Выбери любимый жанр

Н-9 (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Глава 1

Он ждал нас внизу. И он был великолепен. И омерзителен одновременно. Тут смотря на что смотреть. Если на одежду — белоснежная рубаха с посеребренным кружевным пышным воротником, черные поблескивающие штаны, закинутые на стол начищенные до яркого блеска коричневые сапоги с частыми золотыми заклепками и большие солнцезащитные очки сдвинутые на бугристый лоб. Он великолепен как средневековый напыщенный дворцовый франт. Если глядеть на внешность… то это как красный с черными вкраплениями кусок старого и недавно смоченного дерьма отрастивший себе руки и ноги, а к ним еще и заботливо расчесанную гриву черных волос ниспадающую на серебряный воротник.

Опустившись напротив, я, не скрывая интереса, внимательно оглядывал героя четвертого ранга Червеуса Магмуса. И ему это явно не понравилось, хотя, надо отдать должное — первые несколько минут он стоически терпел.

— Че пялишься, макака? — чуть скрипуче осведомился он, убирая сапоги со стола и подаваясь вперед.

— Оно еще и разговаривает — потрясенно моргнул я и уставился на усевшуюся рядом Зеленоглазку — Охренеть у вас тут технологии продвинулись…

— Оди! — рыкнула девушка — Мы же договаривались, что ты ведешь себя тихо и спокойно! И да, Червеус похож на открытый, но еще не съеденный шоколадный батончик. Умерь восхищение.

— Шоколадный батончик? — удивился я — О чем ты? Я вижу перед собой вылезший из порванной жопы кусок говна в солнцезащитных очках.

Удар Червеуса я блокировал двумя руками, одновременно ударяя ногами о пол, отчего отлетел назад вместе со стулом. Ножки проскрипели по полу и замерли, хмыкнув, я стер с губы кровь, поглядел на покрасневшую ладонь — удар Червеуса был так силен, что я сам себе врезал ладонями по лицу.

— Макака — презрительно прошипел Червеус — Ручонки целы? Жрать сможешь?

— Целы, целы — улыбнулся я, вставая и берясь за спинку стула — Но вот столовые приборы, я, макака тупая, умудрился потерять…

Моргнув, Червеус уставился стол, пытаясь понять, куда делись мои вилка с ножом.

— Твоя рука, Черв — тихо прыснула Зеленоглазка.

— Вот же дерьмо! — с чувством заявил герой четвертого ранга, глядя на свою правую руку, откуда торчали глубоко всаженные вилка и нож — Ах ты гребанная макака…

— А че ты не кричишь и не катаешься от боли? — с огорчением поинтересовался я и помахал прижавшемуся к стене трактирщику, явно ожидающего начала геройского побоища.

— У меня пониженная чувствительность нервных окончаний — вздохнул бугристый урод, осторожно вытаскивая раны между костяшками столовый нож — Сука…

— Ты почаще оглядывайся тогда — искренне посочувствовал я.

— Так! Хватит меряться глаголами, мальчики — вздохнула Теулра, что продолжала скрывать лицо за тонкой сетчатой полумаской — Черв… мы сюда не за этим пришли.

— Не за этим — согласился тот, со стуком опуская на стол чуть погнувшуюся вилку и поворачивая голову к робко подошедшему Бугнару — Ладно… трактирщик! Подавай на стол! И побольше мяса! Жареного! С румяной корочкой чтобы! А ты… Оди… не стоит больше называть меня куском дерьма.

— Шоколадка? — предположил я, с намеком глядя на посеребренный воротник — Развернутая….

— От мужика такое слышать не желаю! Червеус! Для друзей — Черв!

— Отлегло — с облегчением выдохнул я — Червеус… Червь. Ты похож на кусок обрезанного и запеченного в духовке дождевого червя.

— Да — кивнул герой четвертого ранга, поправляя воротник — Все так. Но не на дерьма кусок!

— Любишь мясо? — сменил я тему, пододвигая к себе поставленное перед Червеусом блюдо с кусками слишком уж даже румяного и явно пережаренного мяса — И любишь хруст мясных волокон на зубах?

— Обожаю мясо — проскрипел Червеус и медленно сжал правый кулак, выдавливая из ран густую кровь — Я сука до безумия обожаю мясо… жареное мясо с восхитительной хрусткой корочкой… можно даже без приправ… просто сыпануть чутка соли… ну и для запаха немного черного перца…

— Так все в точности и приготовлено — робко вякнул трактирщик, подносящий следующее блюдо.

— Так чего не жрешь, если все как надо приготовлено? — без особого интереса спросил я, забирая у сидящей рядом Теулры вилку с ножом и перекладывая себе на тарелку кусок мяса потолще.

— А он не может — снова прыснула Зеленоглазка.

— Теулра! — взревел Червеус — Нашла над чем смеяться!

— Он ест только растительную пищу — отдышавшись, пояснила Теулра — Другой его организм не принимает категорически.

— После изменения так?

— Ага — мотнул бугристой башкой сидящий напротив меня мускулистый червь и с отвращением всадил вилку в листья зеленого салата — После изменения. Я не жалуюсь. Обрел больше, чем потерял. Гораздо больше.

— Вижу— кивнул я, глядя на его правый кулак.

Поймав мой взгляд, Червеус с некоторым трудом растянул тонкие и почти незаметные губы в широкой усмешке, подхватил со стола салфетку и протер правую руку.

Ран не было.

Лишь едва различимые следы на чуть более светлой коже — там, где ее пару минут назад пробили нож и вилка. И столовые приборы я вбил глубоко.

— Регенерация великолепна — вздохнул Червеус, довольный произведенным эффектом и выражением нескрываемой зависти на моем лице.

— И на ней список не кончается — добавила Теулра, с сомнением теребя сетчатую полумаску и глядя на обалденно пахнущую и еще шкворчащую яичницу — Дама из высшего общества колеблется… вот сука и дерьмо… так хочется плюхнуть хлебный мякиш в этот подсоленный и поперченный желток…

— Все так и приготовлено, леди! — обрадованно вякнул трактирщик, ставя на стол запотевшие кувшины — Кушайте!

— Дерьмо — повторила Теулра, резко сдергивая с лица полумаску.

— Боишься какой-то пандемии? — чавкая, спросил я — Или булимии? На лицо ты такая уж и страшная…

Червеус зашелся в приступе смеха, едва не сметя на пол ненавистный ему салат. Теулра, одарив меня злобным взглядом, решительно расчленила яичницу и впечатала в нее духовитый ржаной мякишь.

— Высший сука этикет! — пояснила она перед тем, как забить рот вкуснятиной и блаженно зажмуриться.

— Этикет — повторил скривившийся Червеус, возвращаясь к унылому ковырянию салата и изо всех сил втягивая ноздрями воздух, напитывая себе исходящим от блюда с мяса ароматом — Странный этикет, где истинные леди всегда скрываю свои несомненно прекрасные лики за полумасками или же на худой конец вуалями… Если такую трахнешь в темном уголке ночного розария и она будет пусть голой, но в полумаске — так никто и не осудит столь милого и непосредственного поведения двух обуянных страстью… а вот если она без вуали, а ты просто коснулся ее мизинчика…

— То она дешевая шлюха — заявила Теулра, облизывая с губ желток — Ключевое слово — дешевая.

— А вам не похер на их мнение? — спросил я, наливая себе компота.

— Никому не похер, если однажды действительно хочешь попасть в Заповедные Земли.

— Я тут что-то слышал про Аллурдос…

— Аллуордос Делурдос. Бессмертная Жертва. Не спрашивай на каком это языке — понятия не имею. Знаю только как правильно произносится и какой имеет смысл. Хотя тут есть двоякое толкование — многие считают, что правильным переводом будет «Во имя бессмертия». И что эти слова взяты из языка Высших — в свою очередь составленных из всех известных языков мира.

— Мы тут все на одном языке балакаем.

— Ага. Теперь — да — согласилась Теулра и брезгливо отодвинула от себя сложную фруктово-ягодную смесь залитую тягучим подозрительно розовым киселем — Водочки плесни чуток. Той, что с клюковкой.

— Ща — кивнул я, тянясь за графином — Где-то там в прериях бродит целое стадо миносов и фавнов называющих себя Аллурда Лурда или как-то похоже.

— Эти слова постоянно искажаются — махнул лапой Червеус и, наклонившись над блюдом, сделал жадный вдох наркомана, после чего злобно захрустел капусткой — А миносы… проблема с тем стадом все зреет и зреет… а здешние герои все ждут и ждут взмаха алой тряпки.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело