Выбери любимый жанр

Перекресток миров. Первые шаги Синигами (СИ) - Крыс Виктор - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Цель перемещения этого ребенка? — Спросил один из чиновников, который заполнял длинный пергамент.

— Обучение в славной столице Штаг империи Харсе, да славится лик великого, да пусть все действия сего младого мужа будут направлены на величие нашего государства. — Серьёзно проговорила Кьярта так воодушевленно, что даже у меня слегка защемило в груди от гордости за свою светлую миссию по возвеличиванию чужой для меня империи.

— На каких основаниях вы владеете Алем Безъимянным? — Хмуро проговорил писарь, парой росчерками заполнив часть строчек в его свитке. — Нет на нем ни печатей, ни уз, ни других опознавательных знаков.

— И не будет, достопочтенный дознаватель. — Вежливо проговорила Кьярта, слегка улыбнувшись. — Он одинок в пустынях, и он принадлежит Кхаргам как родителям их дети, и нами опекаем до своего совершеннолетия.

— Значит, так и запишем — владеют правомерно. — Впервые слегка улыбнулся писарь, что заполнял мою верительную грамоту и уже занес свое перо над пергаментом.

— Стой, Махмед! Он — искра! — Воскликнул один из тех, что пристально рассматривал мою ауру. Писарь замер, так и не коснувшись пергамента пером. — Его уровень не соответствует возрасту!

— Кьярта Барду, в вашем прошении не отмечено, что вы владеете искрой. — Хмуро проговорил писарь.

— А я не должна докладывать обо всех дарованиях опекаемого, вы же помните, что мы народ, который заключил мирный договор, а не договор подчинение. — Холодно проговорила Кьярта, и ей было не интересно лязганье металла, который был за дверями. Его издавала стража, которую вызвал дознаватель, незаметно активировав один из контуров на его столе.

— Конечно, помню! Песчаные великаны ценные союзники, жаль, что их осталось так мало, и договор пора пересматривать. — С улыбкой и почтением проговорил дознаватель, отложив в сторону перо, тем самым показывая, что он не намерен заполнять свиток. — Ведь на днях ушел последний великий песчаный маг, и, к сожалению у Кхаргов нет теперь песчаных великанов, а ведь именно они заключали сотни лет назад этот договор.

— Господин дознаватель, у вас сильно устаревшие сведения. Ска ушел позавчера, а вчера на бракосочетании, точнее, этой ночью. — Я видел, как напряглись все, что находились в этом зале, и как побледнел дознаватель, словно от последующих слов Кьярты зависела его жизнь. — В пустыню ушли предки Кхаргов.

— Не может быть. — Судорожно сглотнул побледневший дознаватель.

— Ваша разведка плохо работает, нам удалось увести ее к другому клану. — Лучезарная улыбка Кьярты была настолько радостной, насколько же бледным был и дознаватель, его руки тряслись. — Но с дальних постов дозорные уже должны докладывать Халифу о том, что песчаный гигант прошел границу наших земель, мы не стали его скрывать от них.

— Моих слов не было — Умоляюще проговорил дознаватель, а у двери уже начали слышаться голоса.

— Господин дознаватель, поздно! Все Кхарги через меня слышали ваши слова. — Улыбнулась Кьярта мне после слов дознавателю и добавила. — Малыш, не пугайся.

Дверь открылась неожиданно, и в комнату влетел молодой безбородый растрепанный мужчина в одеждах, вышитых золотом. Он мгновенно обвел взглядом зал, увидел бледного дознавателя, и ему больше ничего и не надо было, он вытянул свою руку и указал на бедного дознавателя, что так и сидел за столом и не успел сказать ни единого слова.

— Предатель! — Ровным и спокойным голосом произнес ворвавшийся в зал мужчина. — Залп!

Я на мгновение даже прикрыл глаза, да, было страшно, но я все равно все видел, а мой порыв встать с деревянной таблетки был безрезультатен. Я не смог встать, словно половина моего тела была парализована. А вот дознавателю сейчас было хуже, чем мне. Прозвучали три арбалетных хлопка, и один болт пробил шею дознавателя перед его выкриком, чтобы он не мог ничего сказать, чтобы он не опорочил своих хозяев, Второй болт вошёл в глазницу, пробив череп и показав свое остриё в затылке, а третий вонзился в грудь. Тело пару раз дернулось в предсмертных судорогах, но так и осталось сидеть на стуле за столом, залив мой свиток кровью. Теперь, когда мозг поврежден, даже некромант не сможет достать последние воспоминания мертвого дознавателя.

— Уважаемая жрица, я первый сын нашего благословлённого Халифа, Шурад. — Слегка вежливо поклонился вошедший, и назвался. — Все что говорил этот предатель, не есть ни воля, ни мысли правителя города.

— Конечно, Шурад. Что, уже дозорные доложили о том, что прошел через границу песчаный великан? — Вежливо с улыбкой проговорила Кьярта, а в это время труп уже вытащили из стола и потащили к двери.

— Это не имеет отношение к случившемуся. — Обрезал Шурад, беря со стола свито, который был залит кровью. — Он был предателем, а то, что он сказал, я обсужу вместе с отцом и Кхалом, главой клана Барду.

— Кхала вас услышал, и скоро прибудет к вашему отцу. — Проговорила Кьярта.

— Тогда надеюсь, вы не против, если я лично проведу оформление на проход портала? — Спросил Шурад, подойдя ко мне и посмотрев на меня высокомерно и пронзительно.

— Как пожелаете. — Проговорила Кьярта, ободряюще мне улыбнувшись.

— Имя? — Проговорил Шурад

— Альм. — Сократил я свое имя, но это было моим именем.

— Правда. — Черкнул небрежно первый сын Халифа на новом свитке стоя, и держа его на весу. — Клан, род?

— Без имени — Ответил я ему

— Ложь. — Проговорил Шурад, посмотрев на меня, оторвавшись от свитка. — Цель прибытия в столицу славной империи Харсе?

— Хочу увидеть учителя некромантии — Спокойно проговорил я, поняв, что этот двадцати пятилетний парень легко различает ложь, что не удивительно, зная, чей он сын. Но в эту игру, что он затеял, могут играть двое. — И я больше жизни хочу увидеть учителя путей темных оттенков.

— Чистая правда. — Даже ухмыльнулся и посмотрев на тех, что раньше заявили, что я искра, жестом разрешил говорить.

— О, великий Шурад, он искра. — С придыханием синхронно ответили двое.

— Уровень вы не знаете? — Уточнил сам для себя Шурад и присел на корточки. Он еще пристальнее посмотрел на меня, я видел, как его глаза затянула черная дымка. — Кьярта, продай его Халифу!

— Нет, Шурад, он не продается. — Также с улыбкой ответила ему жрица.

— Так тьма, путь тени, хм, даже слишком далеко ушел по пути тени, некромантия, пятнадцатый уровень! Я не понял, он же не Кхарг, в нем нет их крови. — Пробормотал тем временем Шурад. — Кьярта, в подарок, если вы уступите искру, Халиф дарует вам десять лет без налогов!

— Я передам Кхалу ваше щедрое предложение, и он обсудит это с халифом. — Проговорила Кьярта.

— Значит, нет. — Хмуро проговорил Шурад и обратился ко мне. — Малыш, я не знаю, что они сделали с тобой и что пообещали. Но знай — ты для них просто товар, в тебе изначальный песок, который есть только в великих Кхаргах, и они теперь не отпустят от своего народа. Но ты им ничего не должен, если сейчас ты пожелаешь защиту Халифа, то тебя эти жестокие существа никогда не смогу тебя использовать. Ты меня понял? Только пожелай защиты.

— Мне не нужна защита. — Спокойно и четко проговорил я, видя, как улыбка исчезла с лица Кьярты, когда Шурад сказал, что во мне изначальный песок. И если бы не стража, мне казалось, она бы убила бы его за то, что он раскрыл мне их маленький секрет

— Я разрешаю воспользоваться порталом Альму. — С печальным вздохом проговорил Шурад, вставая и повернувшись к Кьярте, он обратился к ней. — Я доложу письмом в академию, что от нашего города к ним поступит особо ценный ученик, и они встретят вас у самых ступеней выхода из портального помещения.

— Я благодарю вас за заботу, Шурад. — С легким поклоном проговорила Кьярта, а Шурад замер перед открытой ему дверью охраной, и оглянулся на меня.

— Альм, мы еще встретимся, и помни, я предлагаю защиту лишь единожды, и вместо друга при следующей нашей встречи, ты можешь стать рабом. — Я не ответил ему ничего, а за вышедшим первым сыном халифом, вышли и все остальные.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело