Выбери любимый жанр

Я влюбился в зомби (ЛП) - Кеннеди Шон - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Часть X

Проехав пару городков, мы сменили машину в поселении, в котором никого не осталось в живых. Заканчивался бензин, но я хотел убраться от Дрэйка как можно дальше.

Мне бы подошел броневик, но пришлось довольствоваться очередным джипом.

Дэйв вести не мог, так что наше перемещение из одной точки в другую полностью зависело от меня. Я начал подумывать о том, что мы будем делать, когда закончится суша. Научусь ли я управлять катером и увезу нас отсюда навсегда? Сможем ли мы стать политическими беженцами, и предоставят ли нам убежище в месте, не захваченном вирусом?

Это было бы возможно, будь я один. Ни одна страна, даже сочувствующая, не впустит зомби. Но выдать Дэйва за «человека дождя» не получится — достаточно просто напугать или разозлить его, и Дэйв перейдет в боевой режим. Прикрытие будет раскрыто мгновенно, и что дальше?

Скорее всего смерть. Для защиты остального населения.

Самым простым решением было бы оставить Дэйва. Но это был спорный вопрос, в любом случае управлять катером я не умел.

К тому же я уже начал понимать, что не смогу расстаться с ним. Он не раз спасал мою жизнь. И я не хотел его терять, сколько бы времени не отпустила нам судьба.

Хотелось бы знать, о чем он думал. Мне казалось, что о том же, но я с удовольствием получил бы подтверждение моим догадкам.

Удивительно, как из-за отсутствия общения, могут накаляться эмоции и углубляться чувства.

Мы пересекли границу штата, но пройдя поворот, увидели месиво из четырех покореженных машин, перекрывающих дорогу. Скорость была слишком высокой, и я понимал, что даже ударив со всей силы по тормозам, мы доведем счет до пяти. Раздался мерзкий визг шин и скрежет покореженного металла. Я наблюдал, как машина передо мной сложилась, словно аккордеон, от невероятной силы, с которой в нее врезался угнанный джип. Нас с Дэйвом бросило вперед, и я, похоже, вырубился, потому что следующее, что я почувствовал — это голова на руле, и Дэйв трясет меня.

— Я в порядке, — пробормотал я. — Ты как?

Он простонал, но моему затуманенному сознанию не удалось разобрать интонацию. Я содрогнулся и сморщился от внезапно ударившего в нос резкого запаха.

Бензин.

— Черт, надо убираться отсюда! — заорал я.

Мою дверь заклинило машиной, в которую мы врезались, но дверь со стороны Дэйва была свободна. Он выпрыгнул, и я пролез за ним. Одна из машин загорелась, и мы побежали. Дэйв всю дорогу прихрамывал, подволакивая ногу.

Взрыв, оставшейся позади машины, сбил нас с ног и повалил на землю, в небо взметнулся грязно-оранжевый столб огня. Лежа лицом вниз на дороге, я чувствовал, как печет спину. Я посмотрел на Дэйва, похоже, он был в порядке.

— Однажды, — сказал я, — мы найдем место без зомби, и нам не надо будет больше бежать, и мы никогда не окажемся в такой ситуации.

Дэйв заворчал с усталой надеждой. Я помог ему подняться.

Осмотревшись, я заметил вдалеке ферму — приятное разнообразие на плоском ландшафте.

— По-моему, мы нашли ночлег. Надеюсь, там никого нет. А где есть ферма, там должно быть какое-нибудь средство передвижения.

Я тихо рассмеялся, представив нас, добирающихся до ближайшего города на тракторе. Дэйв посмотрел на меня, скорее всего, желая узнать причину моего веселья, но я пожал плечами и двинулся вперед.

День был жарким, и я снял куртку и повязал ее на талии. Когда мы дошли до грязной подъездной дороги, я весь вспотел.

Но мы были не одни.

Нам навстречу шел мужчина. Дэйв застонал.

Незнакомец передвигался нормально, за ним бежала собака. По тому, как псина плелась за своим хозяином, а не неслась, защищая, с лаем впереди, я понял, что она достаточно старая.

Потом я заметил в руках мужчины винтовку.

— Не высовывайся, — скомандовал я Дэйву. — Он не зомби. Не обижайся, но зомби не носят винтовок.

Я не хотел, чтобы мужчина сначала выстрелил, а потом уже начал разбираться. Особенно когда поймет, кем именно является мой товарищ по путешествию.

Мужчина поднял ружье. Он был старше нас, около шестидесяти. Седой, на глаза натянута голубая покрытая пятнами пота бейсболка.

— Не двигаться! — заорал он.

Меня серьезно беспокоило его возбужденное состояние. Соскользнувший на курок палец мог отправить нас к праотцам.

Я поднял руки, неосознанно копируя сцены из полицейских боевиков, которые я смотрел многие годы.

— Мы вам не навредим!

— Что, правда? — проорал фермер. — Вы двое это там натворили?

Он дернул ружье, указывая на что-то позади нас.

Я оглянулся — в небо поднимался дым, и оранжевые языки пламени все еще облизывали останки машин.

— Да, — признался я. — Мы не видели затора, пока не было уже слишком поздно, и врезались.

— Настал конец света, — произнес фермер, — но зло продолжает торжествовать.

Отлично. Религиозный фанатик. Но был ли он так уж не прав? Все действительно было очень похоже на конец света.

— Мы не знали, что здесь кто-то есть, — спокойно произнес я, продолжая держать руки в воздухе. — Мы просто хотели…

— Украсть у меня!

Ружье в его руках сильно тряслось.

Пот катился градом.

— Не красть! Мы даже не знали, что здесь кто-то есть. Осталось так мало людей…

— Те, кто выжил, постоянно используют мою ферму, как проходную дорогу, — возразил фермер.

Постойте, что?

— Вы видели других?

Собака села на задние лапы, тяжело дыша. Фермер не отвел от нас дула винтовки.

— Колонна чокнутых хиппи, планирующих основать новую цивилизацию. Некоторые говорили, что из правительства. Совсем неорганизованно для правительства, я вам скажу.

— Сколько? — спросил я.

— Около пятидесяти. Хотя говорили, что еще больше. Идут отовсюду. Призывают держаться вместе.

— А сказали, в какой город идут?

Он прищурился.

— Слишком много вопросов задаешь. Как и они. Пошли вон с моей земли!

Чем истеричнее становился его тон, тем отчетливее я чувствовал нетерпение Дэйва за спиной. Хотя мне было жаль старика. Возможно, одиночество довело его до помешательства. То же могло произойти и со мной, если бы я остался у себя дома и не двигался.

— Хорошо, — примиряюще произнес я. — Уже уходим!

— Вон! — заорал он.

Дэйв зарычал.

Мужчина, неожиданно поняв, кто стоит перед ним, с перекошенным лицом отпрыгнул назад. Дернувшись, он спустил курок, и пуля ударилась в грязь у меня под ногами. Это только усилило злость Дэйва.

— Ты с одним из… них! — прошипел фермер.

— Он не такой, как остальные! — сказал я, отступая назад, пока не уперся спиной в Дэйва, чтобы точно знать, где он находится. — Даю слово!

— Это противоестественно! Куда катится этот мир?

— Я не знаю! — честно ответил я.

— И что теперь? Ты один из этих долбанутых защитников животных? Ассоциация Этичного Обращения с Зомби?

Ага, теперь он шутить изволил?

— Послушайте, мы уходим. Просто успокойтесь.

— Не указывай мне, что делать!

Дэйв зарычал и сделал шаг вперед. Я потянул его назад, но он не сдвинулся с места.

— Дэйв! Не надо! Просто пойдем!

Возможно то, как я смотрел на Дэйва, или то, как Дэйв пытался меня защитить, выдало нашу близость.

— Твою мать, — выдохнул наш друг. — Пидор и пидорский зомби. Высшая форма извращенности.

Он снова направил на нас ружье.

— Мир был вычищен, парни! Но, похоже, мне придется еще кое-что исправить!

— Он убьет вас прежде, чем вы убьете нас, — предупредил я. — Просто опустите ружье, и мы уйдем, а вы вернетесь в дом. В этом нет необходимости!

— Слишком поздно…

Дэйв отшвырнул меня в сторону, и я растянулся в грязи. Я снова услышал выстрел, но сразу за ним раздался душераздирающий крик фермера. Покрытое пятнами крови ружье отлетело в грязь около меня. Собака вскочила, но я не хотел, чтобы она попала в зону убийства.

— Рядом! — скомандовал я.

Она подалась вперед, но остановилась, как только мелкие капли крови попали на шерсть. В смятении она подняла голову. Крики переросли в булькающие звуки, и тело упало на землю. Фермер уставился на меня открытыми, но ничего невидящими глазами. Из того, что когда-то было его горлом, продолжала струиться кровь, пачкая песок вокруг.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело