Выбери любимый жанр

Сдаюсь, любовь! (ЛП) - Ловелл Л. п. - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Лилс, — говорит тихо Гарри.

— Я в порядке, — мямлит она. Черт, я не хотел заставлять ее проходить через настолько болезненное дерьмо. Вот почему хотел сам разобраться с Джейн.

— Прости меня, Лили. Я хотел оградить тебя от этого. Я думал, что смогу справиться с ней сам, что дело твоего брата просто развалится, и ты никогда об этом не узнаешь, — я пытаюсь объяснить. Она не отвечает, она находится в состоянии шока, напряжена, как струна. — Лили?

— Чем она тебя шантажирует? — ее голос груб. Она не смотрит на меня, вместо этого ее глаза зафиксированы на кофейном столике.

— Она говорит, что если я не заплачу ей пять миллионов, то она пойдет в полицию, расскажет, что знает и отдаст им доказательство. Но если же заплачу ей, то она отдаст доказательство мне. — Она не отрицает убийство. Я знаю, что очень велики шансы, что они действительно так и сделали в тех обстоятельствах. И я рад, что они это сделали. Единственное, что меня действительно беспокоит, так это то, что убийство было совершено четырнадцатилетней девочкой, и только потому, что ее регулярно избивали и насиловали. Я не представляю, как человек может вынести такое.

— Почему сейчас? — добавляет Гарри, — Если у нее действительно есть доказательство, то почему не ранее, а сейчас?

— Потому что она не могла найти нас, — шепчет Лили. — Подумай об этом, она нашла нас, потому что увидела мою фотографию в газете с Тео, так что знала, что я с Тео и что у него есть деньги. Он покупает ее в мгновение ока полутора миллионами фунтов, и она исчезает, но выдвигает обвинения против тебя, и она точно знала, что он придет за ней…

— Снятие наличных… — мямлю я. Гарри смотрит на меня вопросительно. — Майлз отследил ее по снятию наличных в банкомате, — объясняю я. Взгляд Лили все так же прикован к кофейному столику. — Было слишком просто. Если ты действительно прячешься, то не будешь настолько опрометчив. А потом я привез ее обратно, просто дав ей время, чтобы привести план в действие.

— Я говорил, что он не должен откупаться от нее! — Гарри тычет в меня рукой. — Мы должны были справиться с этим сами.

— Это все не из-за денег… — говорит тихо Лили. Я трясу головой.

— Когда она со мной говорила, то была почти в истерике. Честно, я могу заплатить эти пять миллионов, но думаю, что все не только из-за денег, я думаю, что все дело в мести, что значит, даже если заплачу, она все равно отдаст это доказательство, — отвечаю я. — Эта женщина сумасшедшая. О, и для справки, мне плевать что вы делали, а чего не делали, — говорю я Гарри. — Лили рассказала мне о ее прошлом, и я бы убил его собственноручно, если бы у меня была возможность. — Глаза Лили впервые встречаются с моими. — Мои ребята занимаются этим, и в зависимости от вашей истории, я думаю, что смогу повесить это убийство на нее.

— Это была самозащита, — отвечает Лили. Она смотрит сквозь меня и запускает свою руку в волосы. Ее руки трясутся, а лицо белое, как мел.

— Я знаю, Лили. Я знаю. Мне нужно знать, что случилось, — говорю я мягко.

— Нет, ты не должен знать, — говорит Гарри. — Нам не нужна твоя помощь. — Он встает и тянет Лили за собой. Она в шоке, и такое ощущение, что она просто не способна двигаться.

— Слушай, Майлз думает, что может повесить это на нее. Я могу повесить это на нее, сфабриковать улики…

— И пока ты делаешь это, рискуешь тем, что выставишь все прошлое Лили напоказ. Нет. Мы уходим. — Гарри идет через гостиную, таща Лили за собой. Он зол и защищается. Я не виню его. Он провел всю свою жизнь, защищая свою сестру от всего, что может причинить ей вред. Он просто пытается защитить ее снова. Проблема в том, что они убегали последние восемь лет, а я только что разворошил осиное гнездо. Черт, я должен исправить это.

Лили смотрит на меня через плечо и пытается вытащить свою руку из хватки Гарри. Его пальцы сжимают ее запястье, и меня это злит.

Я делаю шаг и встаю между ними, он все еще не отпускает ее, и это злит меня еще больше.

— Отпусти ее, — рычу я.

— Пошел ты. Отвали от моей сестры, — говорит он, толкая меня. Я чувствую, как злость растет во мне, и я сжимаю своей рукой его запястье.

— Гарри! — кричит Лили.

— Я не сделаю этого, — говорю я. — А теперь отпусти ее руку.

Он отпускает ее, только для того, чтобы попытаться обойти меня, но я стою на месте ровно, и задвигаю Лили за спину, чтобы она не попала под перекрестный огонь.

— Ты говоришь, что любишь ее, но пока что все, что ты принес — это боль…

— Гарри! — кричит Лили и пытается встать между нами.

— А потом ты пытаешься влезть в ее прошлое, в то прошлое, от которого я пытаюсь оградить ее. И сейчас ты привел это прошлое прямо к нашей двери. Не лезь в ее жизнь! — кричит он. Его кулаки сжаты, а плечи напряжены. Я остаюсь спокоен. Все, что он говорит, правда. Я пытался помочь, но из-за секретов, спрятанных по всем углам жизни Лили, откуда я могу знать, что лучше? Я думал, что она мне рассказала все. Черт, ей следовало сказать мне об этом. Я бы защитил ее. Что самое отвратительное, так это то, что ее мать знала, что Лили не расскажет всего мне. Иначе ее шантаж бы не сработал.

— Гарри, хватит! Дай мне принять это решение. — Лили берет его руку, и их глаза встречаются, и в этот момент они понимают друг друга, полностью, безоговорочно. Его взгляд теплеет, и гнев уходит.

— Я только хочу защитить тебя — это все, что я пытаюсь делать. Он просто погубит нас обоих. — Он отворачивается от нас и запускает руки в волосы. — К черту все. Лили, мы восемь лет убегали от этого, а сейчас он просто привел ее к нашему порогу. — Я понимаю, правда. Если бы это была Кэт и я в такой же ситуации, и у Кэт был парень… что ж, я был не таким понимающим, каким является Гарри. Он может ее оградить от всего этого и может защитить, если бы не мог, я думаю, что она бы не была тем человеком, коим и является сейчас. Он пожертвовал многим ради нее, и я действительно уважаю это.

— Послушай, я знаю, что это не хорошо, но… — говорит она ему в спину. Он истерически смеется.

— Не хорошо… все, ради чего мы старались, все в дерьме. Нам придется сбежать опять. — Он оборачивается — Нам опять придется менять наши имена.

— Что? — я почти кричу, он же шутит. — Вы не бежите, я могу с этим справиться.

Лили, не произнося ни слова, просто идет к бару, берет бутылку водки и делает из нее большой глоток. Дерьмо. Она не может сбежать, не сейчас, не после всего того, что мы прошли вместе.

— Лили, я могу с этим справиться, — говорю я, умоляя. Я становлюсь перед ней. Она ничего не говорит, только делает еще глоток из бутылки. И одинокая слеза стекает по ее щеке. — Лили, пожалуйста, — шепчу я. Ее поразительные зеленые глаза встречаются с моими.

— Я его убила, — выпаливает она. — Гарри просто помог мне избавиться от трупа. Я не могу позволить ему сесть в тюрьму за мое преступление. — Я провожу большими пальцами под ее глазами, стирая слезы.

— Детка, он насиловал тебя, — шепчу я. — Любой бы на твоем месте сделал бы то же самое. — Она закрывает глаза, и свежие слезы стекают по щекам.

— Ты моя безопасная гавань Тео, я тебя люблю, но ты не можешь защитить меня от этого, и я не стану просить тебя об этом. Гарри может сделать это, она делает это уже многие годы, — плачет она.

Я не могу просто принять это. На какой-то промежуток времени я знал Лили Паркер, она перевернула мой мир, она — это все, что мне нужно, я чувствую себя богатым только в том случае, если рядом со мной Лили. Я знаю жизнь без нее, и больше не хочу к ней возвращаться. Это пытка.

— Ты хочешь сбежать, Сладкая? Я сбегу с тобой, — говорю я серьезно. Она поднимает глаза на меня.

— У тебя бизнес, твои дома и деньги, ты не можешь…. ты не можешь сбежать и бросить это все, — отрезает она. Я улыбаюсь и убираю прядь волос за ухо.

— Помнишь, я как-то сказал, что готов на все ради тебя? — Она кивает. — Я не лгал, Лили. Все перестает иметь смысл, если нет тебя. — Я брошу все и отдам свое сердце ей. И если она не хочет его, то пусть просто вырежет его.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело