Выбери любимый жанр

Мистер Мейфэр (ЛП) - Бей Луиза - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Бедная Флоренс. Несомненно, ей наскучили мои бесконечные размышления о произошедшем. Я хотела вырваться из этого состояния и думать о чем-то другом, но застряла в этом чистилище, где мучила себя тысячью воображаемых сцен с Мэттом и Карен в главной роли.

Как они шептались за моей спиной.

Как смеялась над моей глупостью, потому что я никак не могла понять, что он любит ее. Не меня.

Как таращились в календарь, пытаясь угадать идеальную субботу для свадьбы.

Как составляли список гостей.

Как выбирали свадебные приглашения.

Как целовались.

Как трахались.

Я схватила бокал с вином и сделала большой глоток, надеясь, что это притупит воображение.

— Может быть, тебе стоит пойти самой, наняв горячего, сексуального жеребчика, как в том фильме, — Флоренс задумалась. — Том, с актрисой из сериала «Уилл и Грейс».

— «Жених напрокат»?

Она с энтузиазмом закивала.

— Ага. В Лондоне должно быть подобное агентство. Ты даже можешь притвориться, что помолвлена. Так ты опозоришь Карен в ее большой день. Во-первых, за то, что она украла твоего парня, а во-вторых, за то, что пригласила тебя.

— В вино что-то подмешали? — хмыкнула я. Флоренс была бухгалтером и всегда придумывала для себя альтернативные, более захватывающие реальности. — Ты же знаешь, что я не смогу так поступить.

— Но тебе стоит! Карен увела твоего парня, а ты не хочешь ее опозорить? Пора бы тебе думать о себе. Ты всегда слишком беспокоишься об остальных, а нужно ставить свои потребности на первое место.

— Я почти уверена, что Дермота Малруни нанять не получиться, да и этот фильм не учитывал социальные сети, так что наемного бойфренда быстро вычислят. Я буду выглядеть круглой дурой, когда обман раскроется. Следовательно, я думаю о себе.

— Хм, все можно, просто стоит подыскать крутого иностранного бизнесмена или голливудского актера или...

— Как минимум того, на ком отлично сидит костюм, — хихикнула я.

— Кстати об этом, — сказала Флоренс, показывая, чтобы я посмотрела через плечо.

Я обернулась и увидела, на чем была сосредоточена Флоренс. Или, точнее, на ком. Мужчина был не в ее вкусе. Высокий - да, но Флоренс обычно предпочитала блондинов. Густые темные волосы, оливковая кожа и квадратная челюсть нравились скорее мне. Во всяком случае, теоретически.

На практике... Эм, Мэтт не был маленьким, но мы были одного роста, когда я была на каблуках. Конечно, я считала его симпатичным, правда он был не из тех парней, на которых все обращали внимание.

А вот этого мужчину было невозможно проигнорировать.

Он поймал мой взгляд и ухмыльнулся. Инстинктивно я улыбнулась в ответ. Затем повернулась к Флоренс, когда мужчина пронесся мимо нашего столика, поднялся по каменным ступеням, вдоль которых росли деревья, и вошел в бар.

— Ты должна найти кого-то вроде него и пригласить на свадьбу, — сказала Флоренс.

— Этот парень либо женат, либо гей. А если каким-то чудом он ни то, ни другое, то тогда психопат. Мужчины для меня - запретная зона. Я уже ни в чем не уверена. Если я ошибалась насчет парня, с которым делила постель последние семь лет, то, без сомнения, я ошибалась и во многих других вещах, связанных с людьми с пенисами.

— Дамы, — обратился к нам официант, который подошел к нашему столику с ведерком льда и двумя бокалами шампанского.

— Мы этого не заказывали, — буркнула я, глядя на бутылку «Дом Периньон» и жалея, что такое мы не могли себе позволить.

— Это от джентльмена за баром, — ответил он, кивнув в сторону окна.

Обернувшись, я встретилась взглядом с темноволосым незнакомцем, который на несколько секунд выбил меня из колеи.

— Мы не можем принять это, — сказала я, когда официант разлил шампанское по бокалам. От того, с какой легкостью на моем лице расползлась улыбка, я почувствовала себя неловко. Если мужчина смог заставить меня улыбнуться в моем-то настроении, то ему определенно нельзя было доверять.

— Конечно, можем, — отмахнулась Флоренс, поднимая полный бокал в сторону незнакомца.

Я закатила глаза и сделала глоток, решив больше не смотреть на него.

— Как ты считаешь, я должна проигнорировать приглашение или ответить отказом?

— Я считаю, ты должна ответить на приглашение письмом-бомбой или вообще ничего не отвечать, — ответила Флоренс.

— Было бы неплохо, если бы у меня была веская причина для отказа, кроме очевидной, — пробормотала я.

— Просто не отвечай. Или придумай причину. Скажи, что у тебя командировка на Мальдивах.

— Угу, вот только никто не поверит, что я полетела на Мальдивы по работе. Я - консультант по подбору персонала, а не супермодель.

Единственное путешествие, которое я совершала с момента трудоустройства, - это поездка в головной офис в Уилтшире, но я не была уверена, что однодневный выезд в Суиндон заставит кого-нибудь ревновать.

— Скорее всего, но хотя бы упомяни свое повышение.

— Опять же, руководитель отдела в консалтинговой компании по подбору персонала не привлечет внимания.

Мое быстрое повышение было желанным, но оно не согревало мое сердце и не удовлетворило мою душу. Оно тупо оплачивало ипотеку.

— Ты что, совсем отказалась от мечты стать дизайнером интерьера?

Ответ на вопрос Флоренс был прост. Я открыла свое дело, но доход оно приносило не сразу. Когда Мэтт съехал, нужно было оплачивать счета, поэтому мне пришлось проявить благоразумие и взяться за первую попавшуюся работу. Я все еще не была уверена, что поступила правильно, но я цеплялась за нашу общую квартиру. Ипотеку мы переписали на меня, потому как в глубине души я надеялась, что Мэтт вернется... вернется домой, ко мне.

— Набор персонала обеспечивает стабильный доход, который мне необходим для оплаты кредита.

— Поверить не могу, что ты бросила свой бизнес и переехала в Лондон ради него, а он отвернулся от тебя и так поступил...

— Я переехала в Лондон не ради него.

Если считать так, то я казалась слабой. Пусть я была обманута и предана, но я отказывалась становиться жертвой.

— Ты бы все еще жила в Манчестере, если бы не он.

— Я понимаю, но мы были парой, командой, а это была работа его мечты.

Мой бизнес по дизайну интерьеров тогда процветал. Меня нанимали повторно, и каждый полученный контракт приводил к еще одному. Тогда Мэтту сделали отличное предложение и, вероятно, единственное в жизни с такой возможностью.

— Я собиралась провести остаток своей жизни с ним, поэтому хотела, чтобы у него была работа, о которой он всегда мечтал.

— Значит, ты поставила его на первое место. Впрочем, как всегда.

— Я поставила на первое место наши отношения. Я выбрала мечту о совместном будущем. Посчитала, что смогу построить бизнес по дизайну интерьеров в Лондоне.

Первые несколько месяцев были потрачены на обустройство и установление контактов. Когда Мэтт ушел от меня, у меня еще не было наработанных клиентов, но была ипотека, которую нужно было оплачивать, так что я сделала единственное, что могла, - подала заявки везде, где только можно, независимо от того, было ли это связано с дизайном.

— Но ты ненавидишь свою работу. Ты говорила, что это на время поиска новых клиентов.

— Да, но такова жизнь.

Подбор персонала занимал много времени. Как только я туда устроилась, мне стало казаться, что моя жизнь не принадлежит мне. Начальница, похоже, считала, что я принадлежу ей. В прошлую среду она позвонила мне в половине одиннадцатого вечера, когда я лежала в постели с айпадом, наблюдая за «Леденящими душу приключениями Сабрины», надеясь наткнуться на заклинание, которое перевернет мою жизнь. Босс даже не извинилась за столь поздний звонок, словно вполне себе нормальным было звонить и спрашивать, хорошо ли прошла встреча с одним из наших крупных клиентов.

— Единственный способ вернуться к дизайну интерьера - это найти клиента, который мог бы занять меня, скажем, на полгода. Таким образом, у меня бы точно были деньги и крупный контракт.

5

Вы читаете книгу


Бей Луиза - Мистер Мейфэр (ЛП) Мистер Мейфэр (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело