Выбери любимый жанр

Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Абнетт Дэн - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Кто-то в течение нескольких лет использовал одно и то же место и моток клейкой ленты, чтобы прятать тела.

Заброшенный кожевенный завод, где нашли беднягу Момбрила, стоял на пересечении улицы Ксеркса и ряда многоэтажных трущоб, известных как Кучи. Здесь все еще стояла постоянная вонь щелока и короскутума, использующихся при дублении. Никакие кислотные дожди не могли вымыть этот запах.

Нормального выхода на крышу не было. Мы с Фишигом и Биквин забрались туда по металлической пожарной лестнице.

– Как долго может прожить человек с такими увечьями?

– Если отрубить одни только кисти, он, скорее всего, истечет кровью минут за двадцать, – прикинул Фишиг. – Но если ему пришлось спасаться бегством, то его мог подстегивать адреналин.

– Значит, от места, где он был найден, до места преступления наверняка не больше двадцати минут ходу.

Мы осмотрелись. И убогий перенаселенный город, где дома жались друг к другу, посмотрел на нас в ответ.

Чтобы все здесь обыскать, потребовалось бы много дней, и нам грозило утонуть в сотнях вариантов. Но мы могли сузить зону поисков.

– Как он попал на крышу? – спросил я.

– Мне тоже хотелось бы знать, – произнес Фишиг.

– А лестница, по которой мы… – Биквин осеклась, осознав свою оплошность.

– Без рук? – усмехнулся Фишиг.

– И без глаз, – закончил я. – Может, он и не сбежал. Может, его притащили сюда мучители.

– Или он свалился, – сказала Биквин, показывая куда-то.

С востока над крышей кожевенного завода нависало здание склада. В десяти метрах над нами виднелись разбитые окна.

– Если он был где-то там, то мог, удирая вслепую, вывалиться оттуда и упасть на крышу…

– Хорошая мысль, Елизавета, – сказал я.

Арбитры проделали неплохую работу, но даже Уорекс не задумалась о несоответствиях.

Мы подошли к боковому входу склада. Помятые металлические ставни оказались заперты. На стене было прикреплено объявление, предостерегающее от взлома собственности «Хранилищ сельхозпродукции Гандлмаса».

Я извлек свой мультиключ и отпер висячий замок, краем глаза заметив, что Фишиг вынимает пистолет.

– В чем дело?

– У меня такое чувство… что за нами сейчас наблюдают.

Мы вошли внутрь. Воздух был прохладным. Здесь все еще пахло химикатами. Ряды цистерн, наполненных химическими удобрениями, выстроились вдоль стен гулкого помещения.

Пол второго этажа представлял собой дощатый настил. Помещение не использовалось уже несколько лет. Дверь, за которой начинался подъем, была забрана металлической решеткой, мокрой от стекающей дождевой воды. Фишиг дернул решетку.

Та оказалась фальшивой и легко отошла в сторону.

Теперь и я вытащил свой автоматический пистолет.

На третьем этаже, откуда можно было выйти на крышу примыкающего здания, мы обнаружили комнату десять на десять метров. На полу лежал лист пластека, покрытый запекшейся кровью и прочими органическими отложениями. В помещении висел запах ужаса.

– Здесь его и покромсали, – уверенно произнес Фишиг.

– Никаких культовых знаков или символики Хаоса, – заметил я.

– Не факт, – сказала Биквин, пересекая комнату и стараясь не наступить на окровавленный пластек.

Уверен, она куда больше заботилась о сохранности своей обуви, нежели о неприкосновенности сцены преступления.

– Что это? Здесь что-то было подвешено.

На эту мысль наводили свежие царапины на двух ржавых крюках, вбитых в стену. На полу под крюками желтым мелом был нанесен причудливый символ.

– Он встречался мне и раньше, – сказал я.

В этот момент загудел мой вокс. Меня вызывала Уорекс:

– Меня есть запрошенный вами список рабочих.

– Хорошо. Где вы сейчас?

– Собираемся встретиться с вами на кожевенном заводе, если вы все еще там.

– Встретимся на углу улицы Ксеркса. Передайте своим людям, что мы обнаружили место преступления на складе удобрений.

Мы вышли из комнаты, где произошло убийство, и направились к лестничному проему.

Фишиг застыл на месте и вскинул пистолет.

– Снова? – прошептал я.

Он кивнул и оттолкнул Биквин в укрытие за дверь.

Если не считать стука дождя и шуршания насекомых, стояла абсолютная тишина. Сжимая оружие, Фишиг посмотрел на ветхую крышу. И тут я увидел тень, которая перемещалась по обнажившимся стропилам.

Я допускал, что она мне лишь мерещится, но все же двинулся вперед, направляя ствол в ее сторону.

Что-то скрипнуло. Половица.

Фишиг указал на лестницу. Я кивнул, но последнее, чего мне хотелось, так это открывать огонь по ложной цели, поэтому я осторожно включил вокс и прошептал:

– Уорекс, вы точно не входили на склад, чтобы встретиться с нами?

– Никак нет, инквизитор.

– Прием окончен.

Фишиг подошел к краю лестничной площадки и посмотрел вниз, нацеливая оружие.

Лазерный импульс пробил доски возле его ног, и Годвин откатился в сторону.

Я выпустил три заряда в лестничный пролет, но неудачно выбрал угол.

В ответ раздалось два выстрела из винтовки, а затем снова полыхнул лазер, обжигая пол.

«Стреляют сверху», – запоздало сообразил я. Тот, кто стоял на лестнице, был вооружен винтовкой, но лазерный огонь велся с крыши. Я услышал шаги этажом ниже. Фишиг приподнялся, собираясь броситься в погоню, но очередной лазерный импульс заставил его снова залечь.

Я вскинул пистолет и открыл огонь по крыше, пробивая в черепице дыры, сквозь которые заструился бледный свет.

Наверху что-то зашуршало и заскрипело.

Фишиг тут же оказался на лестнице, преследуя второго противника.

Я же побежал по третьему этажу, следуя за звуками, которые издавал человек, бегущий по крыше.

В проломе я увидел силуэт и выстрелил снова. Мне ответила яркая вспышка лазера, но затем раздались глухой удар и скрежет, как при скольжении.

– Прекратить огонь! Сдавайтесь! Инквизиция! – проревел я, воспользовавшись Волей.

В ответ загрохотало так, словно обрушилась целая секция крыши, В соседнем помещении черепица падала лавиной на пол и тут же разбивалась.

Я вломился в дверь, выбросив вперед руку с пистолетом и готовясь выкрикнуть очередной приказ, подкрепленный пси-усилием. Но в комнате никого не оказалось. Кучи битой черепицы и кирпичей устилали пол под зияющей дырой в крыше, и среди обломков лежала изуродованная лазерная винтовка. В дальнем конце комнаты виднелись разбитые окна, те самые, которые Биквин заметила с крыши кожевенного завода.

Я подбежал к одному из них. По крыше мчался крупный человек в темной одежде. Убийца спасался от меня тем же путем, каким от него в последний раз сбежала жертва, – через окна, выходящие на крышу соседнего здания.

Расстояние было слишком большим, чтобы использование Воли дало хоть какой-нибудь эффект, зато угол зрения и прицел – достаточно хороши. Я решил стрелять в затылок и за секунду до того, как убийца исчез бы в укрытии, стал плавно нажимать на курок…

…И тут позади меня взорвался весь мир.

В себя я пришел, лежа на руках баюкающей меня Биквин.

– Не шевелись, Эйзенхорн. Медики скоро прибудут.

– Что случилось? – спросил я.

– Мина-ловушка. Помнишь лазган, который бросил тот парень? Он взорвался у тебя за спиной. Перегрузка батареи питания.

– Фишиг достал своего?

– Конечно.

Но нет. Ему это не удалось. Он упорно гнался за своим противником по лестнице через два этажа, а затем через нижние помещения склада. У выхода убийца неожиданно развернулся и опустошил обойму своего автоматического пистолета в Годвина, вынуждая того броситься в укрытие.

В этот момент подоспела капитан Уорекс и пристрелила человека, стоявшего в дверях.

Мы собрались в тесном офисе Уорекс. Отделение арбитров средневысотного сектора гудело, как потревоженный улей. К нам присоединились Эмос, нагруженный бумагами и инфопланшетами, и Мидас Бетанкор, которого он притащил с собой.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело