Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Северус неуверенно сделал шаг вперед. Он надеялся, что на него не обратят особого внимания, но едва он поравнялся с первым диваном, лица всех присутствующих как по команде повернулись к нему.

- Нет, вы посмотрите, кто к нам пожаловал! – раздался голос, сразу показавшийся мальчику исключительно противным. – Это же мистер Поттер! Что же вы на ножках-то не удержались? От радости, наверное?

Слизеринцы поддержали его недружным смехом - все ждали, что будет дальше.

Северус нисколько не удивился, опознав в говорившем Скорпиуса Малфоя.

«Он еще издевается!». Руки зачесались дать белобрысому хорошую затрещину. Но Поттер не позволил себе поддаться этому в высшей степени благородному порыву. Дашь понять, что задет – и дразнить будут до окончания школы. Пообещав себе, что обязательно даст Малфою по шее позже, Северус улыбнулся и невозмутимо ответил:

- О, это случайно не твой кашель я вчера слышал? Поперхнулся, оттого что кому-то больше внимания досталось?

Скорпиус позеленел. Сам того не зная, Северус попал в точку. Как раз в тот момент, когда Шляпа решала учесть Поттера, Малфой попытался незаметно достать из кармана печенье, которым вскоре благополучно подавился.

Более того, страдания Скорпиуса на банкете не укрылись от одноклассников:

- А у Поттера слух что надо! – одобрил полноватый паренек с темно-русыми волосами.

Кто-то одобрительно похлопал его по плечу. Северус улыбнулся и уверенно пододвинул к себе кожаное кресло. Уж если ему предстоит учиться тут еще семь лет, надо привыкать чувствовать себя как дома.

- Яблочко хочешь? – как из ниоткуда возник огненно-рыжий паренек с хитрющими почти черными глазами. – Я Лео, кстати.

- Спасибо, - Северус принял угощение. Лео продолжал выжидательно смотреть на него, и мальчик неуверенно откусил кусочек. Он не почувствовал ничего странного, но окружающие его ребята почему-то просто покатились от смеха.

- Леопольд, не стыдно тебе? – донесся сквозь смех приятный женский голос. - Выкрасить чьи-то волосы – очень глупая шутка.

- Зато никогда не надоедает! – резонно возразил Лео.

- Как выкрасить?! – Северус поспешно вскочил.

- Смотри, - кто-то справа протянул ему зеркало.

Мальчик с опаской посмотрел на себя. Вся его шевелюра приобрела приятный светло-синий цвет.

- Не переживай, до обеда пройдет, - утешил Лео.

Рыжий был такой радостный, что обижаться на него оказалось совершенно невозможно. Северус несколько секунд созерцал свое отражение, а потом искренне рассмеялся вместе со всеми.

- Спасибо, - возвращая зеркало, он наконец посмотрел на того, кто его дал.

-Да не за что, - одними губами улыбнулась Аэрис Малфой, вынимая свою собственность из рук застывшего Северуса. Его замешательство не укрылось от Скорпиуса.

- Ну что ты так на мою сестру уставился, Поттер? Никогда привидений не видел?

- Ты… необычная, - признался Северус.

- Спасибо, - Аэрис улыбнулась, словно это было для нее приятнейшим комплиментом. – Не обращая внимания на братца. Я так надеялась, что его сошлют на какой-нибудь Пуффендуй, но видимо не судьба.

- А мой брат все время дразнился, что я на Слизерин попаду, - неожиданно для себя признался Поттер. – Ну вот, я здесь.

- Твой брат пророк, - уважительно присвистнул Лео, доедая отвергнутое Северусом яблоко. От этого его шевелюра меняла цвет каждую минуту, но данное обстоятельство рыжего нисколько не смущало.

- Давай покажу тебе твою комнату, - дружелюбно предложил он, расправившись наконец с фруктом.

- Надеюсь, мне не придется жить вместе с вот этим? – окончательно уверившись в том, что церемониться со Скорпиусом не стоит, Северус небрежно махнул рукой в его сторону.

- Чтобы ты мне воздух испортил? Еще чего, - Малфой демонстративно сложил руки на груди.

- Нет, со мной и Карлосом, - Лео указал на полноватого паренька. – Я не мог отказать себе в удовольствии занять место тому, кто поднял на церемонии такую шумиху.

И не дожидаясь ответа, взял Северуса за плечи и повел к одной из выходящих в гостиную дверей.

Оказавшись в комнате, Северус против воли отметил, что хоть она была на его взгляд мрачноватой, но все же довольно уютной. Лео тут же умчался куда-то, оставив мальчика один на один со своими мыслями. В первую очередь, он проверил свои вещи, достал из чемодана палочку и засунул ее за пояс. После чего задвинул чемодан под кровать и растянулся на зеленом покрывале. В отсутствие отвлекающих факторов, мысли вернулись в прежнее нерадостное русло. Мальчик думал о том, что теперь редко будет видеть старых друзей, более того – придется соперничать с ними за Кубок Школы. Что его младшая сестренка тоже скорее всего попадет в Гриффиндор, а он останется совсем один. Северус вспомнил поездку с родителями в Косой переулок. Тогда самым последним магазином, куда они зашли, был магазин Оливандера. Мастер внимательно посмотрел на мальчика, тепло поприветствовал его родителей, и умчался куда-то вглубь магазина.

- Пожалуйста, попробуйте эту палочку, - через несколько минут продавец протянул Альбусу первый футляр. – Нет, совершенно не подходит…

Гарри улыбался, вспоминая, как сам покупал свою первую волшебную палочку.

- Вот, возьмите эту. Береза, волос единорога, - продавец улыбнулся. – Очень светлая, живая палочка.

Альбус взял из коробки тонкую, украшенную изящной резьбой палочку, но неосторожно уронил ее на пол.

- Простите…

- Ничего ничего, - Оливандер с трудом наклонился, поднимая палочку.

Альбус вновь попытался ее взять, но палочка как будто нарочно выскользнула из его рук.

- Не подходит, - мастер стал странно задумчивым. – Я бы сказал, палочка не принимает вас.

- Что это значит? – заинтересовался Гарри, первый раз увидевший, что палочка не просто не реагирует на волшебника, а как будто опасается попасть к нему в руки.

- Ничего, ничего… - слишком поспешно произнес Оливандер. – Наверное, стоит попробовать эту.

Коробочка, которую он протянул, Альбусу была довольно потертая, ее покрывал толстый слой пыли.

- Кипарис, кость дракона, - пояснил мастер. – Тяжелая палочка, сильная, опасная. За 13 лет она никому не подошла.

Альбус неуверенно коснулся футляра, стряхнул с него пыль и вытащил палочку. Он был уверен, что такая своенравная палочка ему точно не подойдет, но тут по его телу пробежал приятный холодок, а с потолка посыпались снежинки. Они не таяли, а кружились в воздухе.

- Невероятно… непредсказуемо, - старик Оливандер присел на табурет. – Берите ее, мистер Поттер.

Он прекрасно понял невысказанный вопрос в глазах Гарри, но взял за палочку шесть галеонов и больше ничего не сказал.

«Ненормальный я какой-то, что ли?» - Северус вытащил палочку и внимательно на нее посмотрел. Дерево было ободряюще теплым. – «Опасная. Что в ней опасного?».

Мальчик положил палочку на тумбочку и достал учебник по заклинаниям. Учеба прекрасно отвлекала от мрачных размышлений.

Лео не обманул. Когда Карлос вошел в спальню позвать Северуса на обед, волосы у того вновь приобрели родной черный цвет. Очень обрадованный этим обстоятельством, Поттер отправился в Большой зал вместе с соседями по комнате и неожиданно примкнувшей к ним Аэрис. В зале за грифифндорским столом сидели Роуз и Джеймс. Северус направился было к ним, собираясь по привычке сесть рядом, но Лео со смехом поймал его за воротник.

- Нам туда.

К большому удовольствию мальчика, Скорпиус оказался на противоположном конце стола. Аэрис же устроилась рядом с ним.

- Ты вроде не очень дружишь с братом.

- Ну не то чтобы не дружу, - задумчиво произнесла девочка. – Он вредный и надоедливый. А еще иногда ведет себя как круглый идиот.

Северус был удивлен. Он представил, как будто он рассказывает кому-то, что Джеймс постоянно его дразнит, а с Роуз они точно так же садятся подальше друг от друга… Увиденное ему совершенно не понравилось.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело