Сильномогучее колдунство (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 15
- Предыдущая
- 15/64
- Следующая
— Но я бы на твоем месте ему не верил. Ричард известный враль. Ты его как-нибудь попроси изложить историю того, как мы познакомились и город от прорыва реальности спасли. — Влез в разговор Салех.
— И что он сделает в случае вопроса?
— Соврет, от первого и до последнего слова. — Любезно пояснил бывший лейтенант, игнорирую раздраженные взгляды нанимателя. — Я вот слышал уже два десятка версий событий тех. И представляешь, он ни разу не повторился.
— Так что же мне делать, господа, пожалуйста, дайте совет! — В отчаянии воскликнул репортер.
— Радуйся, Илая. — Рей хлопнул молодого человека по плечу. — Даже если сгинешь в нашей экспедиции, у тебя есть потомок. Мы потом разыщем твоего сына и наврем ему что-нибудь в меру героическое. Я подарю ему нож и скажу, что он принадлежал тебе.
— А если там будет девочка? — Уточнил Ричард
— Подарю тогда ей картечницу. Тяжелую. — Подумав, ответил гигант.
— И что, по-вашему, она с ней будет делать? — Снова задал вопрос Гринривер.
— Вот и мне интересно. Как раз узнаю. — Простодушно закончил мысль Рей.
— Я в отчаянии! — Простонал Илая.
— Это лечится. — Рей протянул спутнику небольшую глиняную бутылку. Впрочем, тот не успел взять ее, попугай с этим справился быстрее.
Эджин встретил эту картину еще одним горестным вздохом.
В гостиницу компанию вернулась уже за полночь.
— Джентльмены, вы должны это увидеть! — Раздался голос юного аристократа из его номера. Он успел разжечь газовый фонарь и с интересом разглядывал некогда чистую стену.
Рей и Илая заглянули в проем одновременно. Из-за спины репортера вылез попугай.
Бывший лейтенант подошел к стене потыкал и ее пальцем. Ноздри его широкого носа едва не выворачивались на изнанку. Палец он облизал.
— Хм, малиновое.
Ричард тоже подошел к стене и повторил действия компаньона, перекатывая на языке вкус.
— Мистер Эджин, попробуйте, это, кажется, действительно варенье.
Репортер подошел к стене, провел по ей пальцем и смело сунул палец в рот. На нем налипла огромная красная капля. Выражение его лица стало меняться, от изумленного до омерзительного.
— Темные боги, но это же кровь! — Просипел репортер, его скрутил спазм.
Рей весело заржал. За ним вторил Ричард. Орал пьяный попугай. Илая выворачивал желудок на ковер.
На белой стене номера кровью было выведено дно слово:
«Уезжайте»
Дневники на полях.
Очень весело наблюдать за тем, как дочка познает мир. Сегодня был забавный случай:
Установили в квартире робот пылесос. За эти девайсом любит охотиться кот. А за котором любит охотиться Аврора.
На роботе мигают разные индикаторы. Кот подошел к роботу, карауля, когда тот отправиться на уборку. Кудрявушка начала тыкать сенсоры. В какой то момент робот запустился. Ребенок этого испугался и начал с ревом удирать. Робот с жужжанием погнался за ребенком, за роботом вприпрыжку несся кот.
Я смеялся так, что далеко не сразу смог спасти дочку от чуда техники.
Мораль? А нет ее. Дети это жутко весело.
Ну, а я и дальше прошу ставить лайки и оставлять Коментарии. Это сильно ускоряет написание истории. И как вы могли заметить, главы стали выходить гораздо больше 20 к знаков. Это здорово! Надеюсь, за полтора месяца я осилю эту книгу.
Глава 5
На террасе Рей похмелял попугая. Жалобно стонущая птица жадно приникла к стакану с разбавленным вином. Вид она имела понурый, перья повисли и потеряли блеск.
— Опохмел — верный путь к запою. — Поучал птицу инвалид. — Если ты будешь неумерен в питии, то закончишь как бедняга Илая.
— А что не так с мистером Эджином? — Ричард с голым торсом и полотенцем на плечах присоединился к душехранителю.
— Все плохо! — Горестно вздохнул гигант. — Все очень, очень плохо. Нажирается как гусь перед забоем. Ведет себя по-свински, приближает свою гибель.
— Странно, будь это иначе. Вы же его вчера заставляли пить под дулом пистолета. А после гоняли по городу и заставляли петь песенку «а нам все равно, а нам все равно, наша жизнь и так говно». Мистер Салех, что за безвкусица? Хотите, сочиню вам пару похабных стишков? — Неожиданно предложил Гринривер.
— И с каких пор ты заделался в поэты? — Рей с удивлением уставился на Ричарда.
— Увлечение юности. Когда у тебя шестеро старших братьев, ты априори хуже всех дерешься и медленнее всех бегаешь. Но мои дразнилки всегда были самыми обидными. Так в чем же горестность пути мистера Эджина? Объясните нашему новому другу! — Ричард, в кои то веки избавленный от назойливой педагогики своего компаньона, пребывал в редкостном благодушии.
— Скатишься, ты, важный птиц, на самое дно общества и закончишь свою жизнь на краю земли в компании двух подонков. И ни одна душа не вздохнёт о тебе с сожалением. — Вкрадчиво произнес Рей, подливая попугаю в стакан.
Из-под стола раздался полный горя всхлип, переходящий в рыдания.
Приятели аж растерялись.
— Да ладно тебе переживать, Илая, обещаю по тебе грустить, если ты умрешь. — Принялся утешать репортера инвалид, растерявшись.
— Вы лучше ему денег займите, крупную сумму. — Выдвинул идею Ричард
— Зачем? — Удивился Салех.
— Тогда в случае его смерти вы точно будете сожалеть о его кончине. — Любезно ответил молодой аристократ.
— Неплоха идея, Илая, давайте я займу тебе денег? — Заявил бывший лейтенант с нездоровым энтузиазмом. — У меня скопились значительная сумма, после событий в столице!
Рыдающий под столом Эджин довольно резво поднялся на четыре опорные конечности и дал деру. Да так быстро, что Рей лишь восхищено цокнул языком.
— Нашему интенданту явно надо учиться на разведчика. Все задатки есть. Армия сделала бы из него человека. — Выдал свое резюме Салех, потягиваясь.
— Или труп. — Флегматично заметил Ричард, разворачивая относительно свежую газету.
— Раз на раз не приходится. — Пожал плечами громила. — Наши дальнейшие планы?
— Посетим ратушу, представимся мэру. Закупим снаряжение, наймем транспорт и отправимся по месту проведения миссии. Мне безумно нравится это место, но оно действует на меня расслабляюще. — Честно признался молодой человек.
— И даже кровавые надписи на стенах не напрягают?
— Да что бы вы понимали! — Усмехнулся Ричард. — Это же настоящее таинственное послание! Как в книжках знаменитого Эрике Грина: жуткий тайны, потерянные города, таинственные незнакомцы и не менее таинственные дела!
Рей уставился на нанимателя так, словно тот отрастил на лбу пару зубов. После чего с подозрением понюхал вино. Потер лоб.
— Вас что-то смущает? — Уточнил графеныш, с интересом наблюдая за тем, как его телохранитель осторожно нажимает на уголок глаза, силясь понять, галлюцинирует ли он или нет.
— Да нет, все нормально. Просто я только что подумал, что и впрямь, нам надо торопиться. А то я начну разбивать сад, ты будешь писать книги, а бедняга Илая заведет семью и не умрет героем. — Ответил Рей, потирая макушку. — Или я просто перегрелся. — Добавил громила уже тише.
Здание городской ратуши, было, кажется, полностью выложено белым мрамором. И больше напоминало какой-то странный дворец. Белые колонны, белые стены, белые потолки, небольшие витражные окошки. Внутри оно хранило прохладу. Все службы города располагались под одной крышей. Но народу было немного. Мэр нашелся в саду, в небольшой круглой ротонде.
— О, мистер Гринривер, мистер Салех, рад встрече! Ваш спутник…
— Эдж… — Начал было бледный репортер, что никак не оправился от похмелья.
— Впрочем, не важно, все равно длительное знакомство мы не заведем. — Закончил мэр, суховатый старичок в короткой рубашке и бриджах. Он пил кофе из крошечной чашки и взирал на гостей каким-то отстранённым взглядом. — Пожалуйста, напишите письма и оставьте завещания у секретаря. Когда сюда приедут безутешные родственники, имперские дознаватели, частные детективы, кредиторы и боги знает кто еще, я бы хотел иметь возможность подкрепить свои слова документально. Впрочем, если вы хотите кого-то забрать с собой на тот свет, пожалуйста, я с удовольствием отправлю любого по вашему следу. — Мэр сделал маленький глоток и взял со стола крохотное пирожное.
- Предыдущая
- 15/64
- Следующая