быстро взял себя в руки. — Что будем делать дальше?

На этих словах произошел очередной толчок уже более ощутимый и свет резервных генераторов мигнул. Нож раскалился и обжог руку, я неожиданно вскрикнул и выпустил его, позволяя упасть. Он упал на мраморный пол и распался на мелкие осколки. От него отделилось что-то серое и ушло вверх, растворяясь под потолком. Внизу началась небольшая паника, а ни хозяина дома, ни дворецкого на месте не было, чтобы хоть как-то организовать собравшуюся толпу. Под шум и громкие голоса в коридоре появился один из охранников и наткнулся на меня и девушку, которая при виде огромного шкафообразного мужика попятилась назад.

— Пэри Люмоус, вернитесь к себе в комнату.

Я был меньше его раза в полтора, а оружие никакого больше под рукой не было. В короткие сроки я принял единственное верное, как мне показалось, решение в сложившейся ситуации. Я подождал, когда охранник подойдет ближе ко мне, чтобы начать действовать. Он достал из кобуры пистолет и направил его на меня. Я не слышал, что он говорил, я был максимально сосредоточен. Сейчас. Я вскинул руки в жесте, которое отрабатывал вечерами, стараясь самостоятельно постичь науку магии, и направил поток силы по рукам, резко разомкнув сцепленные в замок руки. Огненным ветром мужика снесло обратно к лестнице. Силы, вложенной в заклинание, оказалось слишком много, и обугленное тело охранника слетело вниз прямо в центр волнующейся толпы. Началась паника. С визгами и криками собравшиеся гости ринулись к выходу, создавая давку. Я решил, что это самое время, чтобы затеряться в толпе, но выход нам уже перекрыли. В коридор по лестнице один за другим поднимались те, кто должен был охранять это светлое мероприятия. Их поднялось всего четверо, но этого хватило, чтобы полностью перекрыть выход. Я попятился назад. Сила, нашедшая точку выхода, стремилась вырваться, от чего мне было тяжело дышать, глаза горели, а в груди я уже не ощущал ничего, кроме болезненного жара. И тут случилось, то, чего я боялся, запрещая прибегать к магии на выходе из спальни Люмоуса. Я потерял контроль над собой, над своими силами, над своей магией. Коридор впереди меня залило огнем, исходившим из моих рук, которые я выбросил вперед, когда жар совсем стал невыносимым. Я стоял, пытаясь заглушить и потушить это пламя, но делал только хуже: это словно огонь тушить бензином. Внезапно все прекратилось. Я отшатнулся и обессиленно упал на пол. Я не мог даже пошевелиться, ощущая пустоту в теле. Огонь был точечный и локализованный и, вопреки моим опасениям, не распространился по всему дому. Стены и потолок слегка прогорели, а от неудачливых охранников, как я и предполагал не осталось и следа.

— Ну что ты тут расселся, нашел время прохлаждаться, — Иельна схватила меня за руку и потащила в противоположную выходу сторону. Я не возражал.

— Клорис…

— Что? — Иельна развернулась, вопросительно подняв бровь, но потом все поняла и кивнув, резко развернулась, входя в гостевую комнату. Клорис была там, лихорадочно вышагивая по комнате. Увидев меня, она остановилась и покачала головой:

— Идите, я останусь здесь. Все-таки это сейчас мой дом, а я могу смело играть испуганную жертву. Да играть особо и не надо, — она хмыкнула. — Спасибо тебе.

За дверью раздались шаги. Иельна тряхнула копной своих рыжих волос и притянула меня к себе, обняв за талию. В тот же миг мы оказались на подъездной дорожке к дому. Телепортация. Так я и думал.

— А ты другое место выбрать не могла? — я отстранился от нее и устало посмотрел на окружающих нас охранников. — Влипли.

— А меньше шума нельзя было сделать? — она обвела взглядом собравшихся и посмотрела куда-то наверх. Я посмотрел в ту же точку, но ничего, что могло бы нам помочь, не увидел. — Ну вот что тебе мешало прикопать Люмоуса и тихонечко подождать нас в комнате? Ты зачем куда-то поперся со своим нестабильным магическим фоном?

— А откуда мне было знать, что ты мне поможешь? — магии в себе я не ощущал, а как пробиться сквозь плотнее замыкающееся кольцо я не знал.

— Почему ты меня всегда так бесишь? — резким тоном задала она вопрос, на который ответа не требовалось.

Резкий взмах одной руки, быстрое кольцевое движение другой, в тот миг, когда ладони Иельны соприкоснулись друг с другом прозвучал звук выстрела и окружающие нас охранники, энергией ветра, на манер взрывной волны были отброшены в разные стороны. Девушка схватилась за плечо и только тут я увидел проступившую кровь, которая быстро остановилась. В нос ударил запах обожженной плоти. Одновременно с этим мужики начали медленно подниматься, и тогда по ним откуда-то сверху начали точечно стрелять. Один выстрел — одно попадание, после которого они уже не шевелились. Пока на открытом участке подъездной дороги царила неразбериха, Иельна схватила меня за руку и побежала куда-то в сторону сада с густо рассаженными причудливыми деревьями. Без оружия и без магии я чувствовал себя бесполезным, не способным не то, что помочь девушке, которая сейчас рискует собой, я даже не смог бы помочь себе. Мы резко остановились перед огромным дубом. Я не помню, чтобы в саду у Люмоуса были подобные. Обернувшись, я понял, что мы выбежали за пределы его поместья и находились в рядом расположенном парке.

Вокруг поместья начиналась суматоха. Подъезжали странного вида двухместные машины, на паровых двигателях, многочисленные повозки, запряженные лошадьми, прибывали на место полисменты.

— Ну где же ты? — прорычала Иельна, все еще держась за плечо.

— Кто? — я глубоко дышал, стараясь успокоить быстро стучавшее сердце. Что-то меня тревожило, но я не мог понять, что именно. Вроде выбрался, вроде жив, но что-то было не так. Словно я постоянно ощущал на себе чей-то цепкий взгляд. Я озирался по сторонам, но следившего за мной так и не смог найти.

— С тобой все хорошо? — позади меня раздался голос, который я надеялся услышать еще тогда, когда началась точечная ликвидация окружающих нас типов.

— Вроде ничего страшного, у него был обычный артефакт огня. Только обожгло слегка, — ответила воровка Лорену, который подошел к нам. Окинув меня быстрым взглядом, он осмотрел рану Иельны.

— Ну прям голубки в брачный период, — прокомментировал я аккуратные движения Магистра, пока он осматривал рану на плече девушки. В ответ я получил от него такой выразительный взгляд, что поспешил заткнуться и не лезть не в свое дело.

— Все, вали отсюда. Наш юный герцог слишком наследил, чтобы любоваться красотами парка. Тебя кто-то видел? — Лорен всматривался в пустоту впереди себя, в темноту небольшого лесного массива. Его тоже что-то настораживало, как и меня. Я обеспокоенно на него покосился, заметив, как меняется выражение его лица от настороженного до максимально сосредоточенного.

— Нет. Только те, кто был там. Что случилось?

— Уводи его, — прошипел Магистр, доставая нож.

— Но… Я еще не восстановилась, я не смогу…

— Тогда хватай пацана и беги!

— Не так быстро, — из кустов вывалились пять человек. Я их раньше видел. Парочка из них были частыми гостями дома Марты, они часто хвастались своей работой и репутацией. Тайная гильдия Совета пэров. Лучшие из лучших. Не чета сброду из Ложи. — Лорен, как низко ты пал. Таскаешься с воровкой? Серьезно? Магистр Ложи… И следовало бросать нас ради… этого? — один из наемников отделился от группы и вышел вперед. — Отдай пацана и можешь уходить. У меня к тебе претензий нет.

— Иельна, — бросил Лорен в нашу сторону, не поворачиваясь. — Сейчас.

Она схватила меня за руку, и мы оказались посреди какого-то кабинета. За столом сидел человек в возрасте. Он повернулся, снял очки и посмотрел на меня.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело