Выбери любимый жанр

Судьба на выбор. История попаданки (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Правда-правда, — кивнула Сара, отправляя в рот уже восьмую умопомрачительно вкусную булочку, смазанную грушевым вареньем.

«Боже, как же вкусно!» — блаженно подумала Сара.

— Урсула тоже никого не боится, — сказала Мариям. — И папа мой никого и ничего не боится. А все остальные начинают визжать, как только видят лягушек, змеек или мышек. Но они же безобидные!

— Я тоже не понимаю, чего их бояться, — сказала Сара.

— Давай я тебе после завтрака их покажу! — воодушевилась Мариям.

— Госпожа, напоминаю, что после завтрака у вас начинаются уроки по географии, истории и чистописанию, — нравоучительно сказала Урсула.

Сара заинтересованно посмотрела на няньку. Внешне она была страшненькой, но вот глаза смотрели на девочку с любовью и нежностью. Даже в голосе чувствовалась привязанность к ребёнку.

Мариям недовольно надула губки.

— А можно и мне поприсутствовать на уроках? — спросила Сара у Мариям и у няньки.

— Ты же уже большая! Тебе учиться не надо… поскорее бы, и я уже выросла, — пробурчала Мариям. — Но если хочешь, то приходи.

— Мне очень интересно послушать. Вдруг тебе рассказывают что-то особенное и жутко интересное, что не рассказывали мне? — улыбнулась Сара

— Я думаю, что нужно спросить разрешение у Господина, — сказала Урсула.

— Но Мариям тоже Госпожа и она уже дала своё разрешение, — вежливо ответила Сара.

— И всё же я настаиваю, — задрала нос Урсула.

— Что плохого в моём присутствии? — спросила Сара.

— А я хочу, чтобы Сара пошла со мной на занятия! — воскликнула Мариям. — И не говори папе, Урси.

«Урси?» — Сара чуть не поперхнулась чаем.

Урсула поджала недовольно губы, но кивнула девочке.

Сара заговорщицки улыбнулась малышке. Та в ответ расплылась в широкой улыбке.

* * *

Алишер задержался на площадке второго этажа. До него донёсся звук женского смеха — красивый по тембру, нежный и весёлый. Сара, его жена. Алишер мгновенно откликнулся на этот звук — всё его тело почему-то сжалось. Тут он услышал ответный смех — радостное детское хихиканье своей дочери.

Та-а-к. У Мари сейчас занятия. А вот что там забыла его жена?

Алишер тихо остановился у приоткрытой двери. Он не хотел, чтобы его увидели, и он умел приближаться незаметно.

Судя по раскрытой карте, шёл урок географии. На полу была растелена ещё одна карта и над ней склонились Мари и Сара.

Учитель, высокий и худой мужчина преклонных лет чесал макушку и говорил:

— Нет, нет и нет! Ещё никому не удалось покорить вершины этих гор! В горах Меза слишком много нечисти! И вкупе с неблагоприятными погодными условиями созданы непреодолимые пути.

«Болван!» — подумал Алишер. — «Я самолично поднимался на гору Мезы!»

— Так, Госпожи, давайте-ка всё-таки вернёмся к моему плану урока — рассмотрим срединно-океанические хребты, запасы промысловых рыб и направления океанических течений…

Алишер с удивлением наблюдал как лицо его дочери и жены одинаково стали кислыми.

— А давайте вы расскажете о странствиях, путешествиях, приключениях… — попросила Мариям.

— Нет, нет и нет, — в своей манере ответил учитель. — Эти романтические бредни оставьте литературе. Итак…

— Я тебе расскажу одну историю, про мальчика Джимми и его приключениях с пиратами, как они искали сокровища, — прошептала Сара Мариям на ушко.

У Мариям в предвкушении заблестели глазки.

— Но сначала нам всё же нужно послушать учителя, — улыбнулась ей Сара.

Алишер всё услышал и задумчиво посмотрел на Сару.

Он наблюдал за ней. Смотрел на неё. Её тёмные волосы были заплетены в косу толщиной, пожалуй, в руку некроманта. И эта коса спускалась ниже поясницы. Кончик косы дразняще падал на ягодицы. Алишер вдруг увидел, что у Сары чрезвычайно соблазнительный задик — круглый и высокий… но тут он сообразил, куда, собственно, смотрит, и торопливо отвёл взгляд. Бездна! Что с ним происходит?!

Ещё раз посмотрев на Сару, он покачал головой и ушёл по своим делам.

* * *

Учитель жутко бесит!

Сара через пятнадцать минут возненавидела его. Учитель по имени Лонс был похож на сушёную рыбину, с такими же бледно-серыми глазами.

Рассказывал он до того нудно и неинтересно, что зубы моментально начинало сводить!

Это же надо умудриться испоганить такой интересный предмет, как география!

Мариям, девочка пяти лет, в которой энергия и жизнь бьют ключом, уже извертелась вся.

И дураку было понятно, что она учителя не слушает.

Если бы Лонс рассказал что-то интересное, а так…

— А теперь, посмотрите, Госпожа, как я буду строить климатограмму. На следующем уроке я попрошу вас повторить её.

«Эй, учитель, может расскажешь, лучше о том, как вас там в горах чуть камнем по голове не шандарахнуло? Или, может, всё-таки шандарахнуло, раз вы тут, на скучном уроке, а не там, среди остроконечных вершин с толпой нежити? Оставьте всё серое, и тусклое! Ребёнку пять лет! Нафига ей эта климатограмма? География — целый интересный мир! Нужно обязательно поговорить с Алишером!» — пронеслись мысли в голове Сары.

Она была возмущена.

— А-а-а-а! — вдруг заверещал учитель. — Что это? Уберите немедленно! Помогите!

Мариям заливисто рассмеялась.

Вокруг Лонса откуда не возьмись стали летать маленькие черепа с крылышками как у бабочек. Они порхали, открывали и закрывали со щелчком свои рты.

Лонс отмахивался, но его руки проходили сквозь них, словно это была… иллюзия?

— Мариям! — воскликнула Сара. — Малышка, это твоих рук дело?

— Да! — рассмеялась она. — Правда весело?

«Совсем невесело», — мрачно подумала Сара, наблюдая, как Лонс бегает по классу и верещит.

— Малышка, убери, пожалуйста эти черепа.

— Нет, — замотала она головой. — Он мне надоел!

— Если уберёшь, то я расскажу тебе ещё другую историю, про Кентервильское привидение. История очень страшная. Зуб даю, ты такой ещё не слышала.

— Да? Она правда страшная? А то я совсем не боюсь приведений.

Сара улыбнулась.

— Ты не узнаешь, пока я не расскажу эту историю.

— Ладно, — смиловистилась Мариям и сделала небрежное движение пальцами.

Всё сразу же прекратилось.

— Это возмутительно! Это непростительно! — заорал Лонс. — Я нажалуюсь вашему отцу, Госпожа!

— Если нажалуетесь Господину, то я сама сделаю так, чтобы эти милые черепа преследовали вас до конца дней. — Сара улыбнулась побледневшему учителю. — Это была просто иллюзия. Никакой опасности вам не угрожало. Думаю, вы сможете простить малышку, ведь правда? А на следующем уроке мы угостим вас булочками. Вы любите булочки, Лонс?

— Я люблю печенье, — произнёс, сбитый с толку учитель.

— Значит, будет печенье. Конфликт улажен, Лонс?

— Да, — кивнул учитель. — И сегодня не будет домашнего задания. Повторите пройденный материал, Госпожа. На сегодня урок окончен.

Лонс тут же сбежал из класса.

— Ещё нужно пережить историю и чистописание, — тоскливо сказала Мариям.

«И, похоже, нужно поговорить с Алишером. Но где гарантия, что он будет меня слушать?»

* * *

Сара приоткрыла дверь кабинета мужа и тихонько постучала.

— Алишер, я могу войти?

— Ты уже вошла, — ответил ровным тоном мужчина, не отрываясь от своих записей.

Ну раз на неё не наорали, и не сказали нельзя, то значит, можно.

Сара прикрыла за собой тяжёлую дверь и бегло осмотревшись, направилась к мужчине.

Алишер как настоящий царь восседал в просто огромном кресле, которое было украшено черепами, скрещенными костями и какими-то ещё подобными жутиками. Само кресло было обито чёрной кожей. И к слову сказать, Алишер весьма грозно и внушительно смотрелся в этом даже не кресле, а троне.

Сара села в кресло напротив Алишера, которое было абсолютно обычным, без всяких украшений.

— Я пришла поговорить о… Мариям. Точнее, об её учебной программе, — начала Сара, но не договорила, как её прервал Алишер.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело