Обсидиановый оракул - Деннинг Трой - Страница 49
- Предыдущая
- 49/68
- Следующая
Несколько мгновений два духа молчаливо смотрели один на другого. — Наконец Джо’орш потряс головой. — Мы не может ответить на призыв нашего короля., — сказал он. — Наш долг — хранить Оракул-
— Не так велик, как ваш долг перед вашим королем, — прервал его Тихиан, внимательно наблюдавший за обоими. Удостоверившись, что духи приняли его за настоящего посланца Ркарда, он добавил, — И не так велик, как ваш долг сдержать данную вами клятву и убить Борса.
Глаза Са’рама вспыхнули. Мы не можем сдержать эту клятву.
— Ну, не прямо, но время скоро придет — когда Ркард станет достаточно взрослый, чтобы собрать армии людей и дварфов, — сказал Тихиан. — Оружие, которое нужно для этого, уже собрано: Кара Ркарда, волшебница с магией Башни Пристин, и здесь, на Либдосе, Черная Линза. Все, что нужно сделать, — охранять мальчика, пока он не будет достаточно большим для того, чтобы убить Дракона. Я останусь здесь, с Линзой, пока вы не вернетесь за ней.
— Нет. Мы узнали, что есть еще большее зло, чем Борс, — возразил Джо’орш. — В противном случае мы не отказались бы от нашей клятвы убить его и не осудили бы себя на это. — Он показал искалеченным обломком руки на свое скелетоподобное тело.
Если Дракон умрет, Раджаат освободится, добавил Са’рам. Он вновь начнет свою войну с молодыми расами, и не остановится, пока не уничтожит их всех. Мы не можем осудить все расы Атхаса на смерть только ради мщения Борсу за дварфов, или даже для того, чтобы спасти себя от вечных страданий.
— Вот именно поэтому вы обязаны исполнять все требования короля. Ркард вернулся не только для того, чтобы защитить дварфов Кемалока, но ради всех рас Атхаса, — заспорил Тихиан, используя весь свой талант убеждения собеседника. — Дракон и его Доблестные Воины превратили землю в выжженную пустыню. Если мы не убъем его, на этой планете не останется места для жизни не только дварфам, но и любой другой расе.
— А что с Раджаатом, — спросил Джо’орш. — Не будет ничего хорошего, если мы убъем Борса, а Раджаат уничтожит мир.
— Мы найдем способ позаботиться и о Раджаате. Но даже если мы и не сможем, какая разница, заперт он или нет, если Борс уничтожит мир? — спросил Тихиан. — Слишком долго мы пытались обменять одно зло на другое. Мы должны уничтожить их обоих, или Атхас погибнет точно так же, как если бы они оба были свободны.
В его словах есть кольцо мудрости, заметил Са’рам.
— Он никогда не сражался с Раджаатом, — возразил Джо’орш. — Он не видел убийств Зеленой Эры.
— Но ваш король видел. И именно он послал меня забрать вас отсюда, — возразил Тихиан. Затем, видя, что два духа еще не переубеждены, он добавил, — На пути в Камелок вы увидите, что стало с Атхасом. После вашего путешествия, вы престанете думать, что миру будет лучше, когда Борс свободен.
— И если мы так и сделаем? — спросил Джо’орш.
— Тогда все, что вы должны будете делать: не дать Дракону убить мальчика и вернуть Линзу. Но вы увидите, что ваш король прав, или я никогда бы не предложил такую вешь вам, — сказал Тихиан. Говоря по правде, для него не имело никакого значения, защитят ли призраки юного мула или убьют сына Ниивы, самое главное, чтобы они оставили Тихиана наедине с Черной Линзой. — Теперь идите! У вас нет выбора, так как ваш король призывает вас. Вы должны сдержать клятвы, которые дали, когда были живы!
Он прав, Джо’орш, сказал Са’рам. Мы должны увидеть, что стало с миром. Может быть, что мы принесли больше вреда, чем пользы.
— И может быть, что это мы виноваты в этом, — ответил Джо’орш. — Но мы посмотрим. Оба духа поползли на поверхность, Са’рам нес пояс, а Джо’орш корону. Тихиан какое-то время смотрел на них, потом пошел вниз, в туннель. Теперь, когда оба духа ушли, все, что отделяло его от линзы, было несколько ярдов темноты.
Глава Тринадцатая. Битва Титанов
— Забудь о Маг’ре! Ты можешь остаться без Оракула из-за Тихиана! — сказал Агис.
— Оракул может сам позаботиться о себе, — проворчал Наль, почти не обращая внимания на своего пленника.
Агис стоял на изгибе локтя бавана, куда его поставили с тех пор, как Ядовитая Стая принесла его к Налю. Аристократ и звероголовый гигант смотрели вниз из-за неровного зубца крепостной стены, наблюдая за воинами Джоорш, которые бродили вперед и назад по Заливу Горя. Гиганты наполняли паруса погибших шхун Балика валунами, валявшимися на каменистых берегах Либдоса, потом поднимали эти временные мешки на свои плечи и возвращались на свои боевые позиции в иле, чтобы швырнуть камни в замок Сарам.
Пока Агис и Наль смотрели, группа великанов Джоорш швырнула целую россыпь валунов в их направлении. Полдюжины из них с оглушающим шумом врезалались в стены крепости с такой силой, что замок затрясся до основания и из стен полетели вниз выбитые камни. Один из этих снарядов сорвал навесную башню, вопящий звероголовый, бывший внутри ее, упал и разбился насмерть. Два других ударили воинам Сарам в голову, вызвав гейзеры горячей крови и ужасные смертельные крики. Еще один валун разбился о зубец, за которым стоял Наль, осыпав лицо Агиса обломками камня, через его уши прошел разряд мучительной боли.
— Кажется, что битва идет не слишком хорошо для твоего племени, — заметил Агис, рукавом стирая кровь с лица.
— Я тебя вынул из кристаллической ямы не потому, что ценю твои наблюдения, — ответил баван.
Наль прошел мимо нескольких своих камнеметателей, чтобы найти новое место на стене. Он остановился за свободным зубцом и уставился на перешеек, связывающий полуостров Замка Ферал с лесами Либдоса. Около дальнего конца узкого перешейка, на побережье острова, стоял сахем Маг’р, высокий, как колючие деревья за ним, но вдвое толще их. Рядом с ним стояло тридцать его самых больших воинов, все со щитами, сделанными из панцыря канка, прикрепленными к предплечью, и шипастыми булавами, размерами с коробельную мачту, которые они держали на плечах. Перед этой компанией стояло еще двенадцать воинов, шесть по каждую сторону от узкого пути, по грудь в иле. Обе линии держали между собой массивный гранитный таран, на конце коророго была грубо вырезана клино-образная голова. Для того, чтобы защититься от падающих со стен замка валунов, головы и плечи гигантов были прикрыты доспехами из костей мекилота.
По одну сторону от перешейка стояла Ночная Гадюка, наполовину погруженная в ил залива, и поставленная так, что ее баллисты и катапульты могли стрелять по замку. Позади корабля стояла пара гигантов Джоорш, которые, используя щиты из панцыря мекилота, защищали палубу от валунов Сарам и командовали стрельбой оридийных рассчетов.
Катапульты и баллисты щелкнули, выбросив две массивных стрелы и поток камней. Наль пригнулся, когда валуны взлетели над стеной, но вороно-головый воин у соседнего зубца был не так быстр. Ядовитый конец гарпуна вышел из его шеи, разбросав вымоченные крови перья по всем направлениям. Невнятное карканье вылетело из его клюва, и он упал рядом с баваном.
Наль встал на колени рядом с воином, который был еще жив. Одной рукой удерживая Агиса, свободной рукой баван схватил копье за середину.
— Как бы плохо это не выглядело, Джоорш по крайней мере ваши обычные враги, — сказал Агис, наклоняясь, пока баван хватал копье. — Ты должен сделать что-либо с Тихианом, иначе ни ты, ни Маг’р не получите Оракул, когда битва закончится.
— Даже если Оракул не сможет помочь себе, он защищен, — сказал баван. Он перекатил раненого воина в сторону, затем перехватил копье прямо за его заостренным концом. — Страж из Ядовитой Стаи остался с ним.
— Один страж! — возразил Агис, осознав, что Наль ненароком открыл место линзы. Когда аристократа вытащили из кристаллической ямы, Сарам с головой летучей мыши, который был послан принести его, говорил о том, что был вызван из Слюдяного Двора. — Один страж не остановит Тихиана.
— Член Ядовитой Стаи не обычный стражник, — ответил Наль, медленно протаскивая гарпун через горло вороно-голового.
- Предыдущая
- 49/68
- Следующая