Выбери любимый жанр

Тайная вампирша (СИ) - "Elza Mars" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— И кстати, — сказал мистер Расмуссен, когда Джей уже направлялась к входной двери, — твоя кузина Эшли всё же приедет на предстоящей неделе. Наверняка захочет поселиться у тебя. Уверен: тебе там обязательно нужна приятельница.

Через мой труп, — подумала Джей.

Она вообще забыла про эту опасность. Визит Эшли вообще некстати. Но теперь спорить не время. Джей вышла из особняка, ощущая себя паршиво. Она вернулась в машину и опять взяла сотовый, потом отбросила его, так и не позвонив, куда хотела. Разговор ничего не даст.

Надо менять действия. Полумеры прошли. Надо применить средство посильнее, чтобы принесло успех там, где он нужен. Джей чуть подумала и поехала к Макдоннел-Драйв. Она припарковалась в квартале от дома Пенни и стала ждать. Она приготовилась ожидать тут всю ночь, если будет необходимость, но необходимости не было. С закатом гаражная дверь раскрылась и на дорогу выехал мерседес. За рулём сидела белокурая красавица.

Привет, Фиона! Рада видеть тебя! — мысленно попроветствовала её Джей.

Мерседес на огромной скорости отъезжал и Джей последовала за ним.

Глава 8

Стоило авто Фионы заехать на парковку магазина, Джей удовлетворённо улыбнулась: за супермаркетом простиралась удобная и совсем пустынная площадь и на город уже опускалась ночь. Джей поставила своё авто и нашла место, с которого можно было видеть выходящих из магазина людей, и стала ждать. Когда появилась Фиона, Джей бросилась к ней со спины. Фиона оказала сопротивление, пакет с покупками выпал из рук. Но это не помогло ей.

Солнце ушло за горизонт и Джей была очень сильна. Она заволокла Фиону за здание магазина и прижала её, как преступницу полицейская.

— Не старайся убежать, иначе себе же сделаешь хуже. Сейчас я отпущу тебя, — сказала Джей.

От звучания её голоса Фиона вся напряглась.

— Я не намерена сбегать, а намерена расцарапать тебя личико, Джей.

— Ну, давай.

Джей хотела договорить: Давай, сделай так ночью, но сдержалась. Она отпустила Фиону, та обернулась и смотрела на неё с неимоверной ненавистью.

— Что произошло? Наскучило якшаться с мальчишками? — спросила она с тяжёлым дыханием.

Джей усмехнулась. Не надо ввязываться в обмен любезностями, но уже теперь можно было угадать, что сдержаться ей будет нелегко.

Фиона действовала на неё, как красная материя на быка.

— Я привела тебя сюда не за тем, чтобы драться. Я должна спросить… Ты волнуешься за то, что станет с Пенни?

— Не отвечаю на бесмысленные вопросы, — сказала Фиона и опустила плечи, будто готовилась пихнуть противницу.

— Если ты не безразлично относишься к её судьбе, то дашь мне побеседовать с ней. Ты убедила её не встречаться со мной, а сейчас ты должна убедить её, что мы обязаны увидеться.

Фиона оглянулась, будто взывая к прозрачным свидетелям убедиться, что она и вправду слышит такой бред.

Джей говорила неторопливо, произнося каждое слово отдельно:

— Я могу помочь ей, Фиона.

— Потому что ты Леди? Ты намерена вылечить её своей любовью?

Голос Фионы звенел от ненависти. Она ненавидела не только Джей, но и целый мир, будто бы это он наградил Пенни раком.

— Нет, Фиона. Ты совсем не понимаешь. Послушай, если считаешь, что я пыталась её охмурить или навешать лапшу на уши, притворяясь влюблённой, то это не так. Я позволила так думать тебе, потому что мне осточертели постоянные разборки с тобой. И я не хотела, чтобы ты знала, что мы делали на самом деле.

— Да, несомненно. — Голос Фионы наполнился сарказмом и презрением. — И что же вы творили, кололись?

— Гляди.

Джей научилась кое-чему, когда разговаривала с Пенни в больнице. Сначала покажи, после объясни: лишь в такой последовательности нужно действовать. Молча, она подняла волосы Фионы и запрокинула ей голову. Возле магазина стоял лишь один фонарь, но и от него было достаточно света, чтобы Фиона могла рассмотреть клыки перед собой. Для Джей такого освещения было предостаточно: её зрение позволило ей видеть расширенные зрачки Фионы. Фиона вскрикнула и вся обмякла. Не потому, что испугалась, Джей понимала это. Фиона не была трусихой, её очень сильно поразило то, что она увидела. Она перешла от неверия к убеждённости.

— Ты…

— Вампирша. Молодец, правильно, — закончила за неё фразу Джей.

Фиона пошатнулась и опёрлась о стену.

— Не верю.

— Веришь, — возразила Джей.

Она не убирала клыки и знала, что её глаза горят серебром. Фиона вынуждена была поверить, ведь Джей стояла тут, перед ней.

Фиона подумала о том же. Она смотрела на Джей. Если бы и хотела отвести глаза, то не смогла бы. Лицо её стало белеть, она то и дело сглатывала, словно у неё болит горло.

— Господи, — наконец, выдавила она, — я знала, что с тобой что-то не то, но никак не могла понять, почему ты бесишь меня. Оказывается, вот почему.

Я противна ей, — поняла Джей. — Это теперь не ненависть. Она считает меня нежитью.

Подобное не шибко совпадало с планом, придуманным Джей.

— Теперь тебе ясно, как я хочу помочь Пенни?

Фиона неторопливо покачала головой. Она продолжала опираться о стену. Джей почувствовала, как в её груди накапливается ярость и она теряет терпение.

— Пенни больна, а вампирши никогда не болеют. Надо ещё что-то объяснять тебе?

По лицу Фионы она поняла, что объяснить надо.

— Если я обменяюсь кровью с Пенни, она обратится в вампиршу и поправится. Она изменится, будет высшим существом без слабостей и не подверженной заболеваниям. И, наконец, она будет бессмертной.

Фиона молчала. Джей наблюдала за её реакцией, но мысли её были такими же хаотичными и беспорядочными, что Джей не могла в общем составить их. Фиона распахнула глаза шире, её лицо совсем посерело.

Она произнесла:

— Ты не можешь с ней это сотворить.

Так она и сказала. Не потому, что возражала против идеи, она не могла воспринять подобное, как что-то странное и необычное. Её реакция вообще не напоминала реакцию Пенни в больнице. Она произнесла это с нескрываемым ужасом и отвращением, будто Джей собиралась похитить её душу.

— Это единственный способ помочь ей, — возразила Джей.

Фиона опять, не спеша, покачала головой.

— Нет и нет, Пенни не согласилась бы на такое, не такой ценой.

— Какой?

Джей была взволнована и раздражена, что ей приходится оборонять себя. Знай она ранее, что беседа станет философской, то выбрала бы для такого иное уединённое место. Сейчас она должна быть настороже, ожидая возможного другого вмешательства. Фиона крепко стояла на ногах. Её глаза выражали ужас, она смотрела прямо в лицо Джей.

— Есть…вещи важнее жизни. Ты поймёшь это.

Не верю, — подумала Джей.

Но вслух она сказала:

— Ты сумасшедшая? Фиона, я родилась в Сан-Франциско. Я не чудовище с иной планеты, ем Несквик по утрам.

— А по ночам что ешь? — Карие глаза Фионы выглядели почти ребячески. — Либо клыки обычное украшение?

Неверное развитие событий, — подсказал Джей голос внутри.

Она посмотрела мимо неё.

— Ладно. Отличия имеются, не скрою. Я не говорю, что смертная. Но я не какая-то там…

— Раз ты не монстр, тогда я не знаю, кого так можно назвать.

Джей твердила мысленно:

Не убью её. Я должна убедить её.

— Фиона, вампиры вовсе не такие, какими их демонстрируют в фильмах. Вампиры не могут проходить через стены, перемещаться во времени, вампиры не убивают, чтобы пить кровь. Вампиры не злобные, не все, правда. Вампиры не проклятые.

— Вампиры неестественны, — мягко возразила Фиона и Джей почувствовала, что она произнесла своей душой, — вампиры неправильны, вампиров не должно быть. Потому что одни люди…не могут поедать других людей.

Джей не сказала Фионе, что ей подобные не думают, что смертные люди.

Она только заметила:

— Мы так поступаем для выживания. Да и Пенни согласилась.

Фиона похолодела.

— Нет, она не захочет быть такой же, как и ты, Джей.

— Пенни хочет жить, ну, хотела, до момента, когда разозлилась на меня. Теперь она находится не в здравом уме: в ней недостаточно моей крови для нужных перемен в её организме. И это благодаря тебе. — Джей помедлила чуть-чуть и задумчиво произнесла: — Фиона, тебе доводилось видеть трёхнедельный труп? Я спрашиваю потому, что, если не спасу её, это произойдёт с ней.

13

Вы читаете книгу


Тайная вампирша (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело