Выбери любимый жанр

Пленница чужого романа (СИ) - Вострова Екатерина - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Янош поскреб переносицу указательным пальцем, мысленно что-то прикинул, а затем начал раскручивать идею:

— Мы извлечем одну из душ. В качестве запирающего сосуда используем пустое тело… Хм… Теоретически, это действительно может получиться.

— Вот видишь! — я радостно хлопнула в ладоши, гордая тем, что именно я это предложила. — Сделаем это сейчас, потом ты возьмешь настоящую Салли, отдашь ее Мортимеру, заберешь в обмен свою маму, и вуаля. Все счастливы и довольны.

— Не все. Если переместить в свободное тело Салландару, то принц без труда раскусит подделку, даже если я приложу все свои умения к маскировке. Если же Салландара отравится к жениху, — он сделал жест рукой, обведя меня от макушки до пят, — в своем обычном виде, то проблемы будут у меня. Я вообще-то все еще умираю. Ну и третья проблема заключается в том, что даже если мы проведем изгнание — ритуал это не остановит. Когда фаза луны будет такой же, как в день, когда все это началось — кровь возьмет свое. Вас притянет друг к другу, где бы вы ни были и что бы с вами ни произошло.

«Я вообще-то все еще умираю» — мысленно передразнила я его. Все умирают. Людям вообще это свойственно. Они смертны.

В «Хрониках Фазендора» Темный Властелин был живее всех живых, а потому постоянные напоминания Яноша о его скорой кончине не могли восприниматься мной в серьез. А вот моя жизнь, пока я находилась в этом теле, была под вопросом. Не то, чтобы я не переживала за настоящую Салли, но ведь если отправить ее к жениху и уговорить Яноша оставить ее в покое — за жизнь взбалмошной Леди можно будет не волноваться. А там, глядишь, успеем придумать, как остановить дурацкий ритуал. Как по мне, план был идеален.

Но чем больше я об этом думала, тем большие закрадывались сомнения. Ведь он действительно болен, действительно может умереть. Что если избежав смерти самой я запущу «эффект бабочки» и подставлю под удар его? Этого допускать было нельзя. Нас же тянет друг к другу. Может быть, все же стоит уступить?

— Ты же сам сказал, что способен придумать еще что-нибудь, кроме как переспать с дочкой бывшего работодателя. И вообще, ты же получается единственный наследник Лорда Кровавых топей. Наверное, ты самый сильный человек в королевстве… Впрочем, если ты все еще хочешь, то…

Янош хмыкнул, а потом посмотрел на меня с какой-то хитринкой:

— Ты правда считаешь, что я самый сильный во всем Фазендоре?

Кое-кто явно напрашивался на комплимент.

— Да, я правда так думаю. Вот только ты ведь хочешь спасти мать, не подвергая ее опасности? — я рискнула чуть подтолкнуть его к нужному мне решению. — Если ты постараешься обмануть принца, он это поймет, а ты сам сказал, что снять знак истины может только наложивший…

Янош взял книгу из моих рук и вместо ответа углубился в чтение, по нескольку раз водя пальцем по одним и тем же строчкам.

— Ладно, сдаюсь! — наконец признал он. — Действительно, хороший план. Не без изъянов, но… я согласен.

Облегченно выдохнула, расплываясь в блаженной улыбке. Наконец-то! Никогда бы не подумала, что буду так счастлива от одной мысли о том, чтобы прибавить себе десяток лет и несколько лишних килограмм. В этот момент в животе весьма громко и чуть менее радостно заурчало, а желудок свело голодным спазмом. А ведь есть-то действительно хотелось, причем зверски!

— Значит, у меня осталось только два вопроса, — осторожно коснувшись плеча мужчины, я оторвала его от изучения магического трактата. — Есть в этом замке что-нибудь съестное? И второй — долго мне еще в рваном платье ходить?

В глазах мага заплясали смешинки, он отложил книгу в сторону и положил мне руки на талию:

— Могу предложить переодеться, но только если ты готова ходить в моих рубашках.

Должно быть, для средневекового сознания женщина в мужской одежде — это что-то из разряда потаенных фантазий или непристойных вольностей, потому что смотрел он на меня в этот момент так, словно действительно предложил нечто порочное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Приблизившись к самому уху, шепнула, чуть коснувшись губами мочки:

— Если хочешь, я даже брюки надену.

Отпрянув, чтобы насладиться реакцией, не выдержала и рассмеялась.

Глава 18

Я лежала на холодном каменном полу в огромной комнате, которую Янош гордо обозвал «ритуальным залом».

Следуя указаниям из книги, он расставил вокруг меня семь свечей, затем, шепча заклинания, разрезал мое запястье, собирая кровь в круглую чашу. Темно-вишневые тягучие капли сочились, оставляя лишь холод и внезапную слабость.

Закончив, маг провел большим пальцем поперек разреза, и тот затянулся прямо на глазах. Слабость, к сожалению, никуда не делась.

Только и оставалось, что наблюдать за тем, как он подходит к неподвижно стоящему телу. Моему телу. И вливает в него содержимое чаши. Если я снова окажусь собой — меня вырвет от такого количества крови.

Густые капли капали на подбородок, попадали на платье. То самое платье, что я надела, чтобы сделать сюрприз мужу. Как же нелепо оно смотрится в этой обстановке.

— Кровавые ритуалы кровавых магов такие кровавые, — нескладно пошутила я, пытаясь скрыть нервозность.

Вся покрылась мурашками — то ли от холода, то ли от скручивающегося узла страха в животе.

— Видела бы ты, как я этот замок создавал… — буркнул Янош, не отвлекаясь от процесса. — Кстати, имей в виду, что изгнание может быть не самой приятной процедурой.

Он бросал короткие рубленые фразы, делал непонятные пасы руками. Сначала ничего не происходило, но спустя минут пять я почувствовала дискомфорт. Захотелось сжаться в комочек, обхватить себя руками, одновременно с этим потянуться и выгнуться.

Попыталась сказать, что мне нехорошо, но язык перестал повиноваться, в какой-то момент тело и вовсе прекратило слушаться, конвульсивно дергаясь, словно в припадке. Я изгибалась, прокусывая до крови губы.

Голова кружилась, пред глазами то темнело, то светлело. Действительность выхватывалась кусками. Периодически мышцы скручивало спазмами, и я глухо стонала, боясь, что это никогда не кончится.

Правильно ли я сделала, доверившись Яношу? Вдруг мою душу сейчас не переместят обратно, а просто отправят прямиком в ад?

Чьи-то властные руки схватили меня за горло. Несколько раз передо мной мелькнуло торжествующее лицо мага и его довольная улыбка.

Последнее, что я помнила, это как он примкнул к моим губам своими, а затем была темнота.

Все началось с тошноты. С удушающего муторного чувства. Словно крутишься в бесконечно вращающемся барабане.

— Са-ша! Са-ша, ты там? — кто-то весьма ощутимо похлопал меня по щекам, содержимое желудка подскочило к горлу, и я резко поднялась, сгибаясь пополам.

Меня все-таки вырвало, и от этого стало легче. С трудом разлепила веки, осматриваясь.

— Вот, выпей, — Янош осторожно поднес мне стакан с прозрачной жидкостью, — здесь просто вода.

С жадностью припала, делая большие глотки, но, очевидно, перестаралась. После залпом выпитого стакана меня снова согнуло пополам, исторгая содержимое желудка.

— Как же мне плохо, — прошептала я, наконец осматриваясь.

Беглый взгляд позволил понять, что я все еще нахожусь в ритуальном зале, но наконец-то вернулась в свое тело. Родненькое мое! Как же я по тебе соскучилась! И наконец нормальное платье, пусть и изрядно перепачканное. Ни пышных подъюбников, ни оборочек. После чрезмерно длинных волос Салли со своей длиной, примерно по плечи, голове казалось неожиданно легко и свободно.

Переодеться, помыться, конечно, было не лишним. Еще бы избавиться от противного похмелья, на которое было похоже то, что я ощущала.

— Честно говоря, я думал, ты будешь приходить в себя дольше. Все же то, что мы сейчас сделали, не предназначено для жонглирования людскими душами. Попробуй встать и походить. Я боялся, что ты можешь оказаться парализована.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас? — возмутилась я, но не искренне. Сил на настоящие эмоции не было, слишком уж хреново мне было.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело