Выбери любимый жанр

Монгол (СИ) - Шерр Анастасия - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Мне стало легче. Отпустило. Будто камень, что всё это время лежал на груди и давил, проламывая кости, добираясь до сердца, исчез. В один миг я осознала, что месть не излечит, не исправит, не даст обрести свободу.

Что я — это Я. Не убийца, не гадкая сволочь, играющая жизнями других людей. И нет, я не слабая. Моя сила в добре. Меня не смогли сломать или пропитать ядом мести. Мне удалось подавить в себе тьму, загнать её в самые дальние уголки души.

— Ну что там? — нетерпеливо дёргала Фатиму, пока та с задумчивым видом исследовала содержимое чашки.

Женщина загадочно улыбнулась, подмигнула мне.

— В доме радость будет. Позже.

— И что это значит? — спросила уже тише, на самом деле не владея уверенностью, что хочу знать, чего она там увидела. — Ты же не о «залёте»… То есть, не о ребёнке? Я что, беременна?

Вот тут я, конечно, обомлела.

— А я здесь причём? — буркнула Фатима и, отставив мою чашку в сторону, пригубила из своей. — Ты сама должна знать.

— Я… Не знаю, — и нахмурилась. — Слушай… А ведь у меня месячных давно не было… Задержка.

Фатима покачала головой, заметив мой испуг.

— Не бойся. Когда Архан тебя привёз тогда, доктор принял все необходимые меры. От того подонка не понесёшь. А с Арханом ты была? — спросила с плохо скрываемой улыбкой.

Ага, а то она не знает. Весь дом слышал, как Монгол, пардон, Архан, таскал меня по кухне.

— Была, но рано же ещё… — промямлила, отчего-то чувствуя себя до ужаса неловко.

— Ну, тогда и опасаться нечего, — наигранно равнодушно пожала плечами, а я от досады поджала губы.

Конечно, нечего. Кому нечего, а кому очень даже есть чего. Одно дело — просто пытаться наладить контакт с Монголом… Да чтоб тебя! С Арханом. И совсем другое — рожать ему.

Ну, уж нет. Ни за что. Ни за какие коврижки. Хоть десять полуцарств в придачу.

— Ладно. Пойду… Там принц ожидают.

***

Она закрыла за собой дверь, подошла к окну, не удостоив Архана даже взглядом. Ну да, смотреть в ночь ведь интереснее, чем на него, убийцу и морального урода.

— В конюшне я видела лошадей…

— Да, я всё детство там провёл. Хочешь покататься? — осторожно подошёл к ней сзади, встал за спиной.

— А можно? — поймал её взгляд в отражении.

— Тебе всё можно.

— Ну, я в смысле… Аслан Шамилевич не будет против?

Монгол хмыкнул.

— Тебе в этом доме позволено больше, чем мне.

— Ладно. Тогда, может, завтра? Только я не умею кататься на лошади.

— Я научу, — положил руки ей на живот, слегка надавил, вжимая в себя, и уткнулся в шею, покрывая поцелуями теплую кожу.

Сладкая, вкусная. Аж голову дурманит.

— Ты чего это? — увернулась.

— Хочу тебя. Иди ко мне, волчонок, м? Давай?

Алина вдруг стукнула его в плечо, отошла на шаг в сторону.

— Не сегодня. Я не хочу.

Конечно же, она не хочет. Одно дело — трахаться по-пьяни с мудаком, которого ненавидишь, и совершенно другое — вот так, когда мозг не заволакивает похотью.

Осознание этого полоснуло по самолюбию, но, в принципе, он уже думал об этом. Ещё там, у пруда, решил, что не будет больше её удерживать. Какой в этом смысл? Он поступает так же, как отец в своё время. Не удержал рядом Лерку, потерял её и решил вдруг, что надо делать, как отец. А разве не за это он ненавидел его практически с детства? Не за это презирал?

Как там говорится? Яблоко от яблони далеко не падает? Истина, блядь.

— Ладно. Давай спать, — благоразумно отступил от неё. Мысленно приказал себе успокоиться. Помогло мало, конечно. Вообще не помогло.

А потом всю ночь смотрел, как она спит. Алина уже не дёргалась во сне и даже посапывала. Лицо заметно округлилось и порозовело, а кожа приобрела здоровый оттенок. Оживает волчонок. Расцветает. А Монголу всё поганее становится.

Будто потерял её окончательно.

Да, она согласилась дать ему шанс, больше не скандалит и не пытается сбежать. Но это всё хуйня. У неё просто нет другого выхода. А предоставь он ей свободу, сразу же упорхнёт. И забудет его имя уже на следующий день.

Херово. Но факт.

ГЛАВА 28

Проснулась от холода, что пробрался ко мне в постель, окутал невидимым облаком. До чего ж мерзкая погода осенью. Нет, мне нравится смотреть на дождик, красиво кружащие в воздухе оранжевые листья и улетающих на юг птиц. Но только при условии, что я укутана в тёплый плед, в руках чашка горячего чая, а рядом, если не камин (которого у меня никогда и не было), то хотя бы какой-нибудь обогреватель.

Ну, и какая сволочь открыла окно? Ворча и путаясь в халате, сползла с кровати. По телу прошла дикая дрожь, и я со стуком опустила створку окна вниз.

— Извини, я проветривал комнату, а потом забыл закрыть, — из ванной появился Монго… Да-да, помню. Архан.

Скользнул взглядом по моим ногам, сглотнул, будто пересохло в горле. Ему, казалось, вообще не холодно. Стоит в одном полотенце, а по телу стекают прозрачные капли воды. Рана уже почти зажила. Оно и неудивительно, такой здоровый. Там всё, как на собаке заживает.

Внимание привлекла одна из татуировок, на которую раньше почему-то не обращала внимания. Маленькая, почти незаметная надпись на груди, витиеватая и непонятная.

— Что это значит? — спросила в голос и тут же заткнулась, прикусив язык. Вот какое мне дело, а? А он, между прочим, мог бы и воспользоваться полотенцем, не только, чтобы зад прикрыть, но и по назначению. Дикарь…

— Надпись?

— Ага.

— Она переводится с монгольского как «прости меня, мама». Не важно. Глупости молодости.

— Мм… — наверное, я начинала сходить с ума от скуки, потому что мне вдруг захотелось узнать о нём всё. Про то, почему он не в ладах с отцом, и где его мать. А ещё, всё время смотрела на кольцо и ловила себя на мысли, что оно мне нравится. Правда, даже если бы не нравилось, снять его не смогла бы. Оно село, как влитое, и мгновенно приросло. Странно вообще-то, но я особо не задумывалась. Велят снять, тогда и стащу как-нибудь.

— Одевайся. Пойдём кататься на лошадях, — обронил на пути к шкафу и, проходя мимо меня, сдёрнул с себя полотенце.

Невольно устремила взгляд вниз, туда, где у него всё так же мощно, хоть и не в боевом положении. Офигеть… Это ж как он во мне умещается-то, а?

46

Вы читаете книгу


Шерр Анастасия - Монгол (СИ) Монгол (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело