Выбери любимый жанр

Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой - Деннинг Трой - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Корран посторонился, уступая место мастеру-джедаю.

Обращаясь исключительно к Коррану, Люк позволил проскользнуть в своем голосе крупицам раздражения.

— Корран, что происходит? Почему вы не заняты тренировками?

В глазах джедая отчетливо сквозило удивление тоном Люка, однако он сдержался.

— Учитель, сегодня нам пришлось прервать тренировки из-за появления «Госпожи удачи». Она скоро должна совершить посадку.

Почувствовав приближение Хана и Леи, Люк показал в их сторону глазами; Мара мгновенно уловила намек и двинулась им на перехват. Мастер-джедай вновь перевел взгляд на Коррана.

— Я не понимаю, — тон оставался невозмутимым, однако в голосе сквозила заметная жесткость. — Если у Лэндо неприятности, вы-то что здесь забыли?

Вперед выступила Саба Себатайн.

— Это не вина джедая Хорна. Все дело в оной.

Люк выжидательно приподнял бровь.

— Оная хочет знать, как все прошло.

— Что прошло? — встрял Кип. Он находился в совершенном неведении относительно той роли, которую Лэндо сыграл в «пленении» Энакина. — Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит, прежде чем я заберу Дюжину и улечу отсюда?

Люк подошел к Кипу.

— Как мы можем рассказать тебе о чем-то, если ты в любой момент готов нас бросить?

Кип поморщился, бросая через плечо взгляды на своих пилотов.

— Иными словами, вы нам не доверяете?

— Дело не в доверии, — ответил Люк.

Заявление повисло в воздухе, поскольку подошли Лея и Хан. Как и Скайуокер, они не сводили глаз с Кипа.

Наконец Кип перевел взгляд с Люка на Сабу.

— Но ведь Саба знает, что тут происходит, — пожаловался он. — А она тоже не давала никаких обещаний.

— У Сабы есть право знать. С Энакином ее сын, — заметил Люк. — Так же как и ее ученицы.

Поразмыслив немного, Кип повернулся к Сабе.

— Нам не обязательно выслушивать все это. Мы можем сами отправиться за ними.

Хан покачал головой.

— Нет, парень, не можете. — Он указал на ворота ангара. — Ты волен в любой момент забрать Дюжину и лететь, куда глаза глядят, но идти за Энакином и близнецами ты не имеешь права — если только дружба хоть что-то для тебя значит.

Кип выглядел окончательно запутавшимся.

— Но это же твои дети, Хан. Почему ты не хочешь, чтобы мы отправились за ними?

— Я хочу, чтобы они вернулись домой живыми и невредимыми, — парировал Хан. — А этого не случится, если ты рванешь им на выручку.

— Все зависит от того, что разскажет Калриссиан, — поправила его Саба. — Если он по своему виллипу узнает, что ломка сработала…

— Спасательной операции не будет, — постановил Люк. Он видел, как напрягся Хан и встревожилась Лея, но Мара их хорошо подготовила, и они ничем себя не выдали. — Ударная команда либо добьется успеха, либо потерпит неудачу, и все зависит только от них. Даже будь у нас возможность до них добраться, мы все равно не стали бы ничего предпринимать. В данный момент у нас есть дела поважнее.

— Ударная команда? — Кип вопросительно посмотрел на Хана. — Какие еще дела?

— Прости, Кип. Тебе придется спросить об этом Люка, — как профессиональный игрок в карты, Хан никогда не упускал случая поднять ставки. — По мне так слишком рискованно влезать в разговор вне своей очереди.

Кип вновь перевел взгляд на мастера-джедая.

— Вы наконец выяснили, к чему был проведен этот маневр у Аркании? Мы наконец поведем войну с йуужань-вонгами на их поле?

Люк усиленно сохранял невозмутимый вид.

— Уж не знаю, чем тут займемся «мы». — Пока он говорил это, позади ангарных ворот показалась «Госпожа удача». Она зависла над сдерживающим магнитным полем, ожидая, пока техники уберут с дороги последний из кораблей — принадлежавший Тендре Рисант Калриссиан «Знатный гость». — Если хочешь участвовать наравне со всеми, ты должен дать обещание.

Кип насторожился.

— Что за обещание?

— Клятву верности. А ты как думал? — почти зло бросил Хан. — Поклянешься слушаться Люка во всем, что он говорит. Если не согласен, пакуй вещи и убирайся. — Хан сделал паузу, затем его тон стал чуть более мягким. — Пора бы тебе перестать играть в игрушки и начать соответствовать образу рыцаря-джедая.

Глаза Кипа предупреждающе сверкнули. На секунду Люку показалось, что Хан немного переиграл, но, как это случалось и прежде, кореллианин отлично знал, до каких пределов можно зайти. Взгляд Кипа смягчился. Казалось, что-то отеческое в тоне Хана смогло наконец пробить его защиту.

Кип обернулся к своим пилотам.

— Ну а вы как думаете? Станем мы сражаться наравне с прочими джедаями? Сделаем вид, что мы настоящий военный флот?

— Ты знаешь, что нам нужно, — прожужжал насекомообразный пилот-верпин, чье имя Люк, к своему стыду, не знал. — Мы хотим сражаться с йуужань-вонгами.

Кип обвел взглядом всю эскадрилью. Когда каждый высказался в том же духе, он повернулся к Хану и кивнул.

— Хорошо, мы даем обещание.

— Не мне, парень. — Хан указал на Люка. — Он здесь начальник.

Лицо Кипа немного покраснело, но он преодолел гордыню и посмотрел Люку в глаза:

— Мы клянемся вам, учитель Скайуокер. Мы будем с вами до тех пор, пока будем нужны.

— И будете слушаться приказов? — раздался голос Коррана Хорна.

Кип состроил кислую мину.

— Если придется.

— Придется, — заверил Люк. «Госпожа удача» снизилась к ангарной площадке. Скайуокер повернулся к Сабе: — Ну, а Буйные Рыцари?

— Безузловно, мы клянемся вам в вернозти, если джедаи и вправду готовы перенезти арену битв на территорию врага, — прошипела Саба. — Ну так вы выязнили, какую цель презледовал мазтер войны, нанося этот ложный удар по Аркании?

— Мы над этим работаем, — отозвался Люк. — Но мы и вправду готовы перенести арену битв на территорию врага. В противном случае я никогда бы не подверг опасности жизни твоего сына и учениц.

Глава 23

По холодному трюму «Изысканной смерти» разнесся громкий стон вуки. Энакин осторожно повернул голову: Лоубакка, как и многие другие, был скрыт одним из невысоких деревьев с исаламири, которыми йуужань-вонги наводнили трюм, однако напротив себя он смог разглядеть Джейну и Эрил, а у смежной стены — Джована и барабелов. Их руки по-прежнему были прикованы к полу блораш-желе и зажаты между коленями, и джедаи не переставая ерзали, стараясь ослабить нагрузку на спины и ноги. Казалось, барабелам было особенно неудобно: их толстые хвосты были вытянуты по всей длине и пришпилены к полу за самые кончики.

Переведя взгляд на Зекка и Джейсона, Энакин выразительно приподнял бровь: в ответ первый кивнул, а второй лишь закрыл глаза и отвернулся. Не представляя, что на этот раз так взволновало столь переменчивого брата, и сомневаясь, что его это действительно заботит, Энакин прижал подбородок к левой подмышке.

— План побега — в действие, — прошептал он.

В ту секунду, когда подкожный имплант начал передавать сообщение, появилось ощущение легкого покалывания. В следующий миг позади послышалось шарканье. Энакин пригнулся, и удар пришелся на и без того израненные плечи.

— Молчать, джиидай, — прошипел охранник. — Еще одно слово, и я залеплю твой рот блораш-желе.

Энакин уткнулся взглядом в пол; он понятия не имел, сколько времени понадобится военным дроидам, чтобы добраться до трюма. «Да и доберутся ли вообще? Может, им так и не удалось пристыковаться к челноку?» Простояв над Энакином еще секунд тридцать, охранник ушел.

Некоторое время спустя из носовой части корабля донеслась серия приглушенных ударов. В следующую секунду в соседнем помещении раздался громкий треск и послышался рев улетучивающегося воздуха: с прерывистым грохотом начинку корабля и членов команды стало выносить в пустоту. Мембрана ближнего к Энакину дверного проема опасно прогнулась наружу, однако не лопнула, а почернела и затвердела, став похожей на дюрастиловую панель.

Воин-субалтерн рявкнул что-то на йуужань-вонгском. Не дождавшись ответа от наплечного виллипа, он послал двоих охранников выяснить, что происходит, после чего приставил еще восьмерых следить за джедаями, а остальных двоих отправил в заднюю часть трюма. По подсчетам Энакина, в настоящую минуту 2-1C должен был стоять на страже, а 2-4C — специальной пеной запечатывать пролом, через который они ввели внутрь «Изысканной смерти» грузовую капсулу. Он то и дело поглядывал на охранников, стараясь не пропустить приказ, переданный по виллипу.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело