Выбери любимый жанр

Наемница для Принца (СИ) - Рис Кларисса - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Уничтожая детей, мы можем потерять наше собственное наследие, ставя на край вымирания всю страну. И если сейчас среди присутствующих есть тот, кто готов поступиться этим правилом, думаю он не жилец. Его не будет судить суд. Как и говорила матушка, ему прямо тут оторвут голову и повесят ее на воротах. Чтобы все знали предателя нашей страны.

И согласны с таким решением будут абсолютно все, даже родственники преступника. Конечно, если они сами не замешаны. Тогда в этом случае они попытаются просто сбежать, увидев такое предупреждение. Правда им это не удастся, первый же преступник приволочет покалеченные тела стражникам и еще благодарность за это получит.

Уже не раз и не два такое происходило. Но старые семьи все продолжают плодить в своих стенах глупцов, возжелавших славы и богатства в другой стране. Возможно, тут виновата людская алчность, или воспитание, или власть, что начала прогнивать с самой ее верхушки. Об этом рассуждать не мне, а верховному богу. Наша задача совершенно проста, организовать встречу предателя с богом.

По лицам всех присутствующих в зале я могла сделать предположение, что в их головах блуждают плюс-минус похожие мысли. Теперь все с напряжением ждали, когда же хоть у кого-то сдадут нервы. Но все стояли, и только подозрительно косились на соседей.

— Я так понимаю, предателя тут нет? — подняла я глаза на матушку.

— Нужно проверить, кто покидал зал после начала испытания, — правильно поняла она мой тонкий намек, — думаю, сейчас стоит заняться делами.

— Чем вам помочь, Леди Орвик? — тот же самый мужик теперь выглядел решительным попугаем.

— Для начала, проследите, чтобы всех девушек доставили в их комнаты под охрану, — мама казалась слишком хмурой, — дорогая, прости, но ты тоже теперь под замком в комнате.

— Хорошо, — спорить на глазах огромной толпы не имело смысла.

— Надеюсь, остальные не будут противиться? — ореховые глаза переместились на девушек.

— А как же я? — Сасар с припухшими от слез глазами смотрела на маму.

— В комнату и ее, — скомандовала любимая родительница.

— Что потом? — кто-то из дворян уже медленно поднимал девушек на ноги.

— Найдите Алауди, — так папин друг тоже тут, — он должен был следить за залом из вне.

— Мадам, боюсь дела плохи, — от дверей раздался полузадушенный шепот.

— Николетт, — кивнула на дверь матушка.

Кивнув ей в знак согласия, выдернула из голенища сапога кинжал и медленно приблизилась к двери. Теперь я понимаю, что так испугала славного Лорда. Половина коридора была залита кровью стражи. А у самой двери лежало тело нашего мага.

Осторожно присела на корточки, и, стараясь не тревожить его лишний раз, постаралась нащупать пульс. Вздохнув, перевела дыхание. Пульс был, слабый, но был. А значит наш маг выкрутится, если уж с того свету возвращался, тут и подавно выкарабкается.

— Врача, — закричала я, — он жив, но без сознания.

— Посторонитесь, — ко мне подбежал пухлый медик, — замечательно, сердцебиение стабильное.

— Уводите девушек, — мама совсем нахмурилась.

— Дамы, пойдемте, — кто-то попытался растормошить девушек.

— Думаешь, это хорошая идея? — смотрела я в потемневшие глаза матери.

— Оставь кинжал, — тихо проговорила мама.

Послушно кивнув, вложила в ее тонкую кисть столь же изящное лезвие. Похоже мама и так знала кто тут, и на чьей стороне. Живым отсюда не уйдет никто из причастных к смерти девушки. Наверное, это и к лучшему. Не стоит невестам видеть весь остальной кошмар.

— Убей того, что ведет Флаур, — на грани слышимости прошептала мне мама.

— Будь осторожна, — и резко развернувшись, поспешила к невестам.

— Кто из нас отчислен? — нервно рассмеялась миловидная Баронесса.

— Вы, собственно говоря, — пожала плечами мама, — раз спросили.

— Замечательно, — девушка облегченно вздохнула, — не хочу тут больше оставаться.

— Тогда этап завершен полностью, — мама кивнула, — номер пять и номер двенадцать выбыли.

Мы все дружно начали пробираться по залитому кровью коридору. Да что же тут такое произошло. Не поверю, что Алауди в одиночку не смог остановить пустынников. Да они с папаней по пьяной лавочке еще и не так махались. А тут словно он рядом стоял и смотрел, пока стражу на лоскутки кромсают. Или это так и было?

Если предположить именно такой расклад, то тут могли стоять те стражи, что предали королевство. Тогда получается, их просто убрали. Больше не погибло ни одного стражника, только те, которые были вместе с нашим магическим гением.

К комнатам девушки подходили, едва ли не захлебываясь рыданиями и испуская такие волны страха, что любой мертвяк сбежал бы. Перед тем, как зайти в комнату, я остановилась, наблюдая за тем, как девушки заходят в свои. И хорошо, что я это сделала.

Человек, на которого мне указала мама, выдернул из-за пояса короткий меч. Правда на этом его действия и завершились. Спустя мгновение, он уже хрипел и падал на пол. Метательный нож торчал ровно из его артерии на шее.

— Спасибо, — Леди Флаур огромными глазами смотрела на меня.

Постояв немного и подумав, я поняла, что все просто так это не закончится, а значит пятеро нас становятся мишенями. Сколько же сторон решили поиграть в этой игре? Похоже, уже не только четыре, известные мне. А куда как больше. И под раздачу попали не только участницы отбора, но и все присутствующие в замке люди.

— Леди, вы живы, — Сарга почти рыдала, — какое счастье. Я только получила письмо из дома. Клан Дараго объявил войну всем правящим семьям. Моего брата пытались отравить сегодня утром.

— Дело принимает фантастически паршивый оборот, — прошипела я сквозь зубы.

— Леди Орвик? — две Графини, тесно прижавшиеся друг к другу, огромными глазами смотрели на меня.

— Да? — перевела я взгляд с плачущей Сарги на них.

— Можно мы будем спать у вас в комнате на полу? — по лицам девушек я видела их отчаяние.

— Как скажет Принц, — только и смогла выдавить из себя, — если он разрешит, милости прошу.

Сейчас было не самое лучшее время для самоуправства. Нужно сперва дождаться вестей от мамы или Гекторса.

Глава 22

Анализируя все произошедшее на последнем этапе, я все отчетливее понимала, что, кажется, этот отбор катится в тартарары и принимает форму локального Армагеддона. Именно такого вот небольшого, но очень ощутимого. Сиди мы в своем поместье, и не узнали бы о нем.

Но это была не судьба. Мне пришлось находиться на этом злосчастном отборе невест и наблюдать за всем этим цирком с первого ряда. Так, словно мне этого мало, еще и участвовать во всем этом безобразии. Эх, где же я так провинилась перед семьей-то?

В дверь неожиданно постучали, и мне пришлось отвлечься от собственных размышлений и вынырнуть из воспоминаний, в которых я медленно блуждала, стараясь найти ответы на вопросы.

Ответы, которые вот никак не хотели формироваться и находиться.

— Прости, что без приглашения, — Гекторс протиснулся в образовавшуюся щель.

— Что-то случилось? — я соскользнула с подоконника.

— Нет, — покачал он головой, — просто все вчерашнее немного не вписывается в привычную жизнь нашего замка. Словно я попал в головокружительный бульварный роман.

— Думаю, — усмехнулась ему, — все не так уж и плохо.

— Тут с тобой соглашусь, — он присел на диван, — могло бы быть и хуже.

— Так что тебе стоит признать, — я опустилась в кресло и расслабилась, — наша помощь в этом деле очень даже неплохо вас выручила.

— Как только все это закончится, — вздохнул Принц, — с меня для тебя подарок, все, что пожелаешь. Ради такого дела, захочешь, на самом деле на тебе женюсь.

— Боги, упасите меня от такой участи, — рассмеялась я, — я буде наемницей до конца собственной жизни. Так что не бойся, найдем тебе достойную невесту.

— Да не в девушке и свадьбе вообще дело, — печально выдал Принц, — ты знаешь, сколько моя семья должна твоей?

— Прости, — помотала я головой, — по поводу такого я не в курсе дела. Никогда не слышала, чтобы королевская семья была бы нам должна.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело