Выбери любимый жанр

Разрушенная (ЛП) - Тинтера Эми - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Крепость в южных горах была местом экстренной встречи на случай, если замок будет взят. В ней довольно много темниц в подземельях. Судя по тому, что помнил Каз, камеры сами по себе были довольно суровым испытанием.

— Она сидит там в одной из камер?

— Ну разумеется. Не может же она свободно разгуливать по крепости.

У Каза тут же перед глазами появился образ молодой девушки, прикованной цепью к стене в унылой камере. Он постарался отмахнуться от этого видения. Ему нужно было сосредоточиться на стоящей перед ним проблеме.

Каз жестом указал туда, где Дэмиана тащили вниз по лестнице.

— А в чем заключаются его преступления?

Король озадаченно нахмурился.

— О чем ты?

— Закон Леры требует, чтобы все обвиняемые были проинформированы о своих преступлениях и получили возможность предстать перед судьей своей провинции. В чем заключаются его преступления?

— Он руинец. Он и есть преступление.

— Быть этническим руинцем или не быть, это не вопрос выбора. Поэтому это не может быть преступлением.

Брови отца опустились, и он скрестил руки на широкой груди.

— Прошу прощения?

— На самом деле он не совершил никакого преступления. Кто может сказать, что он когда-нибудь использовал бы эти силы против кого-либо, если бы мы оставили его в покое? Если бы мы просто оставили их всех в покое?

— Да, я уверена, что все, кого пытала Венда Флорес, чувствовали то же самое, — небрежно сказал король. — Люди, которых она захватила, чтобы руинцы могли на них практиковаться. Народ Валлоса, который она убивала, когда попыталась вторгнуться?

— Дэмиан — не Венда Флорес. Венда Флорес была вот такой, нор ее больше нет. Мы караем весь народ за преступления горстки?

— Руинцы — это тебе не люди в отдельности. Они действуют как единое целое. Всегда. — Он указал на то место, где Дэмиан исчез в земле. — Просто ты видел только одного и пока не понимаешь.

— Если я не согласен с тобой, это еще не значит, что я не понимаю.

У короля дернулась челюсть.

— В чем дело? Это мысли Мэри?

— Это мои мысли.

— Какое совпадение, что эти мысли у тебя появились через несколько недель после женитьбы на этой девушке. — Он произнес «этой девушке» так, словно это было что-то грязное.

— Девушке, на которой ты мне приказал жениться, — напомнил Каз отцу.

Король хмыкнул.

— Она совершенно не похожа на своих родителей. Возможно, она забыла о них все после того, как они умерли, потому что эти двое ненавидели руинцев. — Он тяжело вздохнул. — Я был не прав, когда заставил тебя жениться на ней, не познакомившись с ней поближе. Если бы я только знал…

— Что? — Гнев вспыхнул в груди юноши. — Что у нее есть голова на плечах? Что она может думать сама? Что она легко может бросить нам вызов, и не станет послушно со всем соглашаться со всем, что мы ей скажем?

Король задумчиво нахмурился и провел рукой по бороде.

— Может быть, есть какой-то способ что-то сделать с твоим браком.

Каз отшатнулся, и эти слова прозвучали как пощечина. Мысли охватила неожиданная паника: он может потерять Мэри.

— У тебя нет никаких прав вмешиваться в мой брак, — сказал принц ледяным тоном. — Это контракт между мной и Мэри. Тебе понятно?

Его отец выглядел таким удивленным, что у него, казалось, не нашлось слов, чтобы ответить на это

— Я собираюсь поговорить с Дэмианом, — сказал Каз. — Может быть, он скажет мне, действительно ли совершил преступление. Если так, то мы можем говорить о соответствующем наказании. Но если он этого не делал, то мы держим и пытаем человека, который не сделал ничего плохого. Я не знаю, что более ужасно: наши действия или тот факт, что вы, кажется, нисколько не обеспокоены ими.

Он отвернулся от испуганного лица отца и спустился по ступенькам в подземелье. Он медленно выдохнул, желая, чтобы сердце перестало бешено колотиться в груди. Его всего трясло, но на душе стало значительно легче. Наконец-то он высказал то, что давно копилось внутри.

— Я… я не могу опять это делать… я… — Донесся снизу мужской голос. Каз замедлил спуск, прислушиваясь.

— Мы будем менять охрану, — сказал Гало. — Никому не придется делать это больше одного раза. — Он сделал паузу. — Рик, не смей блевать здесь, выйди наружу.

Каз сделал последний шаг. У дальней стены стояли два стражника, и Каз сразу понял, кто из них Рик. Он был молод и бледен, руки его дрожали. Увидев Каза, стражник быстро спрятал их за спину.

— Вам двоим нет никакой необходимости здесь находиться, — сказал Каз. — Подождете наверху? — Стражники кивнули и бросились мимо него к лестнице.

Гало стоял перед камерой Дэмиана, Каз остановился рядом с ним. Дэмиан лежал на полу, его лицо было окровавленным и распухшим. Свежая кровь была размазана по его рубашке.

— Охотники уехали, да? — тихо спросил Каз.

— Да, еще утром. За исключением того, что голову расшиб.

— Его так и не привели в себя?

— Нет, когда я его нашел, он уже был мертв.

— Итак, мой отец приказал стражникам взять на себя руководство пытками Дэмиана.

— Да.

Каз запустил пальцы в волосы.

— Пытки вообще-то не входят в их должностные обязанности.

— Не входят. Поэтому нам нужны были добровольцы, но…

— Но добровольцев не нашлось. — Каз внезапно почувствовал прилив гордости за охранников. — Молодцы.

Голова Дэмиана дернулась, когда один его глаз открылся. Другой распух и не открывался. Он перекатился на бок, и ему потребовалось некоторое время, чтобы сосредоточиться достаточно, чтобы узнать Каза, стоящего у двери его камеры.

Он рассмеялся, — печальный, глухой звук, эхом разнесшийся по подземелью. Он перевернулся на спину и, поморщившись, приложил руку к животу.

— Я ведь умер? — сказал он, и в его голосе послышались веселые нотки. — Я всегда считал, что после смерти меня ждет наказание. Твое лицо — это мое наказание?

— Нет, ты не умер.

— Жаль. — Дэмиан пошевелил челюстью, словно проверяя, работает ли она по-прежнему или же сломана.

— Сколько тебе лет? — спросил Каз.

Дэмиан наморщил лоб и нахмурился. Ему потребовалось несколько мгновений.

— Семнадцать. Или восемнадцать. Я потерял счет времени.

— У тебя есть семья?

— Да. Хотя все, кто был связан со мной по крови, были убиты. — Он понизил голос. — Но да, у меня есть семья.

— Так вот почему вы направлялись в Олсо? Она там?

И от его искреннего смеха затряслась грудь.

— Нет.

Каз помолчал, глядя на Гало. Стражник стоял всего в нескольких шагах от них, нахмурив брови и наблюдая за ними. Он раздумывал, не попросить ли Гало уйти, но, возможно, Каз хотел, чтобы он услышал этот разговор с Дэмианом. Ему нужно было знать, чувствует ли Гало то же самое, что и Каз, или его мысли больше совпадали с мыслями короля.

— Охотники убили всю его семью, — сказал Каз. Это было утверждение.

Челюсти Дэмиан напрягся.

— Ваши охотники убили мою семью, да.

— Наши охотники убили твою семью, — повторил Каз, потому что это была правда. — Чем ты занимался до вторжения Леры?

— Что ты имеешь в виду?

— Тебе было около шестнадцати, когда мы вторглись, верно? Ты учился в школе? У руинцев есть школы?

— Нет. Родители обучали детей дома. — Он помедлил, а потом добавил: — Но я получил образование в замке вместе с Эм и Оливией.

— Эм, это Эмелина? — спросил принц.

— Да.

— Ты дружил с сестрами Флоренс? Или ты приходился им родственником?

— Мы просто дружили.

— Значит, твои родители должны были знать Венду Флоренс.

— Все знали Венду, — сказал Дэмиан, проведя рукой по лбу. — В Руине было устроено не так, как у вас. Это вы изолируетесь от своего народа, словно боитесь его.

— Ты получил боевую подготовку? — спросил принц.

Дэмиан едва заметно пожал. Но прямо так и не ответил.

— Вы участвовали в нападении на замок Валлос? — спросил Каз, вспомнив встревоженное выражение лица Мэри вчера, когда она спросила о Дэмиане.

27

Вы читаете книгу


Тинтера Эми - Разрушенная (ЛП) Разрушенная (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело