Выбери любимый жанр

Сильномогучее колдунство (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

События не прошли незамеченными для команды дирижабля.

— Полундра! — завопил наблюдатель, что следил за небом из небольшой будки на носу гандолы дирижабля.

— Поднять щиты! Двигатели полный вперед! Убрать паруса! — зычный бас капитана раздался из ревунов.

С неба раздалось стрекотание. Со стороны солнца на дирижабль заходило звено пузатых винтовиков. Они коршунами налетели на дирижабль сверху. На гондоле было установлено две стационарные картечницы, но винтовки сильно выше. Щиты были подняты. И защитное поле мыльной плёнкой приняло первые пули, покрываясь радужными разводами. Проблемы была в том, что у дирижабля были погашены котлы, и он не мог маневрировать, чтобы навести орудия на юркие летающие машины, которые, видимо хорошо знали о такой особенности курьерских дирижаблей. Раздались выстрелы, но серьезно повредить тяжелым машинам такие выстрелы не могли.

Вот только в расчетах нападающих отсутствовал Рей Салех с винтовкой по имени Регина. Трясущий головой, с кровью из носа и ушей, радостно скаленный бывший лейтенант, вывалился на палубу, вскинул пушку и один из винтовиков лишился крыла. А инвалид снова отправился в короткий полет.

Нападающих это сильно смутило, и винтовики разошлись в стороны. Так, чтобы через десяток секунд пролететь над дирижаблем. В небе зажглась огненная сеть, что облепила защитный купол. Рей выстрелил из противослонопотамового ружья снова, в ту машину, от которой тянулся хорошо видимый пылающий жгут. Выстрел разорвал винтовик на части. Но защитный купол стал видимым и с тонким хрустальным звоном раскололся на части и исчез.

Все эти события дали команде возможность запустить двигатели. Дирижабль резко накренился, натужно воя. И тут же качнулся в обратную сторону. Выстрел тяжелой картечницы повредил еще одну летающую машину. И та, потеряв большую часть корпуса врезалась в гондолу, застряв в корпусе.

Последний винтовик поспешно набирал высоту, двигаясь в сторону солнца.

Болтающийся на страховочном трассе Илая умудрился каким-то образом сохранить камеру. И даже трижды заменить фотопластину.

Рей Салех обнаружился на обрывке сетки (из-за тарана винтовика часть крепежных канатов лопнули, чудом не убив репортера и бывшего лейтенанта). Он вцепился окровавленными руками, и кажется зубами, в толстые веревки. Винтовка болталась на ремне, перекинутом через шею, и изрядно усложняла Рею процесс выживания.

Когда болтанка кончилась, Рей с трудом забрался обратно на палубу. Руки его дрожали, лицо было покрыто кровью. И только оскал демонстрировал жизнерадостный настрой.

Воцарилась тишина.

— Фото хороши получились? — пробасил Салех, поднимась.

— Восторг, просто восторг! Это было великолепно, просто великолепно! Самые лучшие военные фото в истории!

— А? — прокричал бывший лейтенант, болезненно тряся головой. После чего провел рукой по уху, посмотрел на испачканные пальцы и огорчённо выругался.

— Господа, вы живы?

На палубу поднялся капитан. Его лоб был рассечен, и лицо заливала кровь, пачкая синий мундир курьерской службы.

— Вввроде, мистер Салех так дал этим пиратам, так дал! — радостно подпрыгивал Илая, после чего боязливо покосился на страховочный трос.

— А ваш второй спутник?

Воцарилось тягостное молчание.

Капитан заглянул за борт. Разбитый винтовик вонзился в гондолу как в районе пассажирской каюты.

— Бедный Сэр Ричард… Он был так молод! — кажется, Илая даже всплакнул.

В этот момент люк, ведущий к пассажирским каютам, с грохотом открылся и на свет покаялся Гринривер собственной персоной.

— Молод для чего? — раздраженно уточнил графеныш, выбираясь на палубу.

Выглядел молодой аристократ плохо.

Костюм был изодран в клочья и полностью покрыт чем-то бурым. Впрочем, на самом Ричарде повреждений не было. Молодой аристократ был трезв, зол и бледен.

— Для смерти! На нас тут кто-то напал, но уже всех убили! — доложил обстановку Эджин. — А почему вы живы?

— Отходил в туалет! — огрызнулся Гринривер, оглядываясь.

— А почему трезвы? — продолжал допытываться репортер.

— Амулет!

— А что с вашим костюмом?

— Моль сожрала! Может, заткнетесь и объясните мне, что тут произошло? — рявкнул в конец взбешенный Гринривер.

Репортер впал в ступор, пытаясь понять, как можно исполнить одновременно обе части просьбы Ричарда.

— Пираты, — капитан, убедившись, что все его пассажиры живы и не особо пострадали, сел на палубу, прислонившись спиной к опорному столбу. После чего вытащил платок из кармана и начал вытирать кровь с лица. — Я не знаю, какие боги вас поцеловали, но мистер Салех обнаружил дракона под невидимостью, до того момента как эта тварь не села нам на гондолу. Чем там стреляет ваша винтовка? Потом нам удалось, каким-то чудом, уничтожить звено винтовиков. Правда, один из них застрял в вашей каюте.

— Спасибо, я заметил, — огрызнулся графеныш. — И часто у вас тут такое?

— Впервые на моей памяти, — ответил капитан. — Эти ублюдки обычно действуют намного восточнее. Им просто нечего тут ловить. Торговых маршрутов тут нет.

— Корабль на пять часов! — прокричал чудом выживший матрос на наблюдательном посту.

— Только тут ваша удача, господа, подходит к концу, — безжизненно продолжил капитан. — То были загонщики. Их задачей было сбить щиты и повредить двигатели. Чтобы мы не могли удрать. А вот теперь на подходе призовая команда. Тут были парашюты, покидаем корабль, я сожгу «Элизабет». Надеюсь, вы умеете выживать в джунглях?

— У меня еще остались патроны, — осторожно заметил Салех.

— Артефактная винтовка, даже такая, против сорокатонника? — невесело усмехнулся капитан. Мистер Салех, вы же служили, даже с таким оружием едва ли вы сможете нанести урон кораблю. Разве что мы подойдем совсем близко. Но там тоже не дураки, сначала вышлют абордажную команду, а если те не справятся, расстреляют корабль из главного калибра.

Рей поднялся на ноги, опираясь на свое оружие, и подошел к бадье из которой вытекала вода. Он подставил шею под тонкую струйку. Окрашенная алым жидкость потекла на палубу.

Шумно отряхнувшись громила заботливо протер промасленной тряпочкой винтовку.

Ричард задумчиво пялился на растущий на горизонте пиратский дирижабль. Илая торопливо перезаряжал фотоаппарат.

— Господа, вы не выглядите взволнованными. У вас есть план? Про вас в газетах пишу такое… Газетчики те еще врали, не в упрек вам, мистер Эджин.

— А что, я ничего, сдамся, я ведь пресса, репортеров обычно не трогают, — ответил Илая.

— А мы однажды репортера из Стредхольских Ведомостей заживо похоронили, — возразил Илаю Рей. — Репортеры очень наблюдательные. Их нельзя в живых оставлять.

— У моего отца в пыточных сгинуло минимум трое, — подал голос Ричард.

— Никто не любит репортеров, — подытожил Рей.

— Аааа… Ааааа… — Илая сел на палубу и разрыдался.

— Могу вам одолжить пистолет, — участливо предложил капитан.

— А кто выше может взлететь, вы или тот корабль? — Внезапно поинтересовался Рей, продолжая чистить винтовку.

— Мы быстрее набираем высоту. Но зачем это нам? Чего-то, способного пробить щиты у нас всё равно нет. А нам хватит орудий на оболочке.

— А если мы наберем высоту и попробуем, планируя набрать скорость? — продолжил спрашивать Салех, что-то прикидывая.

— То, о чем вы говорите, называется «Нырок» но нас после второго раза разнесут. Или просто придавят к земле. Этот маневр позволяет выиграть немного времени, но мы при всем желании не наберем достаточно скорости. У нас повреждена силовая установка. Этот маневр позволяет выиграть время. Но сомневаюсь, что тут предвидится подмога.

— Не страшно, достаточно чтобы мы были выше, в идеале над вражеским дирижаблем.

— Хорошо, я могу попробовать. Но зачем? — капитан с интересом взглянул на громилу, который, кажется, и не думал терять присутствие духа.

— Вы правильно заметили, про нас много в газетах пишут. И что газеты врут, тоже правильно сказали. Они ведь как врут: преуменьшают, канальи. Ричард, у меня есть одна идея! — громогласно закончил Рей.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело