Выбери любимый жанр

Жена проклятого некроманта (СИ) - Ехидна Рыжая - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Я закусила губу.

Если все так, как говорит Хранитель, то для Алистера все должно выглядеть жуть как странно. И вот только подозрений с его стороны мне не хватало!

Будто подтверждая мои мысли, супруг отставил чашечку с чаем и вновь вперился в меня цепким выворачивающим наизнанку взглядом.

— Что-то еще? — я вскинула бровь, готовая отбиваться от новых нападок.

Но при всем этом из головы не шла мысль об армии диких умертвий. Это же какая мощь! Почему я не поняла, что они признали меня хозяйкой? Тогда не пришлось бы удобрять землю их прахом. Пусть это и тоже неплохая задумка, особенно с учетом моих грандиозных планов на украшение земельного участка диковинными растениями… Но, черт побери, своя армия была бы куда лучше!

— Думаю, для вас не секрет, что я дочь дриад. Так что магия земли мне не чужда, — ушла я от прямого ответа.

— Этот разговор набирает все более интересный оборот, — хитро усмехнулся мужчина.

— В таком случае…

Я не договорила, мысленно позвала ближайшего скелета-слугу. Он тихо сошел с платформы, подошел ко мне и низко поклонился.

Отдав приказания касательно чая, я мило улыбнулась и повернулась к мужу. Гостеприимству меня учили, так что все дела можно будет за чашечкой ароматного напитка. К тому же я опять забыла и про обед, и про ужин.

— И какие условия вы планируете выдвинуть, если я соглашусь закупить партию растений? — Алистер перешел на деловой тон.

— Давайте не будем забегать так вперед, — предложила я, покачав головой. А потом коварно усмехнулась. — Или вы уже готовы сделать предоплату?

Если Алистер и пытался показать, что не особо-то заинтересован в подобном сотрудничестве, у него это совершенно точно не получалось. А я же старалась потянуть время и сменить тему.

Обсуждать торги о том, о чем я не имела ни малейшего представления, не хотелось. Так очень просто ошибиться в цене. Да и к тому же я понятия не имею, получится ли повторить опыт Хлои. А если получится, то как быстро. Может она этот копмортем несколько лет выращивала?

— Вижу, что вы пока не особо заинтересованы в продаже, — раскусил меня этот… некромант. — Ну что же, тогда можем сменить тему. К примеру, расскажите мне, дорогая жена, что же за магию вы применили на досуге, что смогли оживить целое дикое кладбище?

Чего?! Я?!

Я непонимающе посмотрела на Алистера, надеясь уловить в его глазах хотя бы намек на издевку. Но он говорил абсолютно серьезно. Да еще и смотрел так, будто игры закончились, и теперь самое время обсудить взрослые проблемы.

У меня от возмущения даже воздух комом в горле встал. Да как он смеет обвинять меня в таком в моем же доме?!

От кровавой расправы жены над мужем Алистера спас слуга, исполнивший мой приказ. Правда, сейчас я понимаю, что надо было его не за чаем отправлять, а за отравой. Или мне вскоре придется марать руки об одного колдуна.

Каков наглец! Если у меня и был выброс магии на совете, это не значит, что я только и делаю, что неосознанно колдую в таких масштабах!

— Может вы объяснитесь? — потребовала я, стараясь скрыть злость за глотком чая.

Горячий напиток обжег нёбо, но я даже не поморщилась. Эмоции били через край. Уж от кого, но от него я не ожидала подобных беспочвенных обвинений!

— То есть вы даже не поняли? — еще больше удивился некромант, делая вид, будто не собирался меня оскорблять. — Вам стоит объяснить, что произошло?

Нет, он точно издевается! Все мы видели, что произошло. К моему дому стремительно приближались дикие умертвия. И это никак не вписывается в пунктик “все в порядке вещей”.

— Ну хорошо, — Алистер продолжил говорить так же тихо и спокойно, чем еще сильнее раздражал меня. — Видите ли, дорогая жена, такой вывод я сделал из того, что умертвия выбрали своей целью меня. Они не предпринимали попытки навредить вам, но при всем этом направлялись именно к вашему дому. Если бы это были происки врагов, думаю, что единственной целью у них была бы леди Блэкден де Варгас. Но поведение умертвий было таковым, что вас признали не целью, а хозяином. Как следствие, всплывает вопрос — как вам удалось поднять и подчинить целую армию мертвецов?

Поднять?! Подчинить?!

Никак. Хотя, что уж там, от целой армии костяных големов я бы точно не отказалась. Выстроила бы их по периметру своих земель, и пусть бы несли службу.

Та-а-ак стоп! Это что же выходит? Если все так, как рассказывает Алистер, то мы разнесли в пух… точнее, в прах мою армию?! Мою?!

— Я понятия не имею, как это могло произойти, — сухо произнесла я, стараясь совладать с эмоциями. — Никаких диких умертвий я не поднимала и не подчиняла. Вы ошиблись.

— Да пока все звучит очень даже логично, — хмыкнул на ухо Хранитель. — Кроме того, что никакой сильной магии ты в последнее время не творила. По крайней мере, на территории дома.

Я только глаза закатила. Разве стоило ожидать, что дух поддержит меня, а не Алистера?

— Дело может быть в другом, — осадил меня Хранитель. — В том, что ты, девочка, не Хлоя. А с тем, что эти твари уже давненько восстают, они могли почувствовать рядом очень сильного некроманта, которого раньше не наблюдалось. Вот и подчинились. Законы природы. Простые законы природы.

Я закусила губу.

Если все так, как говорит Хранитель, то для Алистера все должно выглядеть жуть как странно. И вот только подозрений с его стороны мне не хватало!

Будто подтверждая мои мысли, супруг отставил чашечку с чаем и вновь вперился в меня цепким выворачивающим наизнанку взглядом.

— Что-то еще? — я вскинула бровь, готовая отбиваться от новых нападок.

Но при всем этом из головы не шла мысль об армии диких умертвий. Это же какая мощь! Почему я не поняла, что они признали меня хозяйкой? Тогда не пришлось бы удобрять землю их прахом. Пусть это и тоже неплохая задумка, особенно с учетом моих грандиозных планов на украшение земельного участка диковинными растениями… Но, черт побери, своя армия была бы куда лучше!

— Да, нам есть еще что обсудить, — Алистер кивнул, явно не собираясь покидать этот дом в ближайшие часы.

— Надеюсь, это касается традиций вашего рода, — пошла я в наступление, стараясь поймать на его лице хоть какую-то эмоцию. Но некромант держался настолько небрежно, что мне хотелось стукнуть его этим серебряным подносом, на котором нам принесли чай.

— Традиции моего рода могут и подождать, — слишком самоуверенно заявил мужчина. Хотя я бы с этим заявлением была не согласна. Играть по правилам, которых не знаешь, гораздо сложнее. Особенно, если не знаешь, когда можно выйти из игры под названием “брак”. — А вот то, что мы с вами нарушаем общепринятое правило — факт.

— Можно поподробнее? — меня уже начинало раздражать это его умение говорить загадками, а потом резко бить в лоб каким-то фактом. Еще раз так сделает, и я точно отвечу ему подносом по темечку. И даже не поморщусь — семейные разборки они такие.

Но ответить некромант не успел. Именно в эту секунду распахнулась дверь в гостиную, я услышала тихий смешок от Хранителя и увидела, как расширяются глаза Алистера.

Та-а-ак.

Оборачиваюсь и сама начинаю улыбаться. Потому что в гостиную врывается смущающийся Рюрик. На костяных плечах и сгибах рук висят какие-то обрывки ткани. Умертвие что-то тихо бурчит себе под… нос? Точнее, ту ямочку, которая раньше им была.

И спешно направляется в мою сторону. Движением фокусника вытаскивает несколько зелено-черных лоскутков, в которых я в ту же секунду признаю нижнее белье. И уже с трудом сдерживаю смех.

Мне демонстрируют наряд, слегка потряхивая им в воздухе и отводя взгляд. Бикини у Рюрика вышли настолько идеальными, что сложно не согласиться. Но вот Алистер, который тоже становится свидетелем этой сцены, насмешливо хмыкает и небрежно бросает:

— Вижу, вы уже внесли цвета моего рода в свой гардероб, леди Хлоя. Разве не вы говорили о разводе?

Не знаю, хотел он, чтобы это так прозвучало или я надумала лишнего, но я слышу подоплеку: «А ломалась словно...!».

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело