Выбери любимый жанр

Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 1 (СИ) - Кулицкий Егор - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Патриарх развернулся и вышел из комнаты. Как только дверь в комнату закрылась, Лидия с облегчением вздохнула. Подойдя к кровати, она без сил села на неё и протяжно простонала.

– Ну-у почему я решила прийти именно в этот момент? У-у-у… – Лидия выговорилась, постепенно успокаиваясь.

– Ты пришла в самый нужный момент… Спасибо, – Оракул села рядом на кровати и приложила руку ко лбу Лидии.

– Надеюсь я помогла… Госпожа, не хотите чаю? – Пока Оракул держала руку у неё на лбу, Лидия, прикрыв глаза, расслабилась.

– Да, не откажусь, – сразу после этого Лидия поспешила к подносу разливать чай.

В это время за окном на подоконнике сидела чёрная, как уголь, птица. Она внимательно смотрела на то, что сейчас происходило в комнате. Видимо, птица прилетела только сейчас, когда Оракул стала успокаивать Лидию. Ведь её бы заметили намного раньше, когда в помещении были Патриарх и Апостол...

– Ой, подождите минутку, Госпожа, – разливая чай, Лидия краем глаза заметила эту птицу и удивившись такому гостю, подошла к окну, чтобы спугнуть её.

– В чём дело, Лидия? – Оракул повернулась лицом к окну, где сейчас была служанка.

– Да так, просто птица у окна сидит. Кыш! – Слегка ударив по стеклу, Лидия пыталась хоть как-то спугнуть птицу, учитывая то, что та стояла очень близко к окну и точно всё видела.

– Птица? Но их не должно тут быть. Тут же барьер, – Оракул подметила абсурдность слов, которые говорила Лидия.

Барьер, окружающий саму комнату не позволял пройти никому как со стороны дверей, так и к окнам. Однако каким-то образом, прямо за стеклом сидела птица… После этого, присмотревшись в окно, Лидия заметила разбитое отверстие в воздухе. Это была дыра в сфере барьера вокруг комнаты. В этот момент, когда Лидия хотела упомянуть о дыре, птица под окном вспыхнула и чёрным туманом рассеялась в воздухе. Вместо того, чтобы объяснить увиденное Оракулу, Лидия вскрикнула.

Тумана было немного, однако он смог просочиться через щели в окне и попасть в комнату. Уже находясь в ней, он принял сферическую форму, уже из которой вышел кот с чёрной шерстью. Он аккуратно и беззвучно запрыгнул на стол напротив Оракула. Так что она не услышала ни этих движений ни даже шагов, только визг Лидии.

– Рад снова тебя видеть… Оракул… – Прозвучавший голос со стороны чёрного кота прогремел словно гром для девушки. Она сразу повернулась в его сторону...

Глава 13: След

Шун Тенебрис

20 лет

«Восьмой»

В самом конце банкета, когда мы с Наттой решили уйти, я воспользовался моментом и перенёс нас обратно в тронный зал в Ройи. После недолгой вспышки тумана, телепортировавшей нас, на месте нас встретили удивлённые взгляды стражи, однако никто ничего не высказал вслух.

Я очень часто пользуюсь телепортацией, если мне необходимо сделать что-то срочно. Люди, живущие во дворце, уже постепенно привыкают к мои действиям и частым появлениям буквально из воздуха. В остальных же случаях просто добираюсь пешком, а то с телепортацией вообще облениться можно…

Впрочем, уже из тронного зала мы направились в свои покои, где уже освободились от этой излишне официальной одежды. Честно сказать, я с облегчением вздохнул, когда снял мундир… уж слишком не по мне это. И всё же в это время я обдумывал то, что произошло в конце банкета. Меня уже не особо волновала та четвёрка, им я высказал что хотел. Но та девушка со сверкающими глазами, её повязка и реакция на меня… Кто она? Я точно помню, что в тех двух видениях в огромном потоке образов я видел именно её.

Находясь в своих покоях, я расслабился и наблюдал за продолжением банкета через птиц снаружи здания. Но продлилось оно не так долго. Многие гости начали попросту расходиться, так как большинство интересных участников банкета попросту ушли. Мне было одновременно и любопытно просто последить за той необычной девушкой, и поговорить с ней.

Сейчас был вечер, и было бы крайне странно, если бы сразу после своего ухода я заговорил бы только с ней. Думаю, подожду до завтра, хоть и продолжил наблюдать за её действиями. С ней была ещё одна девушка, служанка. Кажется, её зовут Лидия, и её беспокойство о состоянии девушки со сверкающими глазами трудно не заметить.

Через некоторое время к этим двоим подошёл Патриарх. Я мог лишь видеть как он что-то сказал им, после чего обе девушки сразу же ушли из банкетного зала. Несколько ищеек я оставил и дальше следить за ходом банкета, а сам, используя других птиц, продолжил следить за этими двумя… Но даже спустя время, из того, что я смог узнать, стало понятно, что девушку звали Оракулом.

В основном Оракул молчала и выдавала лишь короткие фразы в ответ неумолкающей Лидии. Её служанка явно о ней сильно беспокоилась и именно поэтому так много спрашивала о том, что видела её хозяйка. Но мне и самому было очень интересно, что же увидела Оракул, посмотрев на меня…

Тем временем, пока я погрузившись в свои мысли, следил за информацией от птиц, ко мне в комнату зашла Натта. А так как сейчас было уже поздно, естественно, что она пришла спать. Всё-таки за последние несколько недель Натта полностью перебралась в мою комнату. Мы часто проводили ночи вместе, поэтому я как-то и не заметил, как постепенно она перебралась ко мне. Сейчас Натта зашла тихо, она видела, что я не сплю, а просто спокойно сижу. Она имела немного обеспокоенный вид и, подойдя ко мне, села рядом.

– Тебя что-то тревожит? – Обратился я к Натте, которая аккуратно склонила голову к моему плечу.

– Кое-что… немного, – она тихо произнесла это с немного грустным лицом.

– Дай угадаю… это как-то связанно с Аней? – в ответ Натта мельком кивнула, – ясно… но ты ведь уже слышала, что я ей ответил. Что не собираюсь присоединяться к Спасителям и не останусь с ними. Незачем так беспокоится.

– Нет есть о чём беспокоиться! Она из того же мира, что и ты. Она знает тебя уже давно и так просто не отступит… К тому же она точно… – Последнюю фразу Натта пробубнила себе под нос. – Не собирается сдаваться.

Я смотрел удивлённо на Натту, которая отвела взгляд в сторону. Спустя секунду, рассмеявшись, я обнял Натту и прижал к себе. Она не сопротивлялась, но не понимая моей реакции взглянула на меня.

– Как я уже сказал, я не пойду за ними. Зачем мне это? Я теперь Король, мне незачем сразу же покидать этот пост лишь потому, что меня попросил кто-то из моего мира. И не думай о том, что я оставлю тебя… Но всё же ты ревнуешь, – в конце я выдал яркую улыбку. Натта покраснела и уткнулась носом мне в грудь.

– Хорошо… – Послышался её приглушённый голос. – Я тебе верю.

Через некоторое время мы отправились спать… пусть и уснули совсем не скоро. На следующий день я занялся запланированными делами. В первую очередь я решил проведать Дилана и узнать о его прогрессе.

Ранее офицеры, которых я назначил на обучение Дилана, крайне лестно отзывались о его успехах и понимании многих аспектов. Ему приходилось схватывать знания на лету, из-за чего он уставал как никогда. Однако, несмотря на его успехи в теории, Дилан был совершенно безнадёжен в магическом ремесле, хотя и сильно старался.

Когда я ещё направлялся туда, где обычно проходило обучение Дилана, то по пути неожиданно встретил его самого. Дилан только вышел из того помещения, где проходило обучение, и имел очень уставшее или даже замученное выражение лица. Он не сразу даже заметил мое присутсвие.

– В-ваше Величество! Доброе утро! – Только завидев меня, Дилан выпрямился и вежливо поздоровался, пытаясь не подавать вида усталости. За время обучения он также научился и более вежливому обращению. Пусть я и не просил ко мне так относиться.

– Уходишь так рано? Выглядишь уж очень хмуро, – я подошёл к нему поближе и присмотрелся.

– Ха-а… Неужели настолько? – Дилан тяжело выдохнул, проведя рукой по лицу. – Учитель сказал то же самое и отпустил меня, упомянув, чтобы я хорошенько отоспался.

– Ты действительно стараешься. Вполне понятно, что ты настолько устал.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело