Выбери любимый жанр

Это не я! (СИ) - Языков Олег Викторович - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Пошли вниз, фру Катти. Клад выкапывать будем. Лопата в доме есть? Нет, Финагора звать не нужно. Сам достану. А то ещё его убеждать нужно будет не убивать вас из-за мужниной заначки. Пошли, золотая вдовушка!

В общем, выкопали, конечно. Сколько там золота и золото ли было в небольшой шкатулке, я не смотрел. Золота было полно у меня в Башне. А, главное, я знал, как теперь его привлечь ко мне в руки прямо из-под земли. В россыпи, самородках и кладах. Так что оставил рыдать фру Катти над последним приветом от мертвого мужа, а сам удалился с ним в кабинет.

— Ну что? На кладбище тебя отправить, или со мной пойдёшь? Мне такой шустрый и настырный дух пригодится. Купить-продать что-нибудь там, рынок волшебных товаров контролировать, мои артефакты с выгодой на продажу устроить. Как тебе предложение?

Привидение загудело, как расчёска, обёрнутая папиросной бумагой. В невнятном гуле я разобрал, что купец пойдёт со мной.

— Ну, и правильно решил. Что на кладбище торопиться? Есть у нас ещё дома дела! Во, кстати, мне домой пора. Война войной, а обед по расписанию! Пошли, юнга! Я тебя представлю твоему будущему начальнику.

По-английски не прощаясь, я вышел из старого дома и пошёл в сторону речного торгового порта. Все запланированные на сегодня дела были сделаны. Покосился назад, на серую каменную стену вокруг старого сада. У открытой калитки меня провожал пристальным взглядом конюх-многостаночник Финагор.

***

В городе я с удовольствием пробыл целую неделю. Причём на "удовольствие" ушло четыре дня. Нет, я не в бордель забурился вахтовиком-нефтяником. Хотя все эти дни я и потратил на женщин. Так само получилось. Сначала меня подцепила бойкая девица в кафе на площади, куда я ходил каждое утро, так мне понравилась там свежая выпечка. Пришлось в качестве жеста ответной любезности пригласить девушку в себе в домик на ужин, который как-то незатейливо перешёл в завтрак. Потом меня взяли на абордаж аж две девушки, зал кафешки едва выдержал напор их атаки. А я не выдержал и сдался. Меня топтали и подвергали пыткам два дня. Потом я из осторожности перестал ходить в кафе, а забрёл как-то к фру Катти, которая хотела дать мне за выполненную работу три золотых сольдо, но я отказался. Фру из лучших побуждений отомстила мне, познакомив с молодой женщиной, зашедшей к ней на вечерний кофе. Клянусь — это не я! В смысле эта встреча не моя инициатива, я сам попал в капкан. Думаю, это не было подготовленной засадой, но результат был один. Меня грубо и неоднократно изнасиловали. Я отбивался, как мог. Капитулировал только в серый рассвет и бежал же сквозь него на берег, в порт. Оттуда лодкой в свой домик, и двери сразу закрыл на здоровенный засов. Хватит с меня активного отдыха. Пора и честь знать. Сваливать отсюда нужно, короче!

Но я чуточку не успел.

Глава 7.

Засов меня не спас. В дверь вежливо постучали. Пришлось открывать, кляня себя за то, что до сих пор, понадеявшись на присутствие на борту летучего дома второго пилота Кузи и пары авиаразведчиков, я не поставил сторожок охранной сети. Впрочем…

— Кузя! Картинку дай, кто там к нам стучится?

Домовёнок поступил проще: полотно входной двери протаяло, и в дверном проёме показался один из волшебников, который принимал у меня экзамен на диплом свободного мага. Кажется, его звали Замедис. Пришлось открывать. Зря я подумал, что меня никто не видел. На деревне от глаз людей не спрячешься.

— Ба-а, какие люди! — этим я решил и ограничиться. Пока. — Господин Замедис! Какими судьбами? Что-то случилось? Впрочем, дела оставим на потом. Я ещё не успел позавтракать. Присоединяйтесь, ваше магичество, думаю, вы не разочаруетесь.

Замедис, видимо, холостяковал. Хотя, кратко познакомившись с местными кошк… э-э… львицами полусвета, я с известным сомнением покосился на его целибат[3]. Но завтрак ему никто не готовил, я уверен. Маг с удовольствием уселся за стол. Сегодня Кузя порадовал нас дивным омлетом с грибами, прозрачной, розовой малосольной рыбой, похожей на лосося, маленькими оладушками и сметаной с крупной, сладкой малиной. М-м-м, как вкусно! Старый волшебник был явно со мной согласен.

Потом, потягивая из крохотных чашечек крепчайший кофе, мы приступили к обсуждению той проблемы, которая заставила местную гильдию магов обратиться ко мне.

— Понимаете, магистр абст-Лоза…

— Ну, не стоит так официально, господин Замедис. Мы не в Ратуше на официальной беседе, а у меня дома, в простой, неформальной обстановке. Ещё кофе?

— Нет, благодарю вас, Игорь! Ваш кофе излишне крепок для меня. Возраст, что поделать!

— Так что же привело вас таким ранним утром в мой дом, господин советник?

— Не буду скрывать, Игорь, меня привело к вам дело, которое не по плечу гильдии магов нашего города. У нас просто не хватит сил, чтобы разрешить его. Дело в том, что в соседнем баронстве Розальтштадт задержан и разграблен караван четырёх наших именитых городских купцов. Мы ночью получили от них волшебного посланника с этой новостью. Деталей нет, но картина ясна. Возможностей и сил воздействовать на барона и отбить караван, у нас нет. Но оставлять сложившуюся ситуацию без её окончательного разрешения мы не можем. Барон Розальт перешёл все границы. Сначала были придирки при пересечении нашими торговцами его земель, потом незаконные поборы, драки в тавернах и на дорогах, когда он науськивал на наших людей своих бандитов, а теперь открытый грабёж! Завтра будет нападение под видом разбойников и чьи-то смерти. Этого надо избежать, Игорь. Магистрат предлагает вам вмешаться и защитить город и его людей. По договору, заключённому с Империей, у нас есть право вооружённой защиты наших людей и имущества, но нет сил, способных это сделать. В распоряжении Магистрата есть только двадцать три городских стражника, выполняющих охранные функции в городе. А торговые караваны защищает только охрана, нанимаемая купцами. Против отлично подготовленной и вооружённой баронской дружины наёмная охрана торговцев просто не выстоит, даже и надеяться нечего. Надеяться можно только на вас, магистр. Мага такой силы в баронстве нет. Нет его и в графстве, к слову. Вы одним словом можете поставить обнаглевшего барона и его прихвостней на место. Магистрат даст вам в помощь несколько советников по юридическим вопросам, помощника казначея, чтобы определить размеры наших потерь и убытков, и заместителя начальника городской стражи с двумя стражниками в качестве силовой поддержки. Это всё, что может предоставить вам город. Ваша задача — освободить наших людей, вернуть похищенное и сделать всё, чтобы барон Розальт никогда не смог даже помыслить о подобном!

— Да-а, скромненько и со вкусом! Всего лишь пойти туда, не знаю куда, напороть задницы баронской дружине неизвестной численности и сунуть самого барона носом в грязь! И всё это одному, я правильно понял? Ваши юридические и финансовые эксперты будут лишь смотреть, как я ставлю баронство на уши, не так ли?

Замедис лишь кивнул. С некоторым недоумением на лице.

— Я в чём-то неправ, господин Замедис?

— Нет-нет, все верно, магистр Лоза. Пара дополнений всего лишь. До баронства Розальтштадт вас и посольство Магистрата по реке домчит скоростной корабль, ваших сил вполне хватит, чтобы оставить от баронской дружины и от самого барона лишь пару рёбер и несколько обгоревших позвонков, а все остальные вопросы возьмут на себя люди, включённые в состав чрезвычайного посольства и комиссии Магистрата по предотвращению подобных случаев. Вы же, Игорь, получите весь штраф, наложенный комиссией на баронство, звание Почётного гражданина нашего города и в вашу собственность будет передан дом с участком, где вы можете отлично устроиться. Поверьте, это очень хорошие условия для молодого мага в самом начале его пути.

Ам-м, я лязгнул челюстью и заткнулся! Только теперь до меня дошло, что мы с уважаемым Замедисом смотрим на стоящую проблему с двух диаметрально противоположных сторон. Я с точки зрения человека Земли, имеющего соответствующий опыт, воспитание и историческую память, а он с точки зрения мага с планеты Иссхор, который "пришёл, увидел, навтыкал", — напустил на хулиганское баронство глад, мор, смерть, разруху и всёпожирающую саранчу, забрал все деньги из баронской сокровищницы и был таков. А всё остальное растащат члены высокого посольства и карательной комиссии из вольного города. И с точки зрения местного мага-слабосилка, это чрезвычайно важная и суперски удобная первая ступенька для мага-новичка, чтобы пойти себе дальше, в голубые карьерные дали, сбивая носком сапога различных мелких неудачников, вызвавших мой минутный интерес и попавших под тяжёлый удар. Да-а, век живи, век учись. А всё равно — дураком помрёшь…

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело