Выбери любимый жанр

Будет вам и белка, будет и сурок (СИ) - Соловей Дмитрий "Dmitr_Nightingale" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

«Нет. Неправильно это, — продолжал гнуть что-то своё Кир. — Я часто перенапрягался на руднике. Отец раз десять меня выносил на руках. Слуги к такому положению дел привыкли. Иван, помнишь, ты спрашивал, почему у постели никто не сидит? Потому что это в порядке вещей», — обратился Кирилл ко мне.

«И… какое твоё мнение?» — сообразил Фалулей, что парень куда-то клонит.

«Для меня не стали бы звать доктора. Он приехал, чтобы осмотреть волхва», — неожиданно припечатал Кир.

Мы с Фалулеем задумались. Что-то в этой идее было. Я не сразу понял, как известные нам факты выстроились в новую линию.

«Вполне может быть, — согласился Фалулей с этими выкладками. — Не просто так мальчишке так легко дали документы для Центра наследников. Кому-то очень нужно получить рудник, причём легальным способом. Просто убить тебя нельзя. Это привлечёт ненужное внимание: вначале смерть главы рода, затем его наследника. Поднимется шумиха, кто-то сопоставит события, начнутся проверки. Совсем другое дело, когда шестнадцатилетний пацан сам оплошает».

«Получается, Василиса в курсе?» — предположил я.

«И с ней весь род Оболенских», — добавил Кир.

«Почему Оболенских, а не Анохиных?» — уточнил я.

«Сколько тех Анохиных, — ответил вместо Кирилла маг. — Шесть человек, которые считаются ближниками, но по сути дальняя родня. Анохины захудалый род. Даже юрист, хоть и носит фамилию рода, всего лишь муж троюродной сестры бывшего главы».

«Тогда получается, что не только управляющий, но и доктор связан с язычниками, если до того, как посетить дом, он лечил Матвея. А ещё есть Савва. Он возил всех на мобиле».

Компаньоны серьёзно задумались. В очередной раз меня удивил Кирилл.

«Помните, когда у нас не получилось остановить время после разделения сознаний, Иван психанул, выскочил во двор и стал всех гонять, а Савва как раз выворачивал из-за поворота».

Мысленно я воспроизвёл картинку с прибытием мобиля.

«Да, он не со стороны трассы ехал», — продолжил новую мысль Фалулей.

«Скоро зайдёт в комнату доктор, проверю свои умения в ментальной магии».

Допрос доктора порадовал. Он оказался лишь пешкой в чужой игре. Действительно, Мартын Игнатьевич попросил его заехать к раненому. По словам Якова Семёновича, один из станичников получил травму на руднике. Семейный врач осмотрел больного, переломов не обнаружил. Только разодранная рубашка на спине демонстрировала те самые травмы, но это оттого, что управляющий тащил парня к выходу сам без чьей-либо помощи. Проверить пациенту голову Якову Семёновичу не дали. Он был возмущён таким фактом. Зачем приглашать на осмотр, если даже повязку со лба нельзя снимать?! Насчёт диагноза медик ничего не ответил. Он и сам пребывал в недоумении. Физического урона тело не имело.

— Я предположил, что у молодого человека магическое переутомление, — сообщил Яков Семёнович. — Симптомы примерно, как у вас. Рекомендовал покой и отдых.

Кинув на доктора ещё одно плетение, я убедился в том, что он забыл наш разговор. Вот и хорошо. Главное, Яков Семёнович ни при чём. О том, что управляющий мутит, я и без этого знал.

«Отчего Мартын вернулся в город, а не остался дальше помогать волхву?» — недоумевал я.

«Доктор заверил, что ничего опасного нет. Только переутомление, а Мартын не мог мачехе отказать. Там был прямой приказ вернуться», — пояснил мне Фалулей.

«Не сходится. Если Василиса поддерживает язычников, то должна помогать волхву».

«Если не она, то кто?» — задал вопрос Кирилл.

«Тот, кто посоветовал выдать тебе документы, а потом дискредитировать», — предположил я.

«Курьян Матвеевич?»

«Да, наиболее вероятно, что здесь замешан юрист, — согласился Фалулей. — Попробуем его расспросить».

Воздействовать на управляющего у меня не получилось, мужчина не был магом, но имел какую-то особую защиту. Я мог подчинить его, только став главой рода. Именно в этом случае срабатывала клятва. Но даже она не помогала раскрыть все секреты. Забегая вперёд, скажу, что семейный юрист оказался прикрыт той же магией.

Поскольку мы приехали в город, я предложил продолжить слежку за Харченко, пока не приехал глава их рода. Опыт прохождения через ворота имелся. Только Фалулей настаивал не на разведке, а на тренировке. Нужно же опробовать на врагах имеющиеся в запасе боевые заклинания.

Первое, что я понял, — мои умения слишком медленные. И мгновения не прошло, как я снял отвод глаз, а в меня уже летел знакомый чёрный вихрь. Как сопротивляться ему, я не понимал. Моя магия пасовала перед таким примитивным воздействием. Я просто не успел сотворить что-то своё.

«Телепортируйся!» — подал отличную идею Фалулей.

Я не только телепортировался, но и отвод глаз применил. Вот только Харченко тоже успел подготовиться. Пока я крутился, он сунул руку в ящик стола и выудил настоящий венок из цветов и трав. В этом венке он меня видел под отводом глаз. Пришлось побегать по кабинету, спасаясь от вихрей, что летели в меня. Один раз я кинул в ответ водную стрелу. Вообще никак не сработало. Потом сам чуть не поскользнулся на луже, образовавшейся после распада магии воды. Рискнул применить огненное копьё, чтобы убедиться, что маг впитает его силу. Он не просто впитал, те цветочки в венке разом встрепенулись.

— Вот же зараза! — еле увернулся я от летящих шипов: цветочки из венка оказывали посильную помощь хозяину. Он, похоже, кроме смерча, ничего не умел. Мне и этого хватило. Мебель в кабинете под воздействием смерча уже превратилась в обломки, затрудняющие моё передвижение. Далеко телепортироваться я не мог. Сам же Харченко перекрыл выход из кабинета.

Повезло достать его воздушной магией. Правда, делал второпях. В результате только толкнул мужчину. Он впечатался спиной в дверь, а цветочки послали в меня очередной залп из шипов. Где только их берут? Там растений всего ничего, а швыряются шипами будь здоров как! Левую руку пронзили три таких снаряда. И почти всю сторону парализовало.

«Беги! Беги в окно!» — закричал Кирилл.

Какое там «беги»! Я с трудом перенёс свою тушку телепортом в район окна. Повезло, что открытого, и тупо вывалился из него наружу. Если не разбился при падении и не свернул шею, то добила меня защитная магия дома.

«Фалулей Алмазный, ты хвастался своими успехами. Почему я так быстро дохну, хотя сил у меня больше, чем у любого мага этого мира?» — ехидно поинтересовался я, когда запустился новый цикл.

«Мальчишка! Я двести лет оттачивал боевые умения, побывал в пяти сражениях. Ты провёл во временном цикле два с половиной года и решил, что сравнился со мной умениями?!»

«Признаю, был не прав, — пошёл я на попятную. — Нужно тренироваться. Но бодал я такое оттачивание навыков с Харченко. Нужен более безобидный партнёр».

«Давайте разделим сознание и возьмём тела наследников, — неожиданно предложил Кирилл. — Втроём справиться с одним язычником проще».

«Идея неплохая, — ответил Фалулей. — Только не забывай, что у наследников толпа телохранителей и прочих нянек».

«Скроемся под отводом глаз. После получения звания в Центре можно открыто тренироваться вместе с Иваном».

В общем, в этом цикле снова поехали в Цареморск. Получили положенных люлей и документы от мачехи. Я уже давно не заморачивался с медальоном на право вождения мобиля. Меня ни разу не проверяли, так что времени на такую мелочь не тратил. Ещё день ушёл на то, чтобы сдать кристаллы в банк.

«И чего мы сразу не додумались до такого простого способа получения тел?» — удивлялся я, когда залез в резиденцию Высоцких. Бегали, что-то высчитывали, снимали номер в гостинице вместо того, чтобы просто забраться в спальню и решить все дела. Оставив Кирилла в новом теле, я поспешил к Бобровским. Фалулей перенес себя легко и без вопросов. На следующий день мы собрались вместе в кафе, чтобы обсудить план действий. Телохранители топтались у входа в заведения, демонстрируя всем своим видом, что бдят за молодёжью.

— По какой причине такая плотная опека? — удивлялся я.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело