Выбери любимый жанр

Блонда и Мир Демонов (СИ) - Сван Тата - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Да, ладно, махнул сам себе рукой Джон, — не было никакой зажигалки. Точно, — он вдруг вспомнил этот момент, — не было ни спичек, и никаких зажигалок, просто он выдыхал пламя из горла, как дракон. Там даже на ком-то одежда загорелась. И ребята плеснули на него водой из графина с соседнего столика, а потом и еще пару ведер для верности. Блин! Он дышал огнем! Как это могло быть?

Голова начала раскалываться, как тогда после попойки. Но ведь странно: он уже давно не употребляет спиртного. Джо зашел в туалет и сунул голову под кран, немного полегчало.

Эх, с девчонками бы и в фонтан забрался для полного счастья, — вздохнул он, выходя на улицу. — Ну, что ж, придется попытать удачу в ресторане.

Джо вышел из такси прямо возле входа в заведение. Сверил надпись на вывеске с изображением на чеке и решительно шагнул внутрь.

— Недурственно, — огляделся парень. Это был не ресторан, а скорее, первосортное кафе для элиты.

И как положено в такого рода местах, перед ним мгновенно вырос официант:

— прошу Вас, — он собрался добавить еще что-то дежурное, но увидел в руках у Джона фирменную упаковку для еды на вынос и слегка побледнел. И это было его ошибкой. Потому что наметанный глаз Джо сразу определил виновника событий.

— Попался голубчик, — удовлетворенно хмыкнул Джо. И уставился не мигая на официанта.

Тот под давящим взглядом спецназовца стал лихорадочно вспоминать, чем был заправлен салат из этой упаковки, и не мог ли тот явиться причиной острой диареи у клиента.

Но потом нашел в себе силы, и указав глазами на свободное место у окна, сдержанно предложил:

— проходите сюда, пожалуйста.

Джон занял столик и демонстративно выложил на скатерть две пустые упаковки от обеда и чек. И, не отрывая взгляда от официанта, продолжал тянуть паузу. Работник зала затаил дыхание и впустил в ход свои профессиональные навыки. Очень вежливо обошел клиента и невозмутимо раскрыл перед его глазами меню:

— Что будете заказывать?

Джон нарочито медленно разгладил смятый чек и положил его поверх меню, постучав пальцем.

— Знакомый счет? — добавил он металла в голос и сурово свел брови.

Официант повертел перед глазами бумажку и стал преспокойно читать. Время, место, перечень блюд, их стоимость и количество, короче все, что было напечатано на чеке. Джон понял, что его драматическая пауза затянулась и не произвела должного эффекта. Мозги у него уже полчаса как напряженно работали, потому он не перешел сразу к мордобою, а очень внушительно произнес:

Спрашиваю один раз, кто оплатил чек?

Мужчина с кейсом. — Без запинки ответил официант

Он был с девушкой?

Да

С этой? — Джон вытащил мобильник и показал снимок

Да

А когда они отсюда ушли, и что вы можете рассказать о мужчине?

Служитель кафе пожал плечами.

Бывший спецназовец напрягся.

вы можете сами у него узнать все, что вас интересует

«Нет, все-таки я ему сейчас врежу», — подумал Джо, на всякий случай отодвинув подальше столовые приборы. И прошипел сквозь зубы:

— и каким же образом, позвольте узнать? Вы предоставите мне его домашний адрес или у вас есть номер мобильного?

Официант тоже, на всякий случай, сделал шаг назад, ответив не менее драматическим шепотом:

Лучше! У нас есть он сам, собственной персоной. — И указал на затененный угол возле бара.

Вот как! Премного благодарен. — Джо вложил купюру в меню и встал из-за стола. — Подайте два литра водки. И ведро воды к тому столику.

Воду минеральную или можно из крана, — не моргнув глазом уточнил работник.

На ваше усмотрение,

«Похоже, парень — не дурак и не паникер», — подумал спецназовец и добавил еще одну купюру.

— Действуйте по обстоятельствам. — проронил он, двигаясь в указанном направлении.

В угол. В котором агент Бейли, плюнув на формальности, расправлялся с бутылкой виски.

Специальный агент Лоран Бейли был фанатично предан своей работе. Его дотошность иной раз до посинения доводила канцелярских крыс и вышестоящее начальство. За двадцать лет безупречной службы у него не имелось даже легкого нарекания в работе. Он был примером для всех вновь прибывающих специалистов. О нем слагали легенды. Его репутация была высока а имидж идеален.

Он работал над ошибками. В месте, с которого они начались.

Конечно, первой его ошибкой в операции стало имя девушки. Блонда. Он неправильно назвал имя подруги в беседе. Ее звали Блонда, а не Светлана, как было указано в досье. И пусть его оплошность невелика, и даже спорна, — всего лишь не перепроверил данные из документов. Но именно она послужила стартовой точкой, с которой началась череда проколов.

Второй неверный шаг был совершен им вполне осознанно. Использование чужих тел применялось всеми и повсеместно, но было официально запрещено. Агенты всегда действовали на свой страх и риск. Потом, конечно, тщательно отрабатывали издержки — затирали память у объектов, восстанавливали поврежденные тела, наводили тень на плетень…

Но в данном случае Бейли посчитал, что цель оправдывает средства. Время поджимало. Возможность для благополучного перехода уменьшалась с каждой минутой. А тут так удачно подвернулся этот Джо! Только и оставалось подняться в его теле к девушке в кабинку на колесе и, распылив парализующий реагент, открыть портал.

Воспользоваться телом человека без согласия для выполнения секретной миссии дело, конечно, опасное, но допустимое. Но какого черта он решил, что ему сойдет с рук использование спецреагента при телепортации. При чем с эффектом стирания памяти в тройной концентрации.

— Не понимаю, — спецагент тяжело вздохнул.

Перед глазами так и стоял образ лорда Бэримора, окутанный потоком голубого сияния. Тот в последний момент ворвался из подпространства и выхватил из рук Бейли баллончик с реагентом. Потом всего несколько слов сказал его подопечной и они растворились в воздухе.

А его отправил опять сюда, в это кафе, где началось его позорное падение. Составлять рапорт.

— Это какие силы были задействованы, чтобы совершить точечный прокол в пространстве, — ужаснулся он уже не первый раз, и, тряхнув головой опрокинул очередные 100 грамм.

— Уволят, ха-ха-ха — уволят! Отправят в катакомбы добывать ордунг… Нет, катакомбы — это еще за счастье. Они могут дезинтегрировать меня. — Агент вздрогнул, и рука непроизвольно потянулась за добавкой.

Конечно, алкоголь не действовал на Бейли обычным образом. Однако, такая простая человеческая привычка помогала расслабиться, привести мысли в порядок и приятно обжигала горло.

Если бы он просто остановился и не лез на рожон. Дескать, ничего не получилось. Объект оказался не управляем. Данные в личном деле были неполные и ошибочные. Но он не мог позволить себе провалить задание. За двадцать лет безупречной службы у него не имелось даже легкого нарекания в работе. Он был примером для всех вновь прибывающих специалистов. О нем слагали легенды. Его репутация была высока, а имидж идеален.

Джо, приблизившись к столику, моментально оценил обстановку, махнув рукой, чтобы поторопить официанта. Нагло завалился напротив сидящего там человека. И вперился в него своим фирменным немигающим взглядом.

Оценил обстановку и Бейли, сразу же узнав Джо.

«Сперва развоплотят, потом дезинтегрируют, и так пять раз».

И решил следовать инструкциям до последней буквы. Достал синюю пирамидку из кейса, водрузил ее на стол. Сделал пасс рукой, чтобы она засветилась мягким неоновым светом и прикрыл салфеткой. Все, теперь и поговорить можно.

Джо, с интересом наблюдавший за манипуляциями соседа подумал: «Зачем надо было включать ночник, если и так светло, а, тем более, зачем потом его накрывать. Странный человек — носит с собой ночники. А для чего вообще человеку ночник»? Его мозги уже достаточно разогрелись после противостояния с официантом, поэтому быстро сделав умозаключение, Джо перегнулся через стол и зловеще спросил:

— Что, бои-и-шься?

Бейли вздрогнул и побледнел, этого он не ожидал.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело