Выбери любимый жанр

Герои чужой войны 2 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Среди игроков возник спор. Двое орков сцепились друг с другом и решили выяснить отношение с помощью секир. Подоспевший Бахтар одним ударом в грудь угомонил самого ретивого и рявкнул, чтобы гасили костер и ложились спать. Оказывается, командир был не так уж и глуп. Спать будут без огня.

— Делаем ставки, господа? — весело спросил я, когда дежурный орк обвязал нас вокруг дерева. — Сколько сегодня ублюдков не проснутся?

— Ставлю свой дырявый сапог против куртки Экора, — поддержал меня Лешак. — Она у него теплая. Двоих точно не досчитаемся.

— Хм, пожалуй, один, — я вспомнил охранные заклинания шамана.

— Глупости все это, — буркнул Экор. — Орки подготовились. И свою куртку я тебе не отдам, не один ты самый шустрый. Все живы останутся.

— Шустрый тип мутного дедушки, — хихикнул я.

Наемники тоже гыгыкнули, но дальше разговоры сами по себе затихли. Слишком все устали за дневной переход с одним привалом. Примерно представив, где мы находимся, я предположил, что завтра достигнем Видмарицы, а там и до Чернолесья недалеко. Надо что-то придумать, как свалить из плена. Мозг шевелился с ленью, не желая анализировать ситуацию, и я заснул без сновидений.

Очнулся от дикого холода, забравшегося под куртку, изрядно потрепанную последними событиями. Одежда уже начала расползаться по швам. Сапоги, так вообще, с громким отчаянием сигнализировали о своих последних деньках. Осень приближается неумолимо. Хорошо, что мы находимся на относительно теплой широте, до смерти не замерзнем. Поежившись от промозглой сырости, облепившей одежду, я внезапно замер.

Стояла мертвая тишина. Даже орки не храпели. За спиной глубоко дышали Лешак и Экор. Так бывает, когда сон вступает в свои права, рубит самых стойких и погружает в такие глубины, откуда можно вынырнуть, только с неимоверным усилием. До конца не понимая, что меня тревожит, я проморгался и всмотрелся слезящимися глазами на черную кляксу густого кустарника, росшего в десяти шагах от нас. На этом невзрачном и трудно проглядываемом фоне материализовалась совсем уж чернильная тьма. Она расплылась в воздухе и оказалась передо мной.

Одна из лун, еще остававшаяся на небе, подсветила через кроны деревьев непонятное существо. Лица все равно не было видно, а вот фигура явно походила на человеческую. Мне стало не по себе. Покрытое черными разводами лицо приблизилось еще ближе и приставило палец к губам. Вот теперь я видел, что это человек, а не какой-то там демон из преисподней. Как он пробрался через спящих орков и кольцо заклятий Иралуша и не привлек внимания — было загадкой.

Сверкнули белки глаз незнакомца. Я все-таки рассмотрел, что он был одет в темную одежду, а из-за спины торчит рукоять меча. Запястья рук перехвачены широкими кожаными браслетами с металлическими вставками. Парня с таким прикидом я не встречал. Что вообще можно рассмотреть в этой черноте? А повязка на лбу, перехватывающая волосы… И что я должен думать?

Наши гляделки закончились. Незнакомец тихо прошептал:

— Завтра.

Почему-то в этот момент мне захотелось моргнуть. И как в лучших традициях голливудских фильмов, незнакомца, конечно, уже не было.

— Завтра, — задумчиво пробормотал я, съеживаясь в комок, чтобы хоть как-то сохранить остатки тепла. И незаметно уснул снова.

Глава девятая

Надо было видеть физиономию Лешака, когда он понял, что ночью никого из орков не зарезали. Помаргивая глазами, лучник обиженно произнес:

— Дьявольское отродье! Теперь придется отдавать свой сапог Экору! Он был прав. Я разочарован.

Нас снова поставили в середину колонны. Бахтар с довольным видом дал команду на движение. Шаман быстренько пробежался по лагерю, снимая заклятья, но перед деревом, где держали нас связанными, остановился и стал качаться, как будто входил в транс. Через пару минут он подскочил к Бахтару и о чем-то горячо сказал. Я встревожился. Если ночной гость умудрился обойти ловушки Иралуша, это не значит, что не осталось следов его присутствия. Вполне могли остаться, вот шаман их и засек.

— Уджаг! Фалзуг! Зур-даш! Смотрите за пленниками во все глаза! — приказал Бахтар, и как-то подозрительно, с вниманием посмотрел на меня. — Если только вздумают голову повернуть в сторону — можете убить их! Кроме вон того, черноволосого, наглого и пронырливого молодого ублюдка!

Вот козел! Обозвал всячески, да еще зыркает недовольно. Нам даже поговорить не дали, спешно привязали по походному варианту и погнали вперед.

Троица, что Бахтар приставил к нам, внушала серьезное опасение. Все бойцы оказались матерыми, со взглядом бывалых волчар. Они распределились так, чтобы одновременно со всех сторон держать нас на прицеле. То бишь любое движение даже на сантиметр от тропы можно было пресечь в корне. Мы и так находились под бдительным присмотром и не делали попыток ускорить свою гибель. Я успел показать знаками, что надо поговорить на привале.

Однако Бахтар думал совсем иначе. Он, словно ошалелый, гнал свой отряд вперед, и к середине дня, когда солнце перевалило зенит, мы оказались далеко от предгорий и вступили на холмистую равнину. Только тогда была дана команда к привалу.

Устроились на отдых в небольшой рощице, росшей у подножия холма. Чертовы охранники не спускали с нас глаз, но отошли подальше и расположились полукругом.

— Что ты хотел сказать? — Экор с кряхтением сдернул сапоги и разложил портянки на траве, давая им высохнуть. Неприятный запашок поплыл над стоянкой. Орки брезгливо поморщились и о чем-то оживленно заговорили, изредка похохатывая. — Извините, что отравляю воздух, господа, но в наших условиях не приходится соблюдать некоторые приличия.

— Да не переживай, у меня обувка на голой ноге, — махнул рукой Лешак. — Кожа задубела настолько, что новые мозоли не вскакивают. Так что, Кос, хотел сказать?

— Ночью к нам прокрался незнакомец, — тихо ответил я. — Полагаю, что он — тот самый стрелок.

— Ого! — поразился Лешак. — А почему я ничего не слышал?

— Потому что дрых как суслик, — отрезал я. — Он сказал только одно слово, «завтра». Потом испарился, словно его и не было.

— Завтра? — наморщил лоб Экор. — Значит, что-то произойдет, и нам нужно быть готовым.

— Нападение на отряд? — оживился лучник. — Хоть какое-то разнообразие! И как же он справится с кучей мяса в доспехах?

— Не знаю, — я пожал плечами. — Но парень не из тех, кто разбрасывается словами.

Договорить мне не дал Уджаг, самый низкорослый из всех орков. По комплекции он смахивал на гнома, такой приземистый и с широким разлетом плеч. Не воин — «бобкэт» в миниатюре. Закинув секиру на плечо, Уджаг расставил ноги и вперил свои узкие глазки на нашу компанию.

— Хватит сидеть, buubi! — не повышая голос, сказал он.

— Может, хватит нас называть свиньями? — лениво спросил Лешак, но предусмотрительно поднялся. Он возвышался над Уджагом на целую голову, и все же проигрывал в весе. Намного проигрывал. И каково же было удивление многих орков, когда Уджаг молча завалился на спину, гремя железом.

Никто не понял, что случилось. Даже Лешак. Орк лежал на земле со стрелой с черно-белым оперением в горле. Наемник дернулся за оружием, но общая связка не дала ему возможности схватить секиру или нож. Поднялась суматоха. Фалзуг и Зур-даш огромными скачками понеслись в нашу сторону, чтобы предотвратить захват оружия пленниками.

Лешак упал на колени, заодно дернув нас за собой, и лихорадочно извиваясь, потянулся к поясу орка, на котором висел нож. Я закусил губу, видя, что он не успевает в любом случае. И мысленно попрощался с наемником. Топор Зур-даша взлетел вверх и через мгновение обрушился на затылок Лешака. Но еще раньше знакомая стрела с двуцветным оперением противно хрустнув, проломила переносицу лесовика. Вторая стрела пробила бедро Фалзуга, и тот упал на колени от внезапной боли.

Проводник, наконец, вытащил нож и перерезал веревки, связывающие воедино нашу троицу. Все происходило настолько стремительно, что я вообще не понимал, куда бежать или прятаться. Вокруг орали орки, и самое удивительное, не стремились схватить нас. Полная неразбериха. Лешак схватил топор Зур-даша, а Экор — топор Уджага. Фалзуг попытался подняться, но явно не успевал. Поэтому просто завалился на бок и перекатился в сторону. Лешак промахнулся первым ударом, снова занес топор. Фалзуг выставил секиру, пытаясь поймать железо на утолщенный край оружия, но удар был настолько силен, что проломил примитивную защиту и плотный слой доспехов, раскроив грудную клетку орка.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело