Выбери любимый жанр

Вера Алексеевна в академии боевой магии (СИ) - Либрем Альма - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

- Будет сделано, - тем не менее, спокойно ответил он.

Девушка настороженно смерила завхоза взглядом. Нет, кровать кроватью, вот только голос у Джерома был какой-то уж очень молодой. Вообще, если учитывать то, насколько медленно здесь все старели, ему не одна и не две сотни лет. Но почему тогда мужчина трудится на такой отвратительной должности, как завхоз, не мог присмотреть себе что-нибудь получше? В этой академии ведь воровать нечего!

- Что-то не так? – решилась уточнить Верена. – Вы хотите что-то сказать?

- Я? – удивился Джером. – Ни слова…

- За исключением того, что ты полагаешь, что всяким барышням не положено жить в башне для духа и соблазнять студентов и духа одновременно, не так ли, мой милый старый друг?

Верена уже не удивилась, когда в её башню забрался новый гость, только устало перевела взгляд на очередного коллегу, решившего заглянуть на огонёк. Признаться, она была поражена – Ален никогда даже не заговаривал с нею, не то что мог бы найти какую-либо адекватную причину зайти к ней в башню. Вообще, Верене всегда казалось, что её появление в этой академии заинтересовало преподавателя ментальной магии меньше всего. Всегда загадочный, смотревший на мир исподлобья, довольно хмурый и, казалось, не умеющий улыбаться искренно, только ядовито, с подвохом, сейчас он стоял на пороге с таким видом, словно играл роль солнышка в детском представлении.

Довольного, счастливого, парадоксально радостного солнышка.

Джером обернулся, смерил взглядом Алена и в свою очередь полюбопытствовал:

- Изволь, ты? Я был уверен в том, что к госпоже Лексен первым заглянет Зорах.

- Я опередил его на лестнице, - пожал плечами менталист. – Наш дорогой друг-тролль не слишком-то спешит в гости к… к паучихе, его на ступеньках поймала Данелия и в очередной раз рассказывает о своей печальной судьбе. А я… Я здесь мало у кого вызываю интерес, потому смог спокойно пересечь разделяющее нас с госпожой Лексен расстояние. Осталось несколько жалких метров, и если ты, Джером, изволишь отодвинуться, то у меня даже будет шанс поцеловать госпоже ручку.

- Спасибо, моя ручка обойдётся без ваших поцелуев, - вмешалась Верена. – А я бы с удовольствием обошлась бы в комнате без вас. Или вы считаете, что берёза не выдержит нашествия муравьев, или кто там её грызёт?

- Какая береза? – удивился Ален.

- Ну, или что вы там ещё придумали? – скривилась она. – Береза, дополнительная кровать, паучиха, обыкновенное любопытство… Что за паломничество? С каких это пор вы перестали бояться заглядывать в башню?

И Джером, и Ален в ту же секунду посмотрели на Джеймса, да с таким вызовом, словно дух был всего лишь пустым местом, досужей выдумкой, а перед ними сидел обыкновенный человек, тот ещё врун, решивший исполнять роль, что ему совершенно не к лицу.

Должно быть, настоящий дух бы на его месте ужасно возмутился. Но Джеймс духом не был, он был журналистом, потому вместо возмущённых восклицаний протянул:

- Да ведь всё понятно! Как только я объявил, что не имею никаких матримониальных планов, все до единого влюблённые мужчины потянулись к башню, чтобы припасть к вашим ногам, госпожа Лексен. Между прочим, - он так улыбнулся, что Верене даже захотелось что-то наглецу приморозить, - очень красивым ногам! Если б не мой высокий статус, я бы сам, скажем так, наплевал бы на собственную гордость…

Судя по тому, как закашлялся Альбин, он в эту версию не верил, а распространять её среди преподавателей не хотел. Верена так и чувствовала ревнивые мысли – Альбин ну уж очень громко возмущался, при этом не произнеся ни единого слова, прямо так и проклинал Джеймса за то, что подаёт соперникам интересные идеи.

Ода стройным ногам Верены, признаться, сработала не до конца. Джером только гордо вскинул голову, показывая, что юные девицы его не интересуют, а он пришёл поинтересоваться только по поводу мебели, а вот Ален заявил приторным голосом:

- Да, мои чувства, возможно, глубоко зарытые прежде, теперь выбрались на свободу, и я просто не могу не выразить свой восторг.

Вот только со всем своим восторгом он даже не удосужился посмотреть на Верену, а в глазах всё так же светилось равнодушие. Жизненный опыт подсказывал девушке, что такие, как Ален, не нуждаются уже ни в чьей красоте. Он казался ей старше Джерома, пресыщенный жизнью, а теперь подпитывающийся только чужими мыслями, влезающий в головы исключительно ради забавы и переставляющий мысли местами.

Сначала он попытался сосредоточиться на Альбине, но столкнулся только с прочной стеной – Верена видела это по тому, как раздражённо скривился Ален и тут же посмотрел на Джеймса. Тоже ничего, словно у того и мысли были такими же мёртвыми, как и его некромантия. Взглянул на неё – и Верене пришлось срочно вспоминать серые стены родного учебного заведения, самое безопасное, о чём она вообще могла подумать.

- Это не слишком интересно, - язвительно ответил Ален. – Я бы предпочёл что-нибудь более… яркое.

- В таком случае, предпочтите покинуть мой дом, - раздражённо велела Верена. – И всем ухажерам, которых повидаете по дороге, передайте, что у меня сегодня день закрытых дверей, а не проходной двор для мужского состава академии. А если будет идти Йоахим, скажете, что дух очень зол.

- А дух зол? – ухмыльнулся Ален.

- Очень, - подтвердил Джеймс. – Духу хватило сегодняшнего заседания. К тому же, его – меня, то есть, - совершенно не устраивает то, на каком этапе сейчас находится подготовка к осеннему балу. Это же уму не постижимо – так нагло портить всё, что только есть хорошего в традициях моей любимой академии! Так вы уходите?

Ален смерил его взглядом, которым при желании можно было бы испепелить, если б Ален только использовал ещё и подходящее заклинание, и повернулся к двери.

- Так я передам остальным, чтобы не заглядывали?

- Обязательно, - подтвердила Верена. – И вы, Джером, идите. Модель кровати определим потом.

Старик поклонился – девушка аж сжалась от неожиданности, опасаясь, что он прямо переломится пополам, - и последовал за Аленом, да так прытко, что не отметить его чрезвычайную активность, как для такого преклонного возраста, было просто невозможно.

На сей раз Альбин не стал ждать следующих гостей. Он подошёл к двери, выглянул в коридор, очевидно, проверяя, нет ли ещё кого-то, бросил какое-то короткое заклинание-формулу в пустоту и вернулся в комнату.

- Теперь нас не побеспокоят, - протянул он. – Можем возвращаться к занятию?

- Я б так не спешил, - возразил Джеймс. – Может быть, они пробьются через твою защиту? И вообще… Подозрительно как-то. Не могут же они настолько изголодаться по прекрасному полу, что все, от стара до мала, являются сюда. Здесь что-то не так.

- И Сири, Данелию и Зораха кто-то ведь проклял! – кивнула Верена, уже даже не заботясь о том, понимает ли Джеймс, о чём идёт речь.

Что-то подсказывало ей, что Альбин рассказал всё пронырливому журналисту с куда большей легкостью, чем посвятил в эти проблемы её саму. Или, может быть, Джеймс знал куда больше в силу того, что был сыном предыдущего хранителя?

И действительно, Хортон нисколечко не удивился произнесенному девушкой.

- Да, здесь кто-то очень постарался, - подтвердил он, игнорируя сердитого Альбина, совершенно не желавшего обсуждать, что именно происходило в его академии. – Интересно, кто именно…

- Алехандро, - пожала плечами Верена. – Лично я поставила бы на него. Мужчина с теми ещё преступными наклонностями.

Альбин скривился.

- И зачем ему это? Тем более, зачем проклинать любимую женщину? У них же действительно с Сири отношения.

- Избавиться от неё хотел.

- А Зорах? Он пострадал раньше.

Верена закатила глаза.

- Мало ли… Может быть, Алехандро уже готовил свой коварный план! Ведёт он себя тоже, как последняя свинья.

- Вы просто не нравитесь друг другу, вот ты и придираешься, - попытался возразить Альбин, но, к сожалению, большинство было не на его стороне.

- Мне он тоже не понравился! – подхватил Джеймс. – Смотрел на меня, как на какого-то врага народа…

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело