Выбери любимый жанр

Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Девушка лишь беззаботно махнула рукой. А мне теперь есть над чем подумать, завтра на фабрике обсудим наброски плана. Придется снова работать ночью для конспирации. Девушки же спят по ночам? К слову о конспирации, моя незваная гостья как-то слишком сильно расслабилась:

— Дорогая, ты же помнишь наш утренний разговор?

— О чем именно?

— Чем занять тебя некоторое время.. — я оценил реакцию девушки. — Так вот, еще утром придумал для тебя роль. Не могу же я просто так привезти девушку на свою базу… Поползут разного рода слухи, а нам ведь этого не надо?

Моя ладонь перехватила ее запястье. Девушка попыталась вернуть руку. Бесполезно.

— Не надо! — наконец проговорила она. Мои пальцы мгновенно разжались.

— Тогда подыграешь мне завтра, договорились?

— Согласна.

На этом деловая часть вечера подошла к концу. Мы посидели еще около часа и отправились домой. Я галантно распрощался с девушкой в коридоре. Выпил кружку крепкого чая на кухне и несколько раз попытался проникнуть в ее комнату под разными предлогами. Получил отворот, как сигнал к свободе от наблюдателя и довольный отправился к себе в комнату. На столе меня уже заждалась кипа бумаг от Варда. Впереди целая ночь работы.

Рабочая ночь плавно перетекла в рабочий день. Я не обратил на это никакого внимания, все мои мысли были погружены в решение сложной головоломки. Насколько реально уничтожение такого серьезного игрока в свободных землях? Ответ: смотря кем. Мы — пикты, они — римляне. Тогда ситуация осложняется. В прошлый раз у меня был месяц на подготовку, сколько уйдет на этот раз? Из коридора до меня долетел звук щелчка дверной ручки. Джеймс не появлялся на ночевку. В квартире, кроме меня, осталась лишь незваная гостья. Глянул на часы, пора сворачиваться и ехать на базу. Я закинул бумаги в кожаный портфель, застегнул рубашку и накинул на плечи пиджак. Ночная смена привела к интересным идеям. Пора обсудить их с остальными.

Мы с Телл без происшествий доехали до базы. Никто не встретил меня на входе, пришлось взять девушку за руку и тянуть за собой к кабинетам. Чувствую встрял бы сейчас с экскурсией на пару часов, на свою беду успел изучить этот любознательный взгляд вчера. Пред глазами пробежали стеллажи с одеждой… Ох. Хотя все равно стоит скинуть девчонку, не тянуть же ее на секретное совещание. В коридоре стоял телохранитель Марии, я прошел мимо него. Только начал открывать дверь ее кабинета, как столкнулся с ней самой. Мария выглядело усталой, но довольной. В ее руках был планшет и несколько папок. — Эл, я как раз собиралась… — девушка осеклась, увидев по правую руку от меня Телл.

В свою очередь моя спутница наклонилась вперед, заглядывая в кабинет со словами:

— Так вот где строит злобные планы Юный Босс. — оценила неплохую обстановку и перевела взгляд на Марию. — А ты его секретарша?

— Да-а… — неуверенно протянула Мария, запоздало реагируя на мое подмигивание.

— Дорогая, ты не подождешь меня здесь? — попросил я невинным голосом. — Нам с Марией нужно кое-что обсудить. Кабинет в твоем распоряжении.

— Нет проблем, подожду в том чертовски удобном кресле. — девушка кивнула головой в сторону главного стола.

— Не скучай. — я подхватил Марию под локоть и проследовал с ней к своему кабинету.

Через пару шагов Мария шепотом спросила:

— Что это было, Босс?

— Хотел бы я знать..

***

В моем кабинете собрались все участники предыдущего совета. В прошлый раз Алекс буквально воспринял мои слова о необходимости организовать еще пару сидячих мест, поэтому в этот раз притащил с собой небольшой кожаный диван. За что и был награжден моим стулом, а я довольный занял свое новое спальное место. Будет где ночевать на работе. Затем в кабинет заглянул Джеймс с портативным проектором. Пока дворецкий с помощником Бердом настраивали аппаратуру, мы с Марией обсуждали финансовые вопросы лесников. Алекс тоже не остался в стороне, что мне понравилось. Парень сильно прибавил за последние месяцы и не только в объеме мышц, но и в интеллектуальной деятельности. Мистер Вард еще несколько раз поправил ножки проектора, после чего повернулся ко мне и объявил:

— Все готово, Господин. Могу приступать к докладу?

— Приступай. Берд, потушишь свет? Спасибо. — я благодарно кивнул.

Джеймс вскинул руку с указкой и переключил первый слайд:

— Начну с нюансов. Последние сутки я провел в нашем “информационном бюро”. В нем оседает вся информация, которой торгует “Полесье”. Сведения оттуда являются костяком сегодняшнего доклада. Все остальные данные я проверял перекрестно через независимые источники. — мужчина взял небольшую паузу, предоставляя время для осознания его слов и продолжил. — Мое мнение: Степень достоверности информации достаточно высока и мы можем опираться на нее при планировании деталей операции.

Я обвел взглядом всех присутствующих, их лица выражали собранность и внимание. Легкий кивок спикеру и тот продолжил:

— Наш противник “Гром” или “Donner”, как это звучит на немецком языке, принимая во внимание корни этого объединения. Мистер Кирби сравнивал “Гром” с корпораций, но это скорее синдикат. Все его составные осуществляют коммерческую деятельность при сохранении производственной самостоятельности. Синдикат разделен на легальную ветвь из наемников и нелегальную. Наемники принимают заказы по всему миру, даже имеют неплохую репутацию в этой сфере. Никого не волнует их обратная сторона в виде очень жестокой банды, держащей несколько районов полиса, и с послужным списком помасштабнее “Полесья” в несколько раз. — мужчина взял паузу и переключил еще несколько слайдов. — Я уже связывал Германию с отрядом, поэтому и далее буду переводить немецкие слова для вас. Рассмотрим структуру поближе. Наемники разделены на два самостоятельных отряда: “Rechte” — правая фракция “Рехте”. Командир Отто “Hund / Хунд” или просто Гончая. Лидер молодой и амбициозный. Его офицерский состав ветераны, очевидно, за всеми резкими действиями кроется холодный расчет. Он цепная собака и меч синдиката. Обычно не пропадает надолго из полиса. Контракты берут краткосрочные. Несколько раз разрывали в одностороннем порядке с дикой неустойкой и возвращались на базу. Такие инциденты были связаны с накалом обстановки между врагами синдиката.

Вард прервался на пару секунд, все внимательно изучали представленные изображения. Я пробежался глазами по столбикам цифр и перевел взгляд на молодого мужчину с аккуратно подстриженной бородой. Есть в нем немного от гончей. Оратор продолжил:

– “Linke” — левая фракция “Линке”. Сейчас на контракте в Сукотае. Командир Ульрих Саботер Штолле. Почему Саботер? В его отряде постоянно конфликты между подчиненными. Забастовки. Там самая большая текучка людей. Идеально подошел бы для перевербовки, но его отряд сейчас вне игры. Командир притворяется рыцарем, на самом деле настоящая мразь. Его и сослали на год в Азию после очень громкого скандала. Подробности замяли, мне удалось узнать лишь о завязках в деле офицерского состава крыла.

На экране высветилось изображение грозного рыжего бородача. Мне с ходу не понравилось его лицо, подчиненным такого ублюдка не позавидуешь. Вард в привычной манере дал нам усвоить материал и включился вновь:

— С белыми отделами мы закончили, остается криминальная ветка “Diebe” или “Законники”. Мафиози под колпаком у “Mocker”, все зовут его просто Насмешник. Лысый толстяк похожий на клерка. Большую часть жизни провел за решеткой. После очередной отсидки сбежал в свободные земли. Все информаторы сходятся в одном — он знатная крыса. Без прикрытия “Грома” Насмешник на этом свете не задержится.

К досье насмешника было прикреплено сразу несколько фотографий. На одной из них был типичный мужчина в возрасте. Потертый свитер, залысина на голове. Вторая фотография изображала того же мужчину голым по пояс. Весь торс был покрыт татуировками тюремного значения. Я записал Насмешника в список на ликвидацию и вернулся к прослушиванию:

13

Вы читаете книгу


Хищный дельфин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело