Выбери любимый жанр

Назначьте ведьме адвоката (СИ) - Снежинская Катерина - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Чайник был обычный, эмалированный, с голубыми бабочками. И плита тоже вполне обычная — газовая. Девушка вполне могла себе позволить модели и поновее, да ещё и с магией. Но она ничего не меняла принципиально. Квартира ей осталась после бабушки и обстановка тоже. Даже запахи. Фиалки по-прежнему цвели на подоконниках. Правда, не столь охотно, как при прежней хозяйке. И палочки корицы с зёрнышками кофе лежали в расставленных повсюду глиняных блюдцах.

Иногда квартира — это не просто квартира, а нечто большее. Нора, убежище. Так было при жизни бабушки. Так оставалось и сейчас.

Кстати, Ли ей тоже в наследство досталась.

— Вот всё у тебя отстань, — мелким буравчиком зудело наследство. — А сама что устроила сегодня, а? Чего ты этому рыжему хамить взялась и поперечины городить? Чай не девочка, волю норову-то давать. Тоже мне, адвокатша! Растерялась, как девчонка!

— Не береди, — поморщилась Кира. — Самой противно. Это я от неожиданности.

— Да что ты мне всё рот заткнуть пытаешься? То отстань, то не береди! Я ж для тебя стараюсь!

— И ради моего же блага пилишь? — усмехнулась девушка.

Открыла холодильник, достав неубедительный, сморщенный огурец. И задумчиво откусила сразу половину.

— Конечно, для твоего блага! — не дала сбить себя с панталыку крыса. — Я поболе тебя прожила раз так в десять. И ума нажила столько же.

— Маразма ты нажила.

— А вот хамить не надо! — Ли юркнула под стол, взобралась по ножке наверх и грозно ощерилась в лицо девушки. — Корм-то для меня есть?

— Когда это его не было?

— Вдруг забудешь? И слушай ты меня! Слушай, в конце концов! Я же плохого не насоветую и… От, явился не запылился! Ждали его!

— Кто? — не поняла Кира.

— Да этот твой, безнадёжный…

Звонок телефона — тоже совершенно обычного — резанул по уютной тишине ножом.

— Кира, это ты?

Голос в трубке звучал неуверенно, словно Брен сомневался не только в том, что ему именно Рейсон ответила, но и в собственной реальности.

— Привет, — отозвалась девушка без особого энтузиазма, зажав телефон между плечом и ухом, открыла шкафчик, роясь в коробках. — У меня всё нормально. Сейчас собираюсь ужинать. А потом лягу спать.

— А? — озадачился парень.

— Ну, ты же хотел спросить, как у меня дела и чем собираюсь дальше заниматься?

— А-а, ну да…

Кира и не хотела вроде, а улыбнулась. С Бреном она в одной группе училась. Тогда и подружились. Точнее, это Рейсон с парнем подружилась. А он в неё влюбился так страстно, откровенно и безнадёжно, что это даже не смешно. Конечно, такие отношения честными никто бы не назвал. И Кира вполне отдавала себе отчёт, что откровенно пользуется некромантом. Но и сказать ему последнее: «Прости!» — сил не хватало. Всё-таки он уже стал чем-то вроде любимого братика. Или, скорее, сестрёнки.

— Слушай, Кира, тут компания собирается. В клубе сегодня «Ночные фурии» зажигают. Может того, рванём? Ну а чего? Посидим, расслабимся. А то всё работа да работа…

Кстати да. Вот чего другого, а работы у Брена хватало. Застенчивый, лопоухий и постоянно спотыкающийся о собственные ноги парень всего за пару лет смог стать таким классным аниматором, что сейчас трудился в лучшей юридической конторе города. Поговаривали, будто с его помощью уже сумели распутать пару дел о сомнительных правах наследства двухсотлетней давности.

По этому поводу Рейсон глодала чёрная и абсолютно не симпатичная зависть.

— Ты прости, Брен, но никуда я сегодня не пойду. Устала, ноги не держат. К нам проверка из столицы нагрянула. Да ещё какая-то непонятная. В смысле, не понятно, чего ему надо.

— Да, у нас поговаривали, что инквизитор заявился. Так, значит, это по вашу душу? Хочешь, я поподробнее узнаю? — мигом подхватился парень.

Кире стало стыдно. Немножко, но стало. Да и Ли на неё смотрела укоризненно, нервно подёргивая бусинкой носа. От крысы девушка отвернулась.

— Слушай, если не очень сложно, то узнай, а? — подлизывающимся голоском лучшей подруги протянула ведьма. — Я бы была тебе так благодарна…

— Тогда договорились! — бодро отчеканил Брен. — Я тебе сливаю информацию, а ты со мной в субботу идёшь на концерт. Замётано?

— Замётано…

Кира аккуратно нажала на кнопочку отключения и задумчиво постучала себя трубкой по лбу.

— Ну что ты за человек такой! — возмутилась фамильяр. — Ну, ни себе ж, ни людям! Вот чего ты парня у своей юбки держишь? Чтобы дела всякие решать и по клубам этим вашим шастать? Хоть бы тогда с ним женилась. Пусть сам и непутёвый, но зарабатывает прилично. Дар опять же у него. Или уж отошли и найди путного!

— Ты не фамильяр, — наклонившись к столу и приблизив лицо к мокрому носу, протянула Кира. — Ты старая, ворчливая сводница. И по-моему, это не мне, а тебе пора найти путного крысюка.

— А что? Я, вообще-то, ещё даже и ничего… Эту мысль обмозговать стоит. Мы ужинать-то сегодня будем или как?

Рейсон рассеянно кивнула, пересыпая зёрнышки из коробки с радостно ухмыляющимся хомяком в миску. В одном девушка со своим фамильяром была согласна полностью: обмозговать действительно стоило многое.

Но любовные дела в списке стояли десятым, а то и пятнадцатым пунктом.

[1] Фамилья́р — волшебный дух-животное, служащий ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.

[2] Аниматор (лат. Animate — «оживлять», «одушевлять») — человек, способный общаться с мёртвыми, поднимать зомби и пр.

Глава 2

Девица Тейлору нравилась. Точнее, не нравилась даже, а задевала, что ли? Ну, понятно, глаза у неё, губы, грудь… Интересная такая грудь, энергичная. Но за свою жизнь инквизитор уже успел вдоволь насмотреться на глаза, губы и груди — всякие. Волосы у этой колечками, рыжие, конечно. У всех ведьм шевелюры рыжие, ну и что? У ведьмаков вон чёрные, а у некромантов седые. Стервозность — неотъемлемая часть корпоративного имиджа ведьм — его тоже давно не трогала. Да эта Рейсон и не была стервой, так, стервочка.

Но что-то в ней имелось эдакое, трудноопределимое и, пожалуй, забавное. Инквизитор её сознательно раздражал, пытаясь довести до точки кипения, и ведьмочка послушно, абсолютно предсказуемо раздражалась. Правда, пока не закипала. Зато фыркала, губу закусывала и эдак глаза закатывала, будто спрашивая у потолка, за что ей негаданное счастье досталось.

Счастье — это он, Тейлор.

— Почему вы и сегодня одеты не по форме? — поинтересовался проверяющий.

— Вы подрабатываете в полиции моды? — процедила адвокат.

Тон у неё был абсолютно определённый: «Боже, какой идиот!»

— Устав инквизиции запрещает сотрудникам подработки, совместительство и какие-либо другие источники дохода, помимо официальной заработной платы, — ледяным, тщательно вымороженным длительными тренировками тоном ответил Тейлор. — И вы прекрасно знаете, что требование к форме взяты не с потолка. В своё рабочее время ведьмы, ведьмаки, некроманты, целители и прочие лица, осуществляющие лицензированное магическое воздействие, действие либо вмешательство, должны иметь при себе знаки отличия. Дабы обыватель без труда мог отличить магика от простого гражданина и сумел принять меры для собственной безопасности.

Пока он, тщательно проговаривая каждое слово, нёс эту казённую ахинею, мордашка ведьмочки стала совсем уж несчастной. И губы скривились так, словно во рту у неё долька лимона очутилась.

— Я не встречаюсь с обывателями, — явно из последних сил сдерживаясь, чтобы опять не послать инквизитора куда-нибудь подальше, ответила Рейсон. — Я, как штатный адвокат профсоюза, работаю как раз с ведьмами. В данном случае им обезопашивать… безопаситься… В общем, моя скромная персона им ничем не угрожаю. А вот определённая степень доверия между мной и подзащитным необходима. Форма же этому доверию мешает.

— То есть, правила вы не соблюдаете сознательно?

— Я соблюдаю правила!

— Вы только что доходчиво и достаточно подробно объяснили, почему игнорируете распоряжения инквизиции.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело