Выбери любимый жанр

Кровавый вкус победы (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Отпустить его одного в таком состоянии совесть мне не позволила, поэтому я закинул его руку к себе на плечи и, поддерживая за пояс, повел к выходу.

Село освещалось лишь редкими светильниками у крылец, но темнота не мешала мне находить дорогу. Оранд сумел кое-как объяснить, где он живет, и попетляв по все еще незнакомым улицам совсем немного, я отыскал булочную. Деревянный крендель, служивший ей вывеской, раскачивался на ветру. Я требовательно постучал.

- Кого там демоны принесли? – послышался сонный голос хозяйки. Не дожидаясь ответа, она распахнула дверь. Это была пышнотелая румяная женщина лет тридцати пяти. В руках она держала скалку.

- Рыб…бонька моя, - с запинкой произнес Оранд, растроганно улыбаясь.

Скалка выпала из рук женщины. Она неуверенно дотронулась до лица солдата.

- Птенчик мой… живой.

Я терпеливо ждал, пока они насмотрятся друг на друга. Наконец женщина спохватилась:

- Спасибо тебе, добрый господин.

С некоторым облегчением – тащить Оранда было не тяжело, но неудобно, - я передал своего недавнего собутыльника жене и пожелал им доброй ночи. Может, она засыплет его упреками, что сперва пошел не домой а в кабак, или крепко обнимет, благодаря за то, что вернулся – этого я не знал. Лишь был уверен, что все у них будет хорошо. Обратно я нарочно шел медленно – хотелось просто прогуляться перед сном – и в приподнятом настроении.

Которое под утро закономерно испортилось - выяснилось, что от похмелья проклятый вампиризм нисколько не спасет. Сжалившись, Антинаэль вручил нам по кружке свежей крови - я не стал спрашивать откуда он ее взял. Только после этого голова перестала гудеть и кружиться.

- Уж простите, что приходится кормить вас разным сбродом, - карикатурно извинился демон. – Кровь – она же зеркало души. У кого душа яркая, одержимая страстями – у того и кровь приобретает неповторимый пикантный привкус. А у этих что? Вспахать поле - выпить в таверне. Никаких тебе специй.

- Ты что, пробовал? – ехидно поинтересовалась Анжелика.

- Было дело, - не стал отрицать Антинаэль.

Вампирша поперхнулась, в очередной раз задавшись вопросом, что же это за существо такое проживает с ней под одной крышей. Но развивать тему пока не стала, да и не успела бы: удостоверившись, что мы “позавтракали”, демон эффектно сорвал занавеску с небольшого чердачного окна. Солнечный свет больно резанул по глазам. Анжелика завизжала и свалилась с кровати, воображая, что сейчас умрет, да и я сердито зашипел.

- Быстро же вы стали ночными жителями, - захихикал Антинаэль. – Отставить панику, вы и не горите вовсе. Я все-таки нашел ошибку этого тщеславного идиота.

Действительно, боль, которую я испытал в первые секунды, имела скорее психологическую причину. Сильно щуря отвыкшие от света глаза, я выглянул в окно:

- Я уже и забыл, какой бывает день.

- Ну, так сходи, посмотри, - подколол меня демон.

Долго уговаривать не пришлось – я схватил висящую на стуле рубаху и выбежал из комнаты.

- Хороший сегодня денек, уважаемый, - неуверенно поприветствовала меня тавернщица, выходя на крыльцо. Да, наверно не каждый день видишь растрепанного и босоногого постояльца, с выражением дурацкого счастья на лице лежащего на земле, не мигая глядя на солнце.

- Да… - не отрываясь от своего занятия, блаженно протянул я. Воистину, ценность чего-либо понимаешь, лишь потеряв. Никогда больше не буду ворчать на чересчур яркий день…

- Вам нездоровится? – похоже, женщина решила, что я окончательно сошел с ума.

- Все в порядке, благодарю, - я с сожалением поднялся и отряхнул пыль.

Глаз на затылке у меня не было, но, проходя мимо тавернщицы, каким-то непостижимым образом я заметил, как тетка покрутила пальцем у виска.

========== Глава 10. То, что осталось от нас ==========

Когда дело касалось торжественных мероприятий, дипломатических приемов, парадов и шествий, королеву Гвендолейн за глаза называли «женщиной, которая вечно требует невозможного, но всегда получает это». Ни одно событие подобного рода в Леондоре не обходилось без бдительного внимания ее величества и ни одно не было похоже на другое.

Само собой, такой важный повод, как визит султана Зафара, не стал исключением. Каким-то непостижимым образом на сутки столица Вэлифара, сохраняя свой неповторимый стиль, превратилась в кальшехранский город. Архитекторы и декораторы простыми, но узнаваемыми деталями, не изменили, но дополнили облик Леондоры, создавая у горожан иллюзию, что они внезапно перенеслись на много миль к югу, в самое сердце султаната.

В назначенный день сквозь городские ворота прошествовала величественная процессия, и немалое количество любопытных собралось поглазеть на диковинное зрелище. Первыми в город вошли копьеносцы в позолоченной пластинчатой броне, за ними последовали отряды всадников в белых плащах, густо вышитых золотой бахромой. Кони бежали слаженной танцующей рысью, высоко вскидывая копыта. Но взгляды толпы привлекал впечатляющих размеров экипаж из парчи и бархата, увлекаемый вперед восьмеркой вороных лошадей. Тяжелые занавески были плотно задернуты, скрывая правителя Кальшехрана от посторонних глаз. Рядом с экипажем шагали мускулистые невольники в широких шароварах.

Менкар и Алия наблюдали за шествием пожалуй, с самого удобного из возможных мест – балкона одного из домов, окружающих дворцовую площадь. Местный дворецкий сперва замахнулся на невесть как оказавшихся на его балконе магов метлой, но потом плюнул, и устроился рядом – в такой торжественный момент негоже ссориться по пустякам.

- Так странно, - задумчиво протянула оракул, покрепче сжимая ручку зонта, - пришло время возвращаться домой. Белые башни Медресе цветущие апельсины в саду. Мирный сумрак галерей. За годы войны все это стало казаться таким далеким, таким нереальным…

- Ты заслужила покой, душа моя, - мягко улыбнулся Менкар. - Придет время, и ты будешь вспоминать эти шесть лет лишь как как старый кошмар, который никогда не повториться. Но моя война еще не закончена.

- Боюсь, самая омерзительная его часть останется со мной навсегда, - печально отозвалась Алия. - В этом мы с тобой похожи. Мы вместе пережили наши потери. Поэтому и вернуться должны - вместе. Может, все - таки передумаешь?

- Нет, - маг отрицательно покачал головой. - Тот, кто сломал твою жизнь, мертв. Лест убил его. А мой враг все еще ходит по земле и принимает королевские почести. В этом разница. Я пока что не могу вернуться.

- Вот всегда ты так. Упрямый, как стадо баранов. И точно так же постоянно лезешь на рожон. Вот встретишь свою смерть где-нибудь в подворотне, и что мне тогда делать? Вечно скрываться и никому не доверять? Значит так, - оракул выдержала многозначительную паузу и непреклонным тоном закончила: - если ты остаешься, значит, я - тоже!

- Я не могу подвергать тебя такой опасности!

- А я не могу себе позволить лишиться единственного друга!

- Алия, ты… - Менкар обреченно вздохнул, махнул рукой и, облокотившись на перила, стал наблюдать, как на площадь змеей вползает султанский кортеж. Колонна неторопливо описала три круга, а затем остановилась у центрального входа во дворец. Невольники дернули за золотые шнуры, свисающие по бокам, и экипаж султана раскрылся подобно цветку, явив миру усыпанный драгоценными камнями паланкин. Синхронно взвалив его на плечи, невольники понесли паланкин по ступеням. Королева в окружении гвардейцев и министров ожидала высокого гостя наверху.

Приблизившись к встречающим, невольники опустили паланкин на землю. Один из них с почтением приподнял покрывало. Величаво выбравшись из паланкина, султан, представительный мужчина в синем кафтане и чалме, украшенной огромным бриллиантом, сделал шаг в сторону, позволяя выйти стройной девушке, закутанной в разноцветные шелка. Лицо ее скрывала непроницаемая вуаль, лишь большие глаза смотрели пристально и внимательно.

- Великий Зафар, для меня честь принимать вас в Вэлифаре, - первой поприветствовала гостя королева.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело