За гранью возможного (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 62
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая
— Пф. Ты что, забыл, как мы только что пытались разогнать туман магией? — Фыркнула недовольно Мел, и пока я пытался безуспешно поднять себя в воздух, она продолжила. — Обратный эффект большой насыщенности эфиром. Тут даже простейшие заклинания даются с трудом, а о сложных, типа полета, можно и вовсе забыть.
— Странно. — Задумчиво произнес я. — Я думал, все должно быть совсем наоборот, разве это не противоречит логике?
— Отнюдь. — Пожав плечиками, учительским тоном произнесла Мелинда. — Эфир в этом плане очень похож на самую обычную воду. Когда воды мало, и ты набираешь ее в стакан, то можешь делать все что угодно. Переливать из сосуда в сосуд, выплеснуть на кого-то, выпить в конце концов, ну и тому подобное. А теперь представь, что стоишь под водой на огромной глубине. Что теперь ты сможешь сделать с водой?
— Ну, выпить ее я по-прежнему смогу. — Усмехнувшись, произнес я.
— Угу. Выпить он сможет. — Хмыкнула в ответ Мелинда. — Хотела бы я увидеть, как ты попробуешь сделать глоток воды на дне океана. Скажи спасибо, что тут хоть двигаться и дышать можно, хотя, по идее, с такой концентрацией мы не должны и шагу сделать из-за магического давления. Так что это весьма странное место, которое полностью противоречит тому, что мне преподавал учитель.
После этих слов Мел как-то резко стала серьезной, а ее взгляд выразил печаль и боль. Кажется, осознание того, что тот, кто ее учил многие годы, оказался предателем, ударило по ней намного сильнее, чем я думал. Мы прошли в тишине пару минут, когда я, не выдержав, попробовал отвлечь Мел от явно тяжелых раздумий.
— Интересно, этот туман так и будет вокруг всю дорогу?
— Попытка неплохая, но она вряд ли поможет. — Печально усмехнулась Мел.
— А если вот так. — Быстро сблизившись, я обнял девушку за плечи, прижав к себе.
— Так намного лучше. — В ответ, обхватив меня за талию и прислонив голову к моей груди, уже намного расслабленнее ответила Мел. После чего, слегка отстранившись от меня, добавила. — Вот только идти так не очень удобно.
— Тогда, может, я тебя просто понесу? — Довольно улыбнувшись, я одновременно с этим подхватил девушку на руки.
— И как же мой герой будет нас защищать, если возникнет опасность? — Лукаво произнесла тихонько Мел прямо мне в ухо, при этом еще и игриво укусив.
— Ну-у-у-у… Думаю, как-нибудь отобьюсь. — Протянул я, с огромным удовольствием прижимая к себе на ощупь очень приятное и хрупкое тело девушки.
Сразу после этих слов она словно бабочка легко и просто выпорхнула из моих рук, и приземлившись, улыбнулась, став опять самой собой.
— Мне конечно понравилось, но боюсь, у нас тут совсем другие важные дела. — Обняв растерявшегося меня за правую руку, произнесла она, смущенно добавив. — А то в том положении мысли идут совсем в неправильном направлении.
— Кругом опасность и неизвестность, а у моей девушки мысли только об одном. — Ехидно произнес я. — Кажется, кто-то стал извращенкой.
— Ну тебя, дурачок. — Шутливо пихнув меня в бок, произнесла покрасневшая Мелинда.
— Но ты мне такой и нравишься. — Слегка прижав ее к себе, нежно произнес я.
— И это он меня еще извращенкой назвал. — Озорно улыбаясь, произнесла довольная Мел.
— С кем поведешься, от того и наберешься. — Философски произнес я, улыбаясь, за что получил еще один шутливый тычок кулачком в бок. — И все же, ты уж прости, но мне придется слегка побеспокоить твою память. — Серьезно добавил я. — Уж очень много вопросов появилось после разговора с Симоном.
— Кажется, моя скрытность явно затянулась. — Печально вздохнула Мелинда, по-прежнему прижимая мою правую руку к себе. — Мне конечно не хотелось рассказывать о своем прошлом, но видимо придется, а то рано или поздно это сделают другие.
— Если не хочешь, не рассказывай. — Равнодушно пожал я плечами. — Просто пояснишь пару моментов и все. Как я уже говорил, мне все равно, что там у тебя было в прошлом.
— Возможно, этот рассказ нужен не только тебе, но и мне. — Отстраненно произнесла Мел.
После этого мы с минуту шли молча. Я понимал, что моей девушке нужно время, чтобы собраться с мыслями и, наконец, открыться мне. И если честно, то я даже не совсем уверен в том, что хочу знать ее прошлое. Вряд ли у меня изменится отношение к Мел, но интуиция как будто предупреждала меня о том, что приятного в ее рассказе будет мало. Когда же Мелинда наконец начала свой рассказ, то я окончательно убедился в том, что интуиция меня не подвела.
Настоящее имя моей девушки было Люси Хей, но она сама сразу предупредила, чтобы я никогда так ее не называл. Это имя умерло раз и навсегда. Теперь она только Мелинда и все. Ну а Люси Хей оказалась одновременно диверсантом, шпионом, убийцей, и подобные этим титулы можно было перечислять еще очень долго. Рожденная с магическим даром небывалой мощи для своего мира, она сразу привлекла к себе внимание правителей различных стран. Сначала с ней общались предельно вежливо, но после все изменилось. В ход пошли шантаж, обман, предательство любимых людей. А закончилось все пленением, насилием и смертью в итоге. Но самое страшное во всем ее рассказе было то, что в день, когда она умерла, не выдержав пыток и насилия, ей исполнилось всего двадцать лет. В этот момент её рассказа во мне пылало только одно желание. Найти этих уродов и уничтожить всех до единого. Вот только это было невозможно. Ибо она сама уже давно отомстила всем своим обидчикам.
После смерти она очутилась в каком-то странном месте, носившем название «Система», там ее обучили владеть не только магией, но и еще многими полезными видами силы, не обойдя стороной и другие моменты подготовки супер солдата-диверсанта. Я для себя именно так все воспринял. В итоге, ее силу и стремление заметил ее учитель в будущем — Гермес. Именно он взял Мел под свое крыло, взамен пообещав исполнить ее заветное желание. Отомстить тем, кто ее убил. И он его исполнил в своём специфическом формате, устроив из этого экзамен. Мел должна была заставить своих жертв покончить жизнь самоубийством. Вот тут-то она и пустилась во все тяжкие. Играла чувствами будущих жертв, пытала близких на их глазах, и использовала разные мерзкие методы. Тогда она считала это правильным. Я же, слушая ее, сам не мог понять, что сделал бы на ее месте. Но думаю, что невзирая на задание, просто убил бы всех и все. Что я и озвучил.
— Какой смысл издеваться над теми, кого потом убьешь? Они же все равно после смерти ничего не будут помнить.
— Ты не понял. — Грустно улыбнулась Мел. — Таким способом учитель ломал мои моральные барьеры. Ему нужна была ученица без моральных и нравственных тормозов. И он своего добился.
— А мне так не кажется. — Уверенно произнес я. — Как он ни пытался, но все равно в тебя остались добро и нежность. Уж я-то точно это знаю.
В ответ Мел прижалась ко мне еще сильнее и, уткнувшись лицом мне в плечо, довольно произнесла.
— Это ты виноват. Разбудил во мне то, что, я думала, исчезло навсегда.
— Ну прости. — Улыбнувшись и поцеловав ее макушку, ответил я. — Не то что бы я специально, но результат мне безумно нравится. Вот смотрю на тебя, и весь твой рассказ воспринимается как сон или придуманная история. Извини, но та, о ком ты рассказываешь, осталась в прошлом.
— Увы, но она живет во мне. — Улыбнувшись, вздохнула Мел. — Но я обещаю, что запрячу эту бессердечную суку подальше и навсегда.
— Фу, какие грязные слова. — Осуждающе покачал я головой. — Моей милой малышке не пристало так выражаться.
— Милой малышке. — Хмыкнула Мел с довольным видом. — Удивительно. Мне куча лет, я опытная и прожжённая девка, а веду себя с тобой, как малолетняя влюбленная глупышка. Неужели ты этого не понимаешь?
— Я люблю тебя такой какая ты есть. — С нежностью посмотрел я на нее. — Милой, доброй и нежной. Не знаю, что ты там себе напридумывала, но я-то тебя вижу и ощущаю насквозь. Разве тебе этого мало?
— Пожалуй, даже слишком много. — Ехидно произнесла она, а после спокойно добавила, с ответной нежностью глядя на меня. — Но ты знаешь, меня сейчас все устраивает. Странно, но мне нравится быть именной той, которую ты любишь.
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая