Выбери любимый жанр

Кровавый вкус победы (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Мистер В выслушал эту гневную речь с философским равнодушием. Затем пренебрежительно бросил:

- Вот если бы Эммануэль, этот высокомерный ублюдок…

- Заткни свою грязную пасть и не смей о нем так отзываться! - Женщина рванулась вперед с таким плотоядным оскалом, что если бы Ауридвин не ухватил ее за плечо, она бы непременно выцарапала собеседнику глаза. - Всеми силами, которыми ты владеешь, ты обязан ему!

- Да, да, Мастер был гениальным ученым, - отмахнулся беловолосый, на которого бурная агрессия впечатления не произвела. - Но вот если бы он не мнил себя вдобавок великим полководцем, и слушал, что ему говорят, а не только то, что он хочет слышать! Не его ли элитный отряд, прикончив Дель Барго, походя разбил образцовое подразделение под командованием Дель Руто, чем нехило подпортил как авторитет генерала так и его шансы на пост главнокомандующего, а потом угодил в засаду Аркуа, которую, к слову, ставили даже не на них, а на каких-то мародеров! Не Эммануэль ли восхищался тем, как незаметны вампиры во мраке, а потом отправлял их в авангард лобовых атак? Не он ли… - здесь он, кажется вспомнил, что о мертвых говорят либо хорошо, либо никак, и поспешил сделать вывод: - Именно Эммануэль просрал войну, которую сам же и начал. Я сделал все, что мог.

- Тихо, тихо, только драки нам тут не хватало, - примирительно проговорил Ауридвин, удерживая свою спутницу уже обеими руками. Ядовито добавил: - Ведь благодаря кое-кому, мы вынуждены встречаться на богами забытом кладбище, вместо того, чтобы по полному праву заседать в здании Военного Совета. И теперь, когда половина Братства тебя ненавидит, а другая сочиняет для тебя самые изощренные казни, зачем ты позвал нас сюда? Что это тебе не сиделось спокойно вэлифарским графом, герцогом? Кто ты там?

Некромантка дернулась еще пару раз, а потом покорно отступила на шаг.

- За тем, что я хотел с самого начала - договориться с Вэлифаром, - как ни в чем не бывало объяснил мистер В. - Не как некроманты, ведь благодаря Эммануэлю наша наука запятнала себя на века вперед…

- Ты уже кое-кому предлагал договориться - кровососам. И что с ними теперь? - женщина больше не делала попыток атаковать, лишь попыталась вложить всю свою злость в язвительную издевку.

- Беластрис! Помолчи, ты мешаешь мне понять полет его гениальной мысли, - с усмешкой осадил ее Ауридвин. - Ну, рассказывай, я жду.

- Рыба гниет с головы, - и опять насмешки не достигли цели. - Когда верхушка признает нас, черни не останется ничего, кроме как с этим согласиться. Вот как ты думаешь, сколько лет королеве Гвендолейн?

- На вид, по крайней мере, издалека – лет шестнадцать – восемнадцать, - первой высказалась Беластрис, поневоле втягиваюсь.

- Если бы все было так очевидно, нас бы не стали спрашивать, - здраво возразил Ауридвин. – Тем более, правит она уже не менее восьми лет.

- Сорок два, - не стал тянуть кота за хвост мистер В. – Лишь немногие знают, какие баснословные суммы она отваливает как кальшехранцам так и тарнедорцам, чтобы не меняться с годами. Но если присмотреться…

- Влияние времени уже становится заметно. А лет через десять – пятнадцать ей не поможет уже ничего, - понятливо подхватил некромант, в свое время тщательно изучивший все известные методы отсрочивания старости. – Вечная юность им пока неподвластна.

- Верно, - благосклонно кивнул В. - Ты знаешь, каким был я и каким был ты. И если предложить королеве нашу технологию, а заодно - невзначай, собственную магическую школу, то она….

- Гиблая идея, - презрительно усмехнулась Беластрис - В вэлифарской казны с лихвой хватит на то, чтобы в шестьдесят выглядеть на тридцать пять. Далеко не каждому такое удается. С чего вы взяли, что Гвендолейн сдалась эта «вечная юность»?

- С того, что она королева, а ты балда, - презрительно фыркнул мистер В. – Во первых, казну надо экономить, во вторых, обидно терять столь щедро оплаченный товар, а в третьих, тебе не стыдно: по годам ты моложе королевы, а выглядишь старше, хотя доступ к технологии у тебя есть.

- Не хочу казаться малолетней пигалицей! – гордо вскинула голову некромантка.

- А у зрелой женщины кроме внешности должен быть ум, - невозмутимо добавил беловолосый. – Помолчи немного.

Он вновь обернулся к Ауридвину.

- А ты что скажешь?

- Скажу, что ужасно хотел бы посмотреть, как ты подкрадешься к ее величеству и шепнешь на ушко “эй, у меня тут вечная молодость есть, не хочешь купить?”. Любопытно, после этого она отправит тебя в тюрьму или лечебницу?

- Знаю, знаю, тебе доставляет удовольствие выставлять меня идиотом, - рассмеялся мистер В. - Но ты, как обычно мыслишь слишком узко. Если я приду один - то будет так ,как ты сказал. А если за моей спиной будет аристократия, на каждом из которых ответственности меньше, а желания еще пожить - даже больше? Скоро в столицу приедет султан Кальшехрана. В обратный путь он заберет всех своих паскудных колдунов, а некоторые высокопоставленные военные Вэлифара по традиции отправятся с ревизией в освобожденные земли. Я не вызывая подозрений присоединюсь к ним и получу возможность говорить с теми, кто имеет реальную власть на местах…

- Вот… делай что хочешь, - вздохнул Ауридвин. - Но мы тебе - не помощники. Сейчас мы не можем себе позволить подставлять свои головы под мечи вэлифарского так называемого правосудия. Но… если твоя идея в кои то веки увенчается успехом - Братство вновь примет тебя. И поддержит ресурсами.

- Ты не можешь! - воскликнула Беластрис, с умилением кивающая на первой части предложения, но нешуточно возмутившаяся на второй.

- Примерно это я хотел услышать, но не пойдет, - мистер В покачал головой. - Я возглавлю Братство.

- Ты перегибаешь, - с угрозой прорычал Ауридвин. - Никогда мы не признаем убийцу мастера его преемником!

- Ладно, - пошел на попятный беловолосый. - Пока мне достаточно и того, о чем мы уже так мило договорились и…

Ауридвин предостерегающе поднял руку, требуя тишины. Прислушался к шороху в кустах. Потом уверенно пошел прямо в ту сторону, где скрывался Менкар. Чародей задержал дыхание, убеждая себя, что он ничем себя не выдавал, и в то же время опасаясь, что вот сейчас некроманты под руки вытащат его из укрытия… а живых свидетелей у них оставлять не принято.

Но у самого надгробия некромант повернул, чуть углубился в заросли - а вернувшись, вытолкнул на площадку совсем другого человека. Неловко поднявшись с колен – падение вышло исключительно неудачным, и он подвернул ногу, - человек развернулся к мистеру В, и Менкар узнал генерала Дель Морху, вслед за которым он и пришел на кладбище.

- Я считал тебя своим другом! - не обращая внимание на боль, генерал что есть силы ткнул пальцем в грудь шпиона. - А это все это время был ты! Те письма - они были о твоих грязных делишках, и ты знал об этом с самого начала! Я доверился тебе - а ты меня подставил! Но я даже не думал, что ты зашел так далеко. Это…. измена!

- Успокойся, старый друг, ты просто все не так понял, - обаятельно улыбнулся мистер В. - Я все объ….

Что именно он хотел объяснить, выслушать никто не успел. Беластрис вскинула руку. Никто не успел ей помешать: некромантка резко сжала ладонь, и Дель Морху покачнулся, судорожно хватая ртом воздух. Секунда – и безжизненное тело задохнувшегося мешком повалилось на траву.

- Вот что ты натворила, психопатка! – набросился на нее Ауридвин. – Чтобы еще раз выпустил тебя из логова, а уж тем более взял с собой! Уйди с глаз моих!

Беластрис вняла стальным ноткам, прорезавшимся в голосе некроманта, и поспешно отступила от него подальше, натянув капюшон. Особого раскаяния за свое поведение она не испытывала.

- А еще говорили, что это я не умею думать наперед, - спокойно, лишь с легким сожалением сказал мистер В, рассматривая распростертое тело. – Вы представляете, какой скандал намечается: неизвестные злодеи убили генерала Вэлифара. Причем убили магией. Вы долго еще собираетесь ставить мне палки в колеса?

Ауридвин наклонил голову и на этот раз предельно серьезно, без намека на насмешку, так и скользившую в его предыдущих речах, произнес:

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело