Выбери любимый жанр

Кровавый вкус победы (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Оторвавшись от карты, я поднял голову, чтобы посмотреть на моих бойцов — и внутренне содрогнулся от увиденной картины. Люди исчезли — меня окружали лишь переплетения пульсирующих артерий и вен в облаках тускло светящихся аур. Рот мгновенно наполнился слюной, и мне пришлось делано закашляться, пряча против моей воли удлинняющиеся клыки.

— Скоро вернусь, — сквозь ладонь прохрипел я, настойчиво проталкиваясь к выходу.

Но и свежий воздух не принес мне облегчения — солнце взошло на вершину небосвода, и пусть внешне это никак не проявлялось, я чувствовал себя так, будто сгораю заживо. Проклятый демон, неужели ты ошибся в расчетах, и мне опять придется вернуться в темноту?..

Антинаэль нашел меня в полузаброшенном погребе, где я ценой невероятных волевых усилий сумел вернуть взбунтовавшимся зубам их естественную форму.

— Что это за хрень? — первым делом спросил я, едва его силуэт появился в дверном проеме.

— Ты вчера не забыл поужинать? — невозмутимо уточнил он, чем привел меня в бешенство.

— Я не голоден, ангелы тебя дери!

— О, ты проникся нашими ругательствами? — усмехнулся демон, но под моим не сулящим ничего хорошего взглядом вернулся к теме: — Возможно, ты слишком увлекся солнцем. Я исправил все, что мог исправить, и дневной свет больше тебя не убьет, но, кажется, в структуре проклятия все еще осталась установка на неприятие солнца, и долгое пребывание вызывает преждевременный го…

— Не сходится, — перебил я.

— Что не сходится? — осекся Антинаэль.

— Теория твоя не сходится. Уже несколько дней я потребляю одинаковое количество крови. И провожу на солнце одинаковое количество часов в день за вычетом пренебрежимой погрешности. Но чуть не сорвался я только сейчас — когда впервые за все наши совместные странствия искренне почувствовал себя зачем-то нужным.

— Хм… это и правда странно, — демон задумчиво наморщил лоб, собираясь выдумать очередную версию, но я опередил его:

— Ну так выясни. А то медяк цена тебе как разработчику.

Кажется, теперь, выпустив пар, я вновь могу себя контролировать. Я вышел из погреба, оставив Антинаэля что-то сердито ворчать себе под нос.

Вернувшись в дом старосты, я первым делом заверил всех присутствующих, что не болен и тем более не заразен. Дождался, пока зарождающиеся подозрения вновь сменятся неподдельным интересом — и продолжил собрание, как ни в чем не бывало.

— А ты соображаешь, парень, — уважительно протянул кузнец, тот самый, что еще недавно сомневался в моем рассудке. — Разведчиком что ли был?

— Диверсантом, — почти честно ответил я, прикидывая по карте ближайшее расстояние от леса до дороги.

— И впрямь военный, — поддакнул Финнар. Немного напоказ посокрушался: — А я еще не верил! Да и с братом евойным мы в Праздник Урожая выпивали…

— Хорошо, — вслух сказал я, когда картина в голове полностью сложилась, и в комнате стихли все перешептывания. — Нам нужен будет хороший лучник.

Я мельком глянул на Антинаэля, но демон с нездоровым интересом рассматривал потолок, всем своим видом показывая «тут я тебе не помощник». То ли все еще злился за мое недоверие к его ученым талантам, то ли великодушно позволял разгребать все самому.

— О, это работа для меня, — внезапно разорвал тишину звонкий девичий голос, и кузнеца вновь поразил приступ отцовского гнева:

— Опять не в свое дело суешься, дитё неразумное?!

— Не веришь — испытай меня! — настаивала Вирджиния, игнорируя родительское недовольство. — Я докажу, что хорошо стреляю!

Я перевел взгляд с нее на возмущенно сопящего кузнеца, потом внимательно оглядел селян, но других энтузиастов не увидел.

— Показывай, — разреши я, и Вирджиния, просияв, куда-то убежала.

Она вернулась быстро, прихватив с собой длинный охотничий лук. Люди переместились к старосте во двор. Сам хозяин даже подсуетился и притащил сноп строй соломы — вместо мишени. Кузнец демонстративно скрестил руки на груди. Девушка обиженно фыркнула и выстрелила почти не целясь. Стрела попала куда-то в центр снопа — об объективной оценке меткости тут не могло быть и речи, но по стойке, по манере держаться я сделал вывод, что сигнальные огни ей доверить можно.

— Отлично, ты принята, — вынес я свой вердикт. Сделал паузу и коварно сменил тему: — А моему брату Антиоху, с которым мы вместе прошли не одну битву, я хочу доверить самое важное задание — захватить вражеского командира, когда мы активируем все ловушки и начнется неразбериха.

Вирджиния победно вскинула руку с луком и укоризненно посмотрела на отца.

Демон аж поперхнулся от неожиданности. Я прочитал на его физиономии желание высказать мне много «добрых и сердечных слов», но сейчас, на глазах всей деревни, когда люди уже загорелись желанием отстаивать честно нажитое, соскочить было равносильно полной потере репутации и доверия. То есть, его ждал очередной переезд и очередная помеха к изучению вампиров в естественной, так сказать, среде обитания.

— Это честь для меня, брат, — приторно-слащавым голосом наконец отозвался Антинаэль.

Надеюсь, он не захочет сорвать мне операцию просто для того, чтобы позлить. Впрочем, на такой случай все-таки стоит придумать запасной план — не впервой.

— Чудно, — я скорчил физиономию всепонимающую и благостную. — Тогда за работу!

***

Клаунт Дель Фаремли ехал на коне, беспечно бросив поводья — он ожидал всего чего угодно, от запертых ворот до толпы с вилами и граблями, но только не организованного отпора. В своих мыслях новоиспеченный барон обдумывал, как, публично наказав зачинщиков неповиновения, милосердно простит всех остальных, как только будет выполнено его требование. Не то чтобы замку так нужно было это продовольствие — кладовые-то достаточно заполнены — но Клаунт был уверен, что единственный способ заставить подданных тебя слушаться — это сразу продемонстрировать силу. Он вырос сначала на рассказах отца о славных битвах и красивых победах, потом — на его письмах с фронта. Клаунту даже мысли не приходило, что побед не бывает без поражений, и все имеет свою цену, а отцу всегда хочется радовать сына лишь добрыми известиями. Молодой барон грезил сражениями. Да, сейчас на его пути стоит всего лишь деревушка, но ведь надо с чего-то начинать? Отец тоже далеко не сразу получил свои медали и чин полковника.

Дорога вильнула к лесу. В какой-то момент деревья подступали к ней почти вплотную — а потом вновь расходились, открывая простор для обширной пашни. Кто-то из лучников с тревогой предположил, что если на них попытаются напасть — то лучше всего это сделать здесь, но Дель Фаремли первым поднял его на смех. Что бы эти крестьяне знали про засады! Это он прочитал целых две книги по военному делу, а потому считал себя чуть ли не мастером.

Отряд въехал под своды из близко нависающих крон. И ничего не произошло — впрочем, этого и следовало ожидать. Перед глазами уже открывался золотой простор засеянного поля, и лучники вновь принялись подкалывать слишком бдительного товарища. Клаунт выехал на большую поляну, предшествую посевам. Трава была скошена и сложена в длинные аккуратные валы — барон между делом удивился, что сенокос затеяли так далеко от околицы. Полюбовавшись своими угодьями, он подтолкнул коня пятками, понуждая сделать шаг, но тут в ближайшую копну воткнулась стрела. Никто не успел понять откуда она прилетела, но сено, казавшееся таким свежим, вспыхнуло почище факела. Секунда — и перед отрядом уже пылала огненная стена.

— Вперед, вперед, вперед! — заорал Клаунт, как только оправился от шока. Несколько бойцов опрометчиво скакнули сквозь пламя — послышался странный грохот — и воздух вмиг наполнился забористой руганью и истошным ржанием.

— Ямы, демоны побери, тут яма! — среди нецензурщины этот вопль хоть как-то прояснил происходящее.

Барон рванул поводья, разворачивая лошадь.

— Отходим!

Задние ряды попытались выполнить приказание — Клаунт не успел понять что произошло — и вот уже в панике мечутся лошади, а всадники барахтаются в грубо сплетенной рыболовной сети.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело