Выбери любимый жанр

Скверная жена (СИ) - Кострова Кристи - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Едва я поднялась, — судя по ощущениям, проспала от силы пару часов, — в дверь постучали.

— Лэя Марта, вы проснулись? — послышался обеспокоенный голос лэи Сандры. — Маги хотят исследовать вас еще раз. Вы позволите войти?

— Подождите пять минут!

Я вскочила с кровати и бросилась в туалетную комнату, в которой скрывалась гардеробная. Хватит щеголять в халате, так я чувствую себя еще более уязвимой. Отыскав простенькое платье с крючками на груди, наскоро переоделась и открыла дверь.

Помимо лэи Сандры, в комнату вошли двое магов, один из которых нес на вытянутых руках бархатную коробку размером в треть ярда. Мой уровень магии все-таки проверят на артефакте. Наверное, они хотят убедиться, что не я приложила к случившемуся руку.

Маг аккуратно поставил коробку на стол и с трепетом открыл крышку. Я поморщилась, глядя на внушительные иглы, венчавшие изогнутый спиралью металлический артефакт, а сердце скакнуло к горлу. Процедура не из приятных, а артефакт темных даже на вид мощнее, чем в Ристане.

— Вы готовы, лэя Марта? — обратился ко мне один из магов, представившийся лэем Генри.

Я обреченно кивнула.

Разве у меня есть выбор? Стиснув зубы, я сделала глубокий вдох и послушно села в кресло. На ногах оставаться не стоит — почти наверняка я потеряю сознание. Я положила ладони на колени и замерла в ожидании.

Пожилой маг обошел кресло и остановился напротив меня. Даже не поднимая взгляда, я знала, что в его руках артефакт, — кожу покалывало в его присутствии. В детстве он пугал меня, хотя близняшки говорили, что артефакт не так уж страшен, но меня от него бросало в холодный пот. Вот и сейчас в животе ворочался склизкий комок.

Ты справишься, Марта! Это обычная процедура, проверяющая наличие дара. Магам необходимо разобраться в том, что случилось, и мое сопротивление лишь вызовет подозрения.

— Вы готовы, лэя? — снова спросил лэй Генри.

Я кивнула и протянула ему левую ладонь, на которую он, больше не медля, опустил артефакт. Кожу обожгло жаром, а следом артефакт пошевелился, устраиваясь удобнее. Встряхнул иголками и прокатился до локтя, словно выбирая местечко понежнее. Я прикусила губу, силясь сдержать слезы, — каждое движение приносило боль. И не слабую, вроде комариного укуса, как рассказывали близняшки, а вполне ощутимую. Меня будто медленно, но верно вспарывали ножом. Ну давай же, проклятая штука! Бери уже кровь!

Словно подслушав меня, артефакт встрепенулся и наконец вогнал иголки в кожу. Я вскрикнула, а слезы все же прорвались и закапали на щеки. Металлическая спираль свернулась клубком, довольно всасывая кровь. Теперь осталось подождать несколько минут, чтобы он прочел самую мою суть и выдал вердикт… Скоро все кончится!

Чтобы отвлечься, я обвела комнату мутным взглядом. Двое магов не отводили глаз от артефакта, потемневшего от поглощенной крови, а лэя Сандра с сочувствием смотрела на меня, комкая в руках платок.

Боль становилась все сильнее, а перед глазами заплясали цветные пятна. Сквозь шум в ушах я вдруг услышала тихий писк, который с каждой секундой становился все громче. Определенно, он исходил от артефакта. Я удивленно посмотрела на мага, но тот и сам, судя по его поползшим на лоб бровям, удивился. В следующее мгновение спираль вдруг отвалилась от руки, упала на пол и… взорвалась. В дюйме от моего лица просвистели пара игл и воткнулись в стену.

— Это что еще такое? — взвизгнул второй маг, с ужасом взирая на струйки дыма, поднимавшиеся над тем, что осталось от артефакта.

— Он сломался? — предположила я.

Наклонившись, пожилой маг поднял покореженную металлическую спираль и уставился на меня. Я нервно сглотнула — его немигающий взгляд мне не понравился. Словно я виновата в этом!

— Эти артефакты самые надежные из существующих.

— Тогда, наверное, у меня нет дара, — раздраженно отозвалась я. — В этом дело?

— Я читал в хрониках о подобной реакции артефакта на кровь девушки. Это произошло пару столетий назад, и сперва маги сочли это ошибкой. Но позже выяснилось, что дар у нее все же был, просто ее магия иная — не темная и не светлая.

Я нахмурилась, не понимая, к чему клонит лэй Генри.

— Лэя Марта, вы ведьма.

Я улыбнулась, но улыбка погасла сама собой — похоже, он не шутил.

— Вы серьезно?

Что я вообще знала о ведьмах? Ничего! Ведьм не существует. В сказках — сколько угодно, но в жизни? Да никто и не слышал об этом.

— Ведьмы представляли серьезную опасность для всего Лайорана и были истреблены. Нет, их не жгли на кострах, как гласят деревенские страшилки, - хотя случались инциденты… просто запечатывали дар.

— Должно быть, это ошибка! — решительно вступила в разговор лэя Сандра.

— Ошибки быть не может, — отрезал лэй Генри. — Это объясняет те «желтые ленты», о которых вы говорили. Ведьмы видят потоки энергии, им даже не нужно проводить магию сквозь свое тело и использовать закрепитель.

У меня вырвался облегченный вздох — я все-таки не сумасшедшая!

— Слава Незримым, все прояснилось. Именно с помощью потока энергии я и отразила заклинание Ванессы. Оно срикошетило и погрузило ее в сон. Жаль, что ее падение было неудачным. Я могу проведать ее? Хочу извиниться.

Лэй Генри смерил меня внимательным взглядом и покачал головой:

— Лэя Ванесса уже пришла в себя и заявила о покушении. По ее словам, вы были весьма агрессивно настроены и напали на нее, когда она хотела усыпить вас, — ваше состояние показалось ей эмоционально нестабильным.

От неожиданности я едва не выругалась. Вот ведь мерзавка! И чего она добивается? Жалости от Шайена?! Она все равно не станет его женой, но хочет рассорить нас. Наш брак священный, практически фиктивный, но это не значит, что я хочу прослыть истеричкой, способной на что угодно. Особенно теперь, когда выяснилось, что я ведьма. Впрочем, последнее пока не укладывалось в голове.

— Лэя Марта, до тех пор пока мы не проясним природу вашего дара и не расследуем покушение на Ванессу, вы будете оставаться в этих покоях.

Его слова прозвучали приговором — даже лэя Сандра испуганно побледнела. Похоже, мои дела плохи.

Я упрямо вскинула подбородок:

— Тогда я требую, чтобы ко мне пускали посетителей. Например, лэю Ирму. Она моя компаньонка, а сейчас я как никогда нуждаюсь в ее поддержке.

— Когда лэя Ирма поправится достаточно, чтобы заглянуть к вам… — начал было маг, но его перебила Сандра.

— Вообще-то она уже чувствует себя гораздо лучше. Думаю, она вполне осилит этот визит.

Маг недовольно поджал губы, а я с благодарностью посмотрела на тетушку. В ответ она подмигнула мне, и я поняла, что Сандра на моей стороне, — наверное, она не поверила в то, что я напала на Ванессу.

— Отлично! Тогда пригласите ее.

Лэй Генри поморщился, но не возразил — я имела на это законные основания. Конечно, им хотелось сохранить все втайне — наверняка Ирма могла связаться с моими родными и сообщить о случившемся.

Внезапно меня пронзила мысль: а может, император знал? Знал, что я ведьма? Впрочем, почти сразу же версия потерпела крах: отец никак не мог подстроить нашу с Ванессой ссору. Да и слишком искренне он был разочарован мной все эти годы.

— Тогда на этом все, — подытожил маг и кивнул напарнику. Тот послушно начал плести заклинания, накладывая защиту на окна, двери и стены. Мало им предыдущей, надо окончательно похоронить меня здесь.

В воздухе заискрилась тонкая паутинка, и меня осенило: я видела! Видела плетения, хотя раньше могла лишь догадываться о них. В словах лэя Генри есть правда — какой-то дар у меня все же проявился. Не удивлюсь, если его пробуждению поспособствовало прикосновение к артефакту Незримых.

Маги, закончив работу, покинули мои комнаты, за ними нехотя последовала лэя Сандра, и я осталась наедине со своими мыслями. Учитывая то, что меня снова заперли, времени на размышления было много. Но где же пропадает Шайен? Я не верю, что он забыл про меня, наверняка его задержали какие-то дела. Вот только какие?

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело