Выбери любимый жанр

Жена проклятого некроманта (СИ) - Ехидна Рыжая - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Но все было готово. Еще к ночи. Поэтому я даже смогла поспать. Правда, о том, сколько я спала, цензурно не выражаются. Но адреналин прибавлял бодрости. Особенно, когда вместо Рюрика ко мне в комнаты без стука вошел Алистер.

— Доброе утро, — слишком спокойно произнес некромант.

Будто бы его совершенно не смущал заспанный вид жены с вороньим гнездом на голове и одеялом, вместо платья.

— Вас учили стучать? — поинтересовалась я, потягиваясь и глядя колдуну в глаза.

Когда одеяло соскользнуло с груди, он резко отвел взгляд, заставляя меня улыбнуться.

— Хотел узнать, готов ли мой костюм, — уже не таким спокойным, как поначалу, голосом поинтересовался Алистер.

— А я стала похожа на Рюрика? — хмыкнула я, отбрасывая одеяло и поднимаясь с кровати. Взяла темно-зеленый шелковый халат с прикроватной тумбы и накинула на плечи.

Выпрямилась и поймала насмешливый взгляд супруга.

— Пока нет. Но если продолжите спать по три часа в сутки, вполне возможно, что скоро вас начнут принимать за близнецов.

Я прожгла некроманта злым взглядом и жестом указала в сторону двери:

— Тогда поговорим через несколько часов. Так нагло вламываться в мои комнаты!... Мы ведь даже не живем вместе!

— А вот это уже ваша ошибка, Хлоя, — Алистер будто бы решил вывести меня из себя в первые минуты этого дня. — Как бы гости чего не заподозрили.

— Вы собрались устроить им экскурсию в хозяйские спальни? — удивилась я. — Увы, тогда придется отменить прием. Либо же изменить вам развлекательную программу.

— Раз вы уже проснулись и можете так отвечать, самое время обсудить один вопрос, — на лице некроманта появилась кривая усмешка.

— Если речь о все том же наряде, то это к Рюрику, — я повторно указала в сторону выхода. Скоро все моим намеки закончатся и я прямым текстом попрошу его убраться из моей спальни.

И вообще! Пора поставить себе парочку стражников у двери в покои, а то эти визиты ни в какие ворота!

— Да нет, речь пойдет о том, что гости хотят видеть счастливую семью. И вам, леди Хлоя Блэкден де Варгас придется подыграть мне.

— Как тогда в здании Совета? Хорошо.

Я пожала плечами и поймала удивление во взгляде колдуна.

Он ожидал, что я откажусь? Устрою сцену? Или скажу, что не собираюсь играть перед публикой то, чего между нами нет? Тогда он еще очень плохо меня знает.

— В таком случае не смею вас больше отвлекать.

— Двери за собой закройте, — кивнула я, поправляя пояс на халате.

Да уж, утро началось несколько не так, как я планировала. Но что уж тут таить, оно оказалось самым спокойным из того, что должно было сегодня произойти.

Приведя себя в порядок, я поспешила в мастерскую Рюрика. Первым делом проверила готовность костюма для супруга и похвалила своего модиста. Вот что значит — умертвие! Он сшил все настолько быстро и хорошо, что даже прикопаться было не к чему.

Узкие черные брюки, темно-алая рубашка, черный жакет с серебряными запонками и такой же оторочкой на лацканах. Не знаю, насколько хорошо одежда сядет по фигуре, но в паре с моим платьем смотреться будет просто отлично.

— Доставь наряд Алистеру, — попросила я Рюрика. И в ту же секунду вспомнила о его помощнике.

Мальчишка же в рванье явился в первый день. Может у него, конечно, и есть нормальная одежда, но проверять это прямо на приеме не хотелось бы.

— И найти Рудольфа, — добавила я, когда Рюрик уже подхватил вещи и собирался нести их моему мужу. — Хотя, подожди.

Я мысленно приказала ближайшему скелету-слуге бросить все дела и прийти сюда. Через минуту вся одежда была передана ему, вместе с приказом привести сюда Рудольфа.

Пусть хоть на плечах его сюда тащит, если мальчишка так же глуп, как в первую нашу встречу. Я не позволю помощнику Алистера испортить все своим отвратным видом.

— Подберешь ему что-то, — а вот это уже сказала Рюрику. — В тех же цветах, что и мы с Алистером.

Рюрик приставил ногу к ноге со стуком и поклонился, выражая то ли покорность, то ли понимание задачи.

— И помоги мне, пожалуйста, одеться, — улыбнувшись, попросила я.

Если Рюрик и смущался, то старался этого не показывать. Видимо, вдохновился всем происходящим. Но что точно я могу сказать, так это то, что справлялся с пуговичками на спине помощник куда как быстрее и ловчее, чем Алистер. Никаких тебе заминок и пошлых касаний.

Да что там! Он помог с макияжем и даже с прической. Мы в четыре руки уложили длинные волосы легкими волнами на плечах. Пусть это и не шикарные трехъярусные прически, принятые тут, я была довольна. Лучше так, чем с башней на голове.

— Платье чудесно, — выдохнула я, останавливаясь у ростового зеркала.

Рюрик притаился за спиной, ожидая вердикта.

— Мне очень нравится, — улыбка сама появилась на губах, когда я покрутилась вокруг своей оси, рассматривая наряд.

Черный бархат мягко обнимал и подчеркивал фигуру. На свету он переливался алым. Будто тлеющие в костре угли. Узкую юбку Рюрик расширил за счет бокового разреза до середины бедра. От рукавов и глубокого декольте отказались. Наряд заканчивался изящным стоячим воротником из темно-алой ткани.

Рюрик вопросительно рыкнул, поправляя юбку за спиной. А потом охнул и куда-то кинулся. Спустя секунду вернулся со шкатулкой, в которой лежали тяжелые серебряные серьги в форме черепов на цепочках и таким же кулоном. В глазницах украшения блестели красные рубины.

— Отличный выбор, — улыбнулась я, забирая украшения. — Ну что, пора начинать.

Сказать это одно, а на самом деле начать — другое.

До прибытия гостей оставалось еще около получаса. Из этого времени я потратила половину, чтобы на каблуках добраться до банкетного зала. Если что и можно было сейчас исправить, то надо делать это быстро.

Да только…

— Отлично, — прошептала я, свежим взглядом окидывая то, что получилось.

Мы выбрали один из самых больших залов в доме. Сейчас в центре стоял длинный стол, сервированный на пятьдесят восемь человек. По бокам у окон находилось еще несколько столов с закусками и напитками. По залу уже передвигались скелеты в симпатичных и совершенно не пугающих зеленых фраках.

А вот сервиз…

Я даже подошла поближе, чтобы лучше рассмотреть набор, который прислал Алистер.

Черные матовые тарелки с зеленым слегка мерцающим узором, бокалы на черных ножках, имитирующие руку скелета, которая обхватывает стекло тонким узловатыми пальцами. Черепа на ручках вилок и ножей.

Очень искусная работа. Я бы точно себе такую на кухню поставила. Пусть не на каждый день и не для всех гостей, но выглядело все просто обалдеть как круто для приема в доме некромантов.

Поправив белоснежную салфетку на кроваво-алой скатерти, я отошла к нише для музыкантов и чуть было не запнулась о горшок с хищным цветком.

Тот вскинул синюю голову, предупредительно зашипел и тут же одарил клыкастой улыбочкой.

— Молодец, — похвалила я растение, не решившись погладить то по лепесткам. — Так, а где твой нужный мне собрат?

— Вижу, вы уже готовы.

Голос раздался за спиной в тот самый момент, как я обнаружила горшок, в который помимо его жителя была воткнута еще и небольшая алая розочка.

Выпрямилась, забрав цветок, обернулась и встретилась с пронзительным взглядом зеленых глаз.

Алистер переоделся в подготовленный ему Рюриком наряд. И выглядел сейчас, я не слукавлю, лучше, чем когда-либо.

— Вам идем работа моего модиста, — непонятно кого похвалила я, — только не хватает одной маленькой детали.

— Да, ваш модист постарался для всех нас очень хорошо, — некромант не подал виду, что я чем-то его задела, прошелся взглядом по моей фигуре и довольно улыбнулся.

А я воспользовалась заминкой, сократила в два шага между нами расстояние и воткнула розочку на короткой ножке ему в нагрудный карман жакета. Цветок расправил зеленые лепестки, наклонил голову и продемонстрировал клыки в улыбке.

— Это обязательный атрибут? — Алистер опасливо оттянул от груди полу жакета и покосился на ожившее растение.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело