Выбери любимый жанр

Doctor is Her Name! (СИ) - "Василика" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

В эту секунду что-то уже знакомо начало жечься в кармане плаща. Девушка выудила неизменную черненькую книжечку и, прочитав то, что в ней появилось, несколько посерьезнела. Нет нужды сообщать, что при этом сидевшие в креслах сожители начали нервничать.

- Что там? – Джон встал и замер рядом с Доктором. Она немного помолчала, что-то составляя в уме, после чего подняла на него глаза и подмигнула.

- Ну что… я вас поздравляю. У нас новое приключение. Фас, господа!

Троица счастливо заулыбалась, поняв, что их ожидает очередное невероятное приключение, похватала теплую одежду и побежала к ТАРДИС…

*

- Вот, сэр, прошу, это здесь, – юноша указал рукой на стеллаж с многочисленными папками, помеченными разноцветными наклейками и вкладышами.

- Благодарю, – мужчина в строгом сером костюме и жилетке вежливо кивнул.

- Вам помочь?

- Нет, я сам все найду. Вы пока свободны.

Служащий чуть поклонился и ушел. Человек же подошел поближе к полкам и принялся перебирать пальцами корешки в алфавитном порядке.

- А… Б… В… А, вот оно. Литера «Д», – он вытащил объемистый байндер с огромным количеством пометок. Поперек плотной пластмассовой обложки была прилеплена красная бумажка с надписью: «TOP SECRET». Мужчина положил находку на стол и, усевшись поудобнее на стуле, раскрыл папку и начал рассматривать ее содержимое, сосредоточившись на находившихся в более-менее идеальном состоянии фотографиях.

Старик с длинными, белыми волосами, «зализанными» назад, очень солидный, важный и даже напыщенный…

Пожилой субъект с густой черной шевелюрой…

Следующий тип, тоже в возрасте, с кудрями цвета снега, и в бархатном смокинге болотного оттенка и такими же брюками…

Еще один лет сорока с пышной чёрной шевелюрой, в огромнейшем, разноцветном шарфе, тёмно-фиолетовом сюртуке и широченных штанах…

Парень, около тридцати – блондин в молочном костюме, с красными полосками по краям и листиком салата на лацкане пиджака…

Кудрявый, со светло-каштановыми завитушками юноша, в руке державший радужный зонт и одетый был в не менее разноцветный пиджак, канареечного цвета штаны в полосочку и красные гетры…

Полноватый тип с жёлтой шляпой и в каком-то совсем уж невероятной окраски жилетке…

Кучерявый некто в тёмном пиджаке и с невозможным галстуком в узорчатых цветочках…

Немного лопоухий мужчина с короткой прической, без шляп, шарфов или каких-либо других аксессуаров. Угольный свитер, такая же кожаная куртка, темные брюки и тяжелые ботинки. Он стоял и наблюдал за празднично идущей процессией. 22 ноября 1963 года. Даллас, штат Техас. Убийство президента Джона Кеннеди…

Растрепанный кареглазый человек в синем костюме и рубашке с галстуком…

И наконец, последнее фото, сделанное очевидно совсем недавно, в отличие от других.

Мужчина взял снимок в руки и принялся внимательно его разглядывать. Взъерошенная, как воробей, девушка, лет семнадцати на вид. Темно-каштановые «рваные» локоны, большие желтые, как мед, глаза. Светло-коричневый плащ с длинными полами, слегка потертые джинсы, очень белые кроссовки с двумя аквамариновыми полосами, серая футболка с длинным рукавом… Она замерла, сунув ладони в карманы, и смотрела куда-то в сторону. За ней, немного повыше, можно была разглядеть надпись: «У О’Нила».

Человек в жилетке удовлетворенно усмехнулся.

- Здравствуйте, Доктор.

Конец третьей части.

========== »» Часть 4. Плохие мухи! ==========

`”*°•✿ ✿•°*”`

Глава 1. Лирическое отступление. Туда, где уже были.

`”*°•✿ ✿•°*”`

Прошлое - это картина, на которой все плохое со временем тускнеет, а хорошее становится ярче!

Когда-то давно…

Когда дети еще не выросли, их умы и души легко открываются самым невероятным и непостижимым вещам. Когда я был маленьким, со мной тоже произошло нечто такое, что еще наверно не случалось ни с кем другим.

То был самый обычный летний день на Фейре, привычно светили два наших солнца, и по зеленоватому небу плыли большие лиловые облака. Откуда-то доносились смех и пение, гуляла ребятня. Я же, плотно задернув шторы, сидел в углу на кровати, поджав ноги и упрямо уставившись в одну точку. Я был абсолютно уверен в том, что видел этой ночью. Я видел ЕГО! Но мне никто не верил, даже мои друзья и родители! Они подумали, что я вру, чтобы привлечь внимание, а я не вру, никогда не вру! Пожалуйста, пусть найдется хоть кто-нибудь, кто во мне не засомневается!

Как раз в этот момент я услышал странный шум. Он был мерным, ритмичным и немного скрипящим. Я поднялся и, подойдя к окну, выглянул наружу. В саду, полном цветов, возле моего дома стояла полицейская будка. Большая синяя телефонная будка. Фонарь на ее крыше как раз закончил мигать. Я растерянно заморгал. Откуда она тут взялась? Любопытство взяло надо мной верх, и я, подхватив курточку и надев ботинки, выбежал во внутренний дворик.

Загадочная будка все еще была там. Через несколько секуд дверцы ее раскрылись, и оттуда вышла девушка. Вообще я никогда не любил незнакомых мне людей, но эта личность внушала какое-то странное доверие. Взъерошенные короткие темные волосы и очень большие желтые глаза. Коричневый немного потрепанный плащ с длинными полами, поношенные джинсы, белые кроссовки с двумя синими полосками и футболка. Она по внешности очень напоминала воробья.

- Привет, – весело сказала она мне и добродушно улыбнулась. – Меня зовут Доктор, а тебя как?

- Уильям. Уильям Харрис Джонс-младший, – ответил я. – Можно Билли.

- Билли? Красивое имя. Итак, Билли, ты хотел, чтобы появился тот, кто тебе поверит, не так ли? – я ошалело кивнул. – Так вот я здесь. Почему же ты просил об этом?

Я внимательно оглядел ее с ног до головы и помахал рукой, показывая, чтобы она нагнулась. Доктор послушно уселась возле меня на корточки.

- Скажи, а ты встречала монстров раньше? – спросил я.

- Да.

- А ты боишься их?

- Нет. Они боятся меня.

Я удивился. Очень удивился. Но видно было, что эта Доктор явно понимает, что я не выдумываю. И тогда этой же ночью я показал ей ЕГО…

*

Наше время…

Неожиданные вещи есть вещи, которые мы давно ждали в душе. И чем неожиданнее они происходят, тем неповторимее оказываются.

Доктор носилась вокруг консоли и дергала за рычаги, пока ее компаньоны прилепились к поручням.

- А куда мы сейчас? – поинтересовался Шерлок.

- В одно давно знакомое мне место, – отозвалась девушка. – Я там была однажды и теперь возвращаюсь. Кто-то прислала мне на психобумагу просьбу о помощи.

- А разве так можно? – изумился Джон.

- Конечно можно. Если постараться.

ТАРДИС вздрогнула и замерла.

- Все, приехали, – оповестила друзей Доктор и побежала к дверям. Ее спутники выскочили следом за ней. – Итак, добро пожаловать на планету Фейра в галактике Алиол, – громко произнесла Доктор, привычно засовывая ладони в карманы джинсов. – Она по климату очень напоминает Землю, даже строение материков почти такое же, а некоторые события отзеркаливают события на Земле. Фейролцы жутко любят путешествовать на Сол-3, поэтому многие названия взяты оттуда. Сейчас мы находимся в месте, которое они именуют Англией. Тут и погода такая же. И, судя по ней, – Доктор втянула воздух носом, – я отсутствовала где-то месяца три, не больше. Что ж, пора найти того, кто меня сюда позвал. Идемте, – и компания направилась к видневшемуся неподалеку маленькому городку.

========== Глава 2. А шо это такое? Старый знакомый. ==========

В небе, имевшем приятный зеленоватый оттенок, ласково блистали большие и совсем не слепящие солнца. Кое-где неторопливо плыли лиловые и фиолетовые перышки редких облаков. Стволы деревьев слегка серебрились под лучами дневных светил, а в пышных кронах заливисто пели невидимые для глаз птички. Под порывами прохладного ветерка колыхалась и ходила волнами синеватая трава.

- А зачем ты тут была в прошлый раз? – поинтересовался Шерлок у шедшей впереди девушки, которая, сунув руки в карманы и откинув назад полы плаща, двигалась размашистыми шагами.

27

Вы читаете книгу


Doctor is Her Name! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело